Installation Guide
Table Of Contents
- Built-in Single, Double and Combination Ovens
- en-us
- Table of contents
- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 2 Before you begin
- 3 Package removal
- 4 Installation requirements
- 5 30" Single oven dimensions
- 6 30" Double oven dimensions
- 7 30" Combination oven dimensions
- 8 27" Single oven dimensions
- 9 27" Double oven dimensions
- 10 Prior to installation
- 11 Installing the ovens into the cabinet
- 12 Electrical connection
- 13 Testing the operation
- 14 Customer Service
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 2 Avant de commencer
- 3 Élimination de l'emballage
- 4 Exigences d'installation
- 5 Dimensions pour les fours simples de 30 po
- 6 Dimensions du four double de 30 po
- 7 Dimensions du four combiné de 30 po
- 8 Dimensions du four simple de 27 po
- 9 Dimensions du four double de 27 po
- 10 Avant l'installation
- 11 Installation des fours dans l'armoire
- 12 Raccordement électrique
- 13 Opération d’essai
- 14 Service à la clientèle
- es-mx
- Tabla de contenidos
- 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 2 Antes de empezar
- 3 Eliminación del embalaje
- 4 Requisitos de instalación
- 5 Medidas para hornos individuales de 30"
- 6 Medidas para el horno doble de 30"
- 7 Medidas para hornos de combinación de 30"
- 8 Medidas para hornos individuales de 27"
- 9 Medidas para el horno doble de 27"
- 10 Antes de la instalación
- 10.1 Elevación del aparato
- 10.2 Conexión del tubo del horno rápido o del horno de aire caliente y vapor al horno inferior
- 10.3 Conexión del microondas al horno inferior
- 10.4 Ensamblaje de las dos unidades del horno de combinación
- 10.5 Extracción de la puerta del horno (en modelos convencionales con bisagra inferior)
- 11 Instalación de los hornos en el gabinete
- 12 Conexión eléctrica
- 13 Comprobación del funcionamiento
- 14 Servicio de atención al cliente
Installation des fours dans l'armoire fr-ca
47
3. Remarque:Tous les réglages peuvent être effectués
avec la charnière inférieure uniquement. La charnière
supérieure est fixe et ne peut pas être réglée.
Utilisez un tournevis à embout en étoile T-20 pour
desserrer les trois(3)vis de la charnière inférieure
d'un à deux tours complets.
4. Utilisez un tournevis cruciforme pour tourner la came
à droite ou à gauche pour régler la position de la
charnière dans la direction souhaitée.
Remarque:un déplacement (gauche ou droit) de
1mm de la charnière haussera ou abaissera la porte
d'environ 1,5mm au niveau du pêne.
5. Resserrez les vis, puis fermez la porte pour tester. Faire
attention de ne pas trop serrer les vis.
6. Vérifier le bon alignement de la porte. Répéter la
procédure de réglage au besoin.