Built-in and Combination Ovens Use and Care Manual HBL8463UC HBL8443UC HBL8453UC HBL87M53UC HBL8743UC HBL8753UC
Table of Contents Useandcremanul 9 Safety Definitions ..................................................... 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 4 Proper Installation and Maintenance ................................ 4 Fire Safety .............................................................................. 4 Burn Prevention .................................................................... 5 Child Safety ...........................................................................
9 Safety Definitions SafetyDfintos 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips.
9 I M P O R T A N T S A F E T Y IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S WARNING WARNING When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING CAUTION TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned. c.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proposition 65 Warning: This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm.
Causes of damage Causeofdamge NOTICES: ▯ Accessories, foil, baking paper or cookware on the bottom of the oven interior: do not place any accessories on the bottom of the oven interior. Do not line the bottom of the oven interior with any type of foil or baking paper. Do not place cookware on the bottom of the oven interior when a temperature above 122°F (50 °C) is set. This produces a build-up of heat. Baking and roasting times are no longer correct and the enamel is damaged.
Getting Started Parts Your appliance may vary slightly. 1 2 3 4 5 6 7 8 8 Control Panel Door Gasket Convection Fan Door Hinge Door Latch Rack Position Guides with 6 rack positions Oven Bottom Oven Bottom Vent Oven Features Remote Start Activates Remote Start mode for Home Connect™ function. In order to utilize the full feature potential of the appliance, the Home Connect™ app should be downloaded on a smart device. The appliance then needs to be paired with the home’s Wi-Fi device.
Cooling Fan The cooling fan runs during all cooking modes. The fan can be heard when it is running, and warm air may be felt as it is released from the oven vent. The fan may also run after the oven is off. Oven Bottom The oven bottom conceals the lower heating element. As a result the element is protected from damage and spills. Tip: Do not place food directly on the oven bottom. Oven Vent The oven vent is located at the bottom of the unit.
Display Symbols 6HOI &OHDQ Activates Self Clean mode. Door Lock- Is displayed when the oven door is locked. Fast Preheat Symbol- Is displayed when Fast Preheat is active. Turns the oven light on or off. Probe Symbol- Appears when a probe is detected. Provides access to user settings to allow customization of basic display, language and other features. Use also to set clock. 2YHQ &OHDU 2II Press once to select, again to clear settings, press and hold to turn oven off.
Accessories Probe The probe can be used to determine the internal temperature of many foods, especially meats and poultry. Flat Rack The rack is designed with a stop so it will stop before coming completely out of the oven and not tilt. To insert Flat Rack into Oven: 1. Grasp rack firmly on both sides. 2. Insert rack (see picture). Do not clean in the self clean oven or dishwasher. Flat Rack Use for most cooking. Can use multiple racks in some modes. Do not clean in the self-clean oven.
Telescopic Rack To insert Telescopic Rack into Oven: 1. Slide the rack in evenly until the rear of the rack is about two (2) inches from the back of the oven. 2. Tilt the front of the rack up about 3/4” (A) and finish pushing the rack all the way back (B). 4. Pull the rack forward to engage the bottom of the rack onto the rear of the rack position guide. 5. Lower the front of the rack to finish seating it on the rack guide. The rack should feel stable when properly seated. 6.
Basic Features Pairing your Oven with Home Connect™ In order to utilize the full feature potential of the appliance, download the Home Connect™ app on a smart device and pair the appliance to the home’s Wi-Fi device. 3. To change the temperature, enter the new temperature using the numeric buttons. For example, changing temperature to 375°. Press Enter to set the updated temperature. Note: The new temperature is automatically set after 10 seconds if Enter is not pressed. 4. Preheating starts.
3. Press a Mode Selection button to select a cooking mode. The new mode and temperature set automatically after 10 seconds if Enter is not pressed. Setting the Kitchen Timer 1. Press the Kitchen Timer On/Off button. 0:00 is displayed and blinks in the display. Enter the desired timer value in H/MM format using the numeric keypad.
6. When the timer reaches :00 the cooking mode ends and the message “OVEN TIMER FINISHED” is displayed. The oven alarm tone sounds every 10 seconds for 2 minutes. Special Features The special features provide you with additional conveniences when cooking. Learn more about these special features in the following sections: ▯ ▯ ▯ Probe (some models) Sabbath Mode Panel Lock Probe Editing the oven timer 1.
To use the probe: 1. Insert the probe into the meat as described above. The probe symbol is displayed. 2. Connect the probe to the oven. If the probe is not connected to the oven prior to starting Probe mode, an error tone sounds and the message “INSERT PROBE” is displayed. 3. Set the cooking mode and temperature. 4. The Set Probe Temp screen is displayed. A three digit input prompt “- - -” blinks in the lower right corner. Use the numeric keypad to enter the desire probe temperature and press Enter. 6.
Setting the Sabbath Mode No kitchen timers or oven timers may be running when Sabbath Mode is entered. 1. Begin a Bake operation. 2. Press and hold the Oven Timer button for 5 seconds. 5. After the Sabbath Mode countdown reaches zero, the oven displays the current time and the message “SABBATH”. No changes can be made at this point. To end the Sabbath Mode and return to normal function, press the Oven Clear/Off button.
4. To change the value for the displayed setting, press the Enter button to enter the edit mode. Use the numeric keypad to change the setting value. The corresponding setting value is shown in the table following. For the temperature offset, with the item in edit mode, press “-” or “+” first, then the numeric offset value. The new value is automatically accepted as the display reverts from edit mode back to display mode.
Home Connect This appliance is Wi-Fi-capable and can be remotely controlled using a mobile device. If the appliance is not connected to the home network, the appliance functions in the same way as an oven with no network connection and can still be operated via the display. The availability of the Home Connect function depends on the availability of Home Connect services in your country. Home Connect services are not available in every country. You can find more information on this at www.home-connect.com.
5. Follow the instructions in the app. 1. Press the “Remote start” touch button. 2. F appears in the display. Remote Start is automatically deactivated in the following situations: ▯ Every time the oven door is opened. ▯ 24 hours after Remote Start has been activated. When you start the oven operation on the appliance, Remote Start is automatically activated. You can therefore make changes from your mobile device or start a new operation.
Connect to App If the Home Connect app is installed on your mobile device, you can connect it to your oven. Note: The appliance must be connected to the network. 1. Press the Settings touch button repeatedly until “HOME CONNECT SETUP” is displayed. 2. Press Enter. “PRESS ENTER FOR HC” is displayed. Notes ▯ ▯ ▯ You can continue to use your oven as usual while updates are downloading. Depending on your personal settings in the app, software updates can also be set to download automatically.
INDUSTRY CANADA STATEMENT This device complies with Industry Canada licenseexempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: Operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to cochannel mobile satellite systems. 1. This device may not cause interference, and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
For Best Results ▯ ▯ ▯ ▯ Use the cooking recommendation charts as a guide. See charts at the end of the book. Open the door as briefly as possible to avoid temperature reduction. Use the interior oven light to view the food through the oven window rather than opening the door frequently. Use the Timer to keep track of cooking times. Baking Pans and Dishes ▯ Glass baking dishes absorb heat. Some cookware manufacturers recommend reducing the temperature 25°F when using this type of dish.
Convection Bake 2 Tips Convection Bake is similar to Bake. Heat comes from the upper and lower heating elements. The main difference in convection baking is that the heat is circulated throughout the appliance by the convection fan. ▯ The Convection Bake mode is well suited for cakes, bar cookies and breads to take advantage of the bottom heat, yielding a better crust on baked items. The benefits of Convection Bake include: ▯ Slight decrease in cook time. ▯ Higher volume (yeast items rise higher).
▯ ▯ ▯ For less tender cuts of meat, add liquids, such as water, juice, wine, bouillon or stock for flavor and moisture. Roasting bags and using a liquid are suitable for use in this mode. When roasting whole chicken or turkey, tuck wings behind back and loosely tie legs with kitchen string. Convection Roast 2 Convection Roast uses heat from the top and bottom elements as well as heat circulated by the convection fan. The Convection Roast mode is well suited for preparing tender cuts of meat and poultry.
Proof $ Warm % In Proof, the appliance uses the upper and lower elements to maintain a low temperature to proof bread or other yeast doughs. In Warm, the upper and lower elements maintain a low temperature in the oven cavity in order to keep food at serving temperature. ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ No preheat is necessary. Proofing is the rising of yeast dough. The Proof mode temperature is 85°F to 125°F. The default temperature in Proof mode is 100°F.
Food Recommended Cooking Mode Oven Preheat Number Temperature Oven of Racks Rack Position Time (min.) Pan Size & Type Entrees/Vegetables Casseroles Bake recipe temp. Yes Single 3 casserole dish Quiche Soufflé Vegetables 375° F 325° F recipe Single Single Single 2 3 3 recipe time 30-40 45-55 recipe Bake Bake Conv. Roast Yes Yes No quiche dish soufflé dish cookie sheet The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions.
Meats The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions.
Food Recommended Oven Rack Internal Cooking Time Cooking Mode Temperature Position Temperature Doneness Chops, 1 1/2-inch Convection thick Broil Sausage, Fresh Broil Tenderloin, 23 lbs. Poultry Chicken Bone-in Breasts Bone-in Thighs High 4 High 4 Convection Roast 425° F 3 Medium, 160° F Convection Broil 450°F 3 170°F Broil Low 3 180°F in thigh 375°F 2 350°F 2 180°F in thigh 180°F in thigh 325°F 2 Whole. 3.5-8 lbs. Convection Roast Cornish Game Convection Hens, 1-1 1/2 lbs.
Cleaning and Maintenance-Oven Cleaning the Oven Self-Clean 9 WARNING WHEN USING THE SELF-CLEAN SETTING ▯ During the elimination of soil during self-cleaning, small amounts of Carbon Monoxide can be created and the fiberglass insulation could give off very small amounts of formaldehyde during the first several cleaning cycles. To minimize exposure to these substances, provide good ventilation with an open window, or use a ventilation fan or hood.
5. Self Clean starts and the oven Self Clean timer begins its countdown. To Cancel Self Clean Press the Oven Clear/Off button to cancel Self Clean. For Safety, when the Self Clean timer ends, the unit must cool down before the door can unlock. During this period the message “COOLING DOWN” is displayed. Avoid These Cleaners Do not use commercial oven cleaners such as Easy Off®. They may damage the oven finish or parts. Chlorine or chlorine compounds in some cleansers are corrosive to stainless steel.
Part Recommendations Porcelain Surfaces Immediately wipe up acid spills like fruit juice, milk and tomatoes with a dry cloth. Do not use a moistened sponge/cloth on hot porcelain. When cool, clean with hot soapy water or apply BonAmi® or Soft Scrub® to a damp sponge. Rinse and dry. For stubborn stains, use soap-filled pads. It is normal for porcelain to show fine lines with age due to exposure to heat and food soil. Never allow food stains or salt to remain on stainless steel for any length of time.
How to Remove the Oven Door 9 WARNING ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Make sure oven is cool and power to the oven has been turned off before removing the door. Failure to do so could result in electrical shock or burns. The oven door is heavy and parts of it are fragile. Use both hands to remove the oven door. The door front is glass. Handle carefully to avoid breakage. Grasp only the side of the oven door. Do not grasp the handle as it may swing in your hand and cause damage or injury.
How to Replace the Oven Door 1. Holding the door firmly in both hands, grip it on either side, not by the handle. 2. Tilt the door back slightly towards you until it opens about 7 inches at the top. 4. Once both hinges are fully engaged as described in Step 3, gently open the door until it is fully open. 5. Push the levers on both the hinges up and forward until they are locked into the slot and flush with the front of the oven body. 3.
hours. For safety and property damage concerns, BSH highly recommends that you do not attempt to repair the Product yourself, or use an un-authorized servicer; BSH will have no responsibility or liability for repairs or work performed by a non-authorized servicer. If you choose to have someone other than an authorized service provider work on your Product, THIS WARRANTY WILL AUTOMATICALLY BECOME NULL AND VOID.
Table des Matières Noticed’utilsaon 9 Définitions de sécurité ........................................... 37 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............. 38 Installation et entretien corrects ..................................... 38 Sécurité-incendie ............................................................... 38 Prévention des brûlures ................................................... 39 Sécurité des enfants .........................................................
9 Définitions de sécurité 9 Défintosdeécurit AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil. Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.
9 I M P O R T A N T E S IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS C O N S I G N E S D E S É C U R I T É L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S AVERTISSEMENT Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel. NE JAMAIS utiliser pour chauffer ou réchauffer une pièce. Ceci pourrait faire surchauffer l'appareil. L'appareil ne doit jamais servir à entreposer quoi que ce soit. Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en service ou non. ATTENTION Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être rangés dans un appareil électroménager, dans les armoires au–dessus de l’appareil ou sur le dosseret.
Causes de dommages Causedomages AVIS: ▯ Accessoires, films plastiques, papier de cuisson ou ustensiles de cuisson se trouvant sur le fond du four : ne rien déposer sur le fond du four. Ne pas recouvrir le fond du four de films ou autres papiers de cuisson quelqu'ils soient. Ne pas déposer d'ustensiles de cuisson sur le fond du four lorsque la température est réglée à plus de 122°F (50 °C), car cela génère une accumulation de chaleur, une modification des temps de cuisson et une détérioration de l'émail.
Mise en route Pièces Votre appareil peut être légèrement différent. 1 2 3 4 5 6 7 8 42 Panneau de commande Joint d’étanchéité de porte Ventilateur de convection Charnière de porte Loquet de porte Guides de positionnement de grilles avec 6 positions Sole du four Ventilation à la sole du four Caractéristiques du four Démarrage à distance Active le mode Démarrage à distance pour la fonction Home Connect™.
Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement tourne pendant tous les modes de cuisson. On peut l'entendre fonctionner et sentir parfois de l'air chaud s'échapper de l'évent du four. Le ventilateur peut également fonctionner une fois le four éteint. Évent du four L'évent du four se trouve au bas de l'unité. De l'air chaud peut s'échapper de l'évent avant, pendant et après la cuisson.
Permet d'accéder aux modes de cuisson et de chauffage pour lesquels il n'existe pas de touche d'accès direct. Ces modes comprennent Gril à convection, Maintien au chaud, Pizza, Apprêt et Rôtisserie. Le détail de ces modes est présenté à la section Tirer le meilleur parti de l'appareil, plus loin dans ce manuel. Affiche l'horloge. Démarre et arrête la minuterie de cuisine. Appuyer pour modifier une minuterie. 5HPRWH 6WDUW Appuyer pour modifier la minuterie du four sélectionné.
Fonction de télécommande activée. Mise en place de la grille 9 ATTENTION ▯ Service après-vente connecté. ▯ Accessoires Sonde thermométrique La sonde peut servir à déterminer la température interne de nombreux aliments, et en particulier les viandes et la volaille. Ne pas nettoyer dans le four autonettoyant ni mettre au lavevaisselle. Grille plate Utiliser pour la plupart des plats. Il est possible d'utiliser plusieurs grilles avec certains modes de cuisson.
Grille télescopique Insérer la grille télescopique dans le four : 1. Faire glisser la grille de manière régulière jusqu'à ce que l'arrière de la grille soit à environ 2 po (5 cm) de la paroi arrière du four. 2. Incliner la partie avant de la grille d'environ ¾ po (2 cm) (A) et continuer de l'enfoncer toute entière jusqu'au fond du four (B). Remarque : Éviter de percuter la lentille de protection de l'éclairage du four en enfonçant la grille dans la cavité pour la mettre en place. 4.
▯ ▯ L’optimisation des résultats de cuisson dépend de la sélection et de l’utilisation des bons ustensiles de cuisson et plats allant au four. Avant toute utilisation, lire et comprendre toutes les précautions de sécurité et les renseignements du manuel d'utilisation et d'entretien. Pour régler le mode de cuisson d'abord, puis la température : 1. Appuyer sur la touche Mode de cuisson désirée. Le mode de cuisson et la température par défaut s'affichent.
Pour régler la température d'abord, puis le mode de cuisson (sauf pour les modes Gril ou Gril à convection) : 1. Appuyer sur les touches numériques pour saisir le réglage de température souhaité. La température saisie est affichée à côté de l'heure actuelle. 2. Sélectionner un mode de cuisson compatible avec la température saisie.
Modification de la minuterie de cuisine 3. La valeur de minuterie clignote, signalant qu'elle peut 2. La valeur actuelle clignote et peut être modifiée. être modifiée. Saisir la nouvelle durée et redémarrer la minuterie en effleurant la touche Enter (Entrée). La minuterie du four peut être réinitialisée en saisissant 0:00. Réglage d'une minuterie de four Préchauffage rapide 1. Appuyer sur la touche Kitchen Timer On/Off (Minuterie de cuisine activée/désactivée).
La sonde est livrée avec un capuchon de plastique noir sur son extrémité. Le capuchon doit être retiré avant l'emploi. 5. La température réelle de la sonde et la température ciblée s'affichent toutes deux au format : « 105/180 » (40/80), dans le coin inférieur droit de l'écran. La température réelle affichera <80 jusqu'à ce que la température atteigne 80 °F (27 °C).
Cet écran reste dans l'affichage jusqu'à ce qu'on l'efface en appuyant sur la touche Oven Clear/Off (Four Effacer/Désactiver) ou jusqu'à ce que la sonde soit retirée. L'écran repasse en mode veille. Remarques ▯ La sonde n’est pas disponible lorsque la minuterie de four a été programmée. ▯ Pour changer la température du four, appuyer sur la touche Probe (Sonde). L'écran affiche le mode d'édition de la température de sonde et affiche le message « SET PROBE TEMP » (Régler température sonde).
5. Une fois que le compte à rebours atteint zéro, le four affiche l'heure réelle et le message « SABBATH » (Sabbat). À ce stade, aucune modification ne peut être apportée. Pour mettre fin au mode Sabbat et revenir au fonctionnement habituel, effleurer la touche Oven Clear/Off (Four effacer/désactivé). Modification de la température en mode Sabbat Rien ne s'affiche pendant la modification de la température en mode Sabbat.
Options de menu des réglages 1 2 3 4 5 Élément de Description menu Unités de Fahrenheit ( °F) ou température Celsius (°C) Luminosité Élevée, Moyenne, Faible Volume Élevé, Moyen, Faible Mode HorMode d'affichage loge 12 heures ou 24 heures. 12HR, 24HR Auto Diminue la température Convection du four de 25 °F (3,9 °C) pour les modes Conversion de Cuisson par Convec- tion et de Convection MultiRack. Marche, Arrêt 6 Tonalité des Tonalité lorsqu'on touches appuie sur la touche.
Home Connect L’appareil électroménager prend en charge le Wi-Fi. Il peut être télécommandé au moyen d’un appareil mobile. Si l’appareil électroménager n’est pas connecté au réseau domestique, il fonctionne de la même façon qu’un four normal sans connexion réseautique et peut toujours être commandé par l’écran. La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l’offre des services Home Connect dans votre pays. Les services Home Connect ne sont pas offerts dans tous les pays. Consultez www.home-connect.
Connexion manuelle au réseau domestique Remarque : Vous pouvez connecter l'appareil électroménager au réseau Wi-Fi à la configuration initiale ou avec le menu. 1. Effleurer la touche tactile Settings (réglages) à plusieurs reprises jusqu'à ce que « HOME CONNECT SETUP » (Configuration Home Connect) s'affiche. 2. Effleurer Enter (Entrée). « PRESS ENTER FOR HC » (Effleurer Entrée pour Home Connect) s'affiche. 3. Effleurer Enter (Entrée) pour lancer la configuration de Home Connect. 4.
5. Appuyer le « 0 » pour éteindre le Wi-Fi ou le « 1 » pour l'activer. 6. « DEACTIVATING WI-FI » ou « ACTIVATING WI-FI » (Wi-Fi désactivé/activé) s'affiche. Se déconnecter du réseau Vous pouvez déconnecter le four du réseau à tout moment. Sedéconetrduésea Remarque : Lorsque le four est déconnecté du réseau, il est impossible de le faire fonctionner par Home Connect. 1.
Remarque liée à la protection des données Lors de la première connexion de votre appareil avec un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement) : ▯ code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi). ▯ Certificat de sécurité du module de communication WiFi (pour la protection technique des informations de la connexion).
Tirer le meilleur parti de votre appareil Conseils généraux Papier d'aluminium Positionnement du plat de cuisson Les résultats de cuissons sont meilleurs si les plats sont placés au centre du four. Si plus d'un plat cuit sur une grille, laisser environ 1 po-1,5 po (2 cm-2,5 cm) d'espace entre les plats. Lors de la cuisson de quatre pâtes à gâteau en même temps, étager les moules sur deux grilles de manière à ce qu'un moule ne soit pas placé directement au-dessus de l'autre.
Pour de meilleurs résultats ▯ ▯ ▯ ▯ Se servir des tableaux de recommandations de cuisson comme guide. Voir les tableaux à la fin du manuel. Ouvrir la porte aussi brièvement que possible pour éviter les chutes de température. Utiliser l'éclairage intérieur du four pour vérifier la cuisson des aliments par le hublot plutôt que d'ouvrir souvent la porte du four. Se servir de la minuterie pour comptabiliser les temps de cuisson.
Auto Convection Conversion Les modes de Cuisson par Convection et Convection MultiRack nécessitent une réduction de température de 25 °F (3,9 °C). La fonction Conversion Convection Auto réduit la température saisie automatiquement. Entrer simplement la température de la recette ou indiquée sur l'emballage lors du réglage du mode. La commande calcule la bonne température et l'affiche à l'écran. La fonction Conversion Convection Auto peut être activée pour permettre le réglage automatique de la température.
Pizza 2 Conseils En mode Pizza, la chaleur diffusée par les éléments supérieur et inférieur circule dans la cavité du four grâce au ventilateur à convection. ▯ Le mode Pizza convient pour les pizzas fraîches ou congelées. Conseils ▯ Il se peut qu'il ait une légère diminution du temps de cuisson. Vérifier la durée minimale inscrite sur l'emballage. ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Lorsque vous faites cuire une pizza congelée : Pour obtenir une croûte croustillante, placer la pizza directement sur la grille.
Gril ( Gril Convection 4 Le mode Gril utilise la chaleur intense diffusée par l'élément supérieur. Le mode Gril Convection est similaire au mode Gril. Ce mode allie la chaleur intense diffusée par l'élément supérieur à l'air chaud qui circule sous l'action d'un ventilateur à convection. Le mode Gril est parfaitement adapté à la cuisson des pièces de viande minces et tendres de 1 po (2,5 cm) d’épaisseur ou moins, de la volaille et du poisson.
Maintien au chaud % En mode Maintien au Chaud, les éléments supérieur et inférieur maintiennent la température à un faible niveau dans la cavité du four pour conserver les aliments à la température adéquate jusqu'au service. ▯ ▯ ▯ ▯ 9 Utiliser le mode de Maintien au Chaud pour conserver les aliments cuits au chaud jusqu'au moment de servir. Les températures du mode Maintien au Chaud vont de 140 °F à 220 °F (60 °C à 104 °C). La température par défaut du mode Maintien au Chaud est de 170 °F (77 °C).
Aliment Barres de biscuits Sucre Mode de cuisson recommandé Conv. Multi-Rack 325 °F (160 °C) Convect. Cuis325 °F son (160 °C) Conv. Multi-Rack 325 °F (160 °C) Conv. Multi-Rack 325 °F (160 °C) Conv. Multi-Rack 325 °F (160 °C) Plats principaux/Légumes Plats en casserole Cuisson Quiche Soufflé Légumes Température Prédu four chauffer le four Nombre Position de grilles des grilles Temps (min.
Mode de cuisson recommandé Température Prédu four chauffer le four Nombre Position de grilles des grilles Temps (min.
Viandes Les tableaux sont à titre indicatif. Respecter le mode de préparation de l'emballage ou de la recette.
Aliment Mode de cuisson recommandé Température Position Température Temps de du four de la de cuisson cuisson grille interne Nourriture couverte Temps de repos Rôtissage par convection 325 °F (160 °C) 2 25-30 min/lb Non entre 10 et 15 min Rôtissage par convection 325 °F (160 °C) 2 30-35 min/lb Non entre 10 et 15 min Gril Élevé 4 Non aucun Gril Élevé 4 Côté 1 : entre 4 et 6 min Côté 2 : entre 4 et 5 min Côté 1 : entre 5 et 7 min Côté 2 : entre 5 et 6 min Non aucun Gril Élevé 5
Aliment Mode de cuisson recommandé Température Position Température Temps de cuisson de cuisson du four de la interne grille Cuisses avec os Gril Faible 3 Entier.
Nettoyage et entretien – Four Nettoyage du four Nettoyage Auto 9 AVERTISSEMENT LORS DE L'UTILISATION DU RÉGLAGE NETTOYAGE AUTO ▯ De faibles quantités de monoxyde de carbone peuvent se dégager lors de l'élimination des salissures pendant le cycle d'autonettoyage et l'isolant en fibre de verre peut émettre de faibles quantités de formaldéhyde pendant les quelques premiers cycles autonettoyants.
lorsque le message Self Clean (Nettoyage Auto) s'efface de l'écran. 5. Le processus d'autonettoyage démarre et la minuterie d'autonettoyage du four débute son compte à rebours. Annuler le mode Nettoyage Auto Appuyer sur la touche Oven Clear/Off (Four Effacer/ Désactiver) pour annuler le mode Nettoyage Auto. Lorsque la minuterie de la fonction Nettoyage Auto s'arrête, par sécurité, l'unité doit refroidir avant que la porte puisse être déverrouillée.
Pièce Recommandations Pièce Recommandations Surfaces peintes Nettoyer à l’eau chaude savonneuse ou appliquer les produits Fantastik® ou Formula 409® sur une éponge propre ou un essuie-tout et essuyer. Éviter les agents nettoyants à base de poudre, les tampons métalliques et les produits à nettoyer le four. Essuyer immédiatement les déversements acides comme le jus de fruits, le lait et les tomates avec un chiffon sec. Ne pas utiliser d’éponge ou de chiffon humide sur la porcelaine chaude.
Pour remplacer l'ampoule : Démontage de la porte du four ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Couper l'alimentation du four au tableau de distribution principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs). Retirer le couvercle de verre en le dévissant. Tourner le verre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'enlever. Retirer l'ampoule. L'ampoule se dévisse dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
4. Fermer la porte du four jusqu'à ce qu'elle s'accroche sur les leviers d'arrêt des charnières, verrouillant ainsi les charnières au bon angle pour le démontage de la porte. La porte sera ouverte d'environ 7 po (17,8 cm) sur la partie supérieure. Cela allège la tension des ressorts exercée sur les charnières, ce qui permet de soulever aisément la porte. Remontage de la porte du four 1. En tenant fermement la porte des deux mains, la saisir de chaque côté et non pas par la poignée. 2.
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Couverture de la garantie limitée La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Corporation (ci-après « Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée de produit s’applique seulement à l’appareil électroménager Bosch (« Produit ») qui vous a été vendu à titre de premier acheteur, pour autant que le produit ait été acheté : Pour une utilisation normale, résidentielle (non commerciale), et qu’en fait, en tout temps, a été utilisé pour un usage domestique normal.
▯ ▯ autorisé (incluant réparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit) ; ajustement, modification ou altération de toute sorte ; manquement à la conformité des normes applicables fédérales, provinciales, municipales ou électrique du pays, codes de plomberie et/ou de construction, réglementation ou lois, incluant le manquement d’installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations de construction et d’incendie locaux ; Aucune tentative de modifier
*8001137484* 8001137484 990220 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.