Installation Guide
Table Of Contents
- Built-in Single, Double and Combination Ovens
- en-us
- Table of contents
- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 2 Before you begin
- 3 Package removal
- 4 Installation requirements
- 5 30" Single oven dimensions
- 6 30" Double oven dimensions
- 7 30" Combination oven dimensions
- 8 27" Single oven dimensions
- 9 27" Double oven dimensions
- 10 Prior to installation
- 11 Installing the ovens into the cabinet
- 12 Electrical connection
- 13 Testing the operation
- 14 Customer Service
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 2 Avant de commencer
- 3 Élimination de l'emballage
- 4 Exigences d'installation
- 5 Dimensions pour les fours simples de 30 po
- 6 Dimensions du four double de 30 po
- 7 Dimensions du four combiné de 30 po
- 8 Dimensions du four simple de 27 po
- 9 Dimensions du four double de 27 po
- 10 Avant l'installation
- 11 Installation des fours dans l'armoire
- 12 Raccordement électrique
- 13 Opération d’essai
- 14 Service à la clientèle
- es-mx
- Tabla de contenidos
- 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 2 Antes de empezar
- 3 Eliminación del embalaje
- 4 Requisitos de instalación
- 5 Medidas para hornos individuales de 30"
- 6 Medidas para el horno doble de 30"
- 7 Medidas para hornos de combinación de 30"
- 8 Medidas para hornos individuales de 27"
- 9 Medidas para el horno doble de 27"
- 10 Antes de la instalación
- 10.1 Elevación del aparato
- 10.2 Conexión del tubo del horno rápido o del horno de aire caliente y vapor al horno inferior
- 10.3 Conexión del microondas al horno inferior
- 10.4 Ensamblaje de las dos unidades del horno de combinación
- 10.5 Extracción de la puerta del horno (en modelos convencionales con bisagra inferior)
- 11 Instalación de los hornos en el gabinete
- 12 Conexión eléctrica
- 13 Comprobación del funcionamiento
- 14 Servicio de atención al cliente
fr-ca
27
1.4 Manipulation sécuritaire des
appareils
AVERTISSEMENT
L'unité est lourde et son déplacement exige au
moins deux personnes ou encore un équipement
approprié.
▶
Pour les fours doubles, trois personnes ou plus sont
nécessaires pour aider à soulever l'unité en place.
▶
Ne pas soulever l'appareil par la poignée de porte.
▶
Retirez la porte pour une manipulation et une
installation plus faciles. Voir les instructions dans ce
manuel.
AVERTISSEMENT
Certaines surfaces cachées peuvent avoir des
rebords tranchants.
▶
Redoubler de vigilance quand vous passez la main
derrière ou sous l'appareil électroménager.
1.5 Codes et normes de sécurité
Cet appareil est conforme aux plus récentes versions de
l'une ou plus des normes suivantes:
¡ CAN/CSA C22.2 n°150 - Fours à micro-ondes
¡ CAN/CSA C22.2no61 - Cuisinières domestiques
¡ CSA C22.2 no64 - Appareils ménagers de cuisson et
de chauffage à liquide
¡ UL1026 - Appareils électroménagers pour la cuisson et
la préparation des aliments
¡ UL923 - Appareils de cuisson à micro-ondes
¡ UL858 - Cuisinières électriques domestiques
Il est de la responsabilité du propriétaire et de l'installateur
de déterminer si des exigences et/ou des normes
supplémentaires s'appliquent à des installations
spécifiques.
1.6 Sécurité électrique
¡ Installateur - indiquez au propriétaire l’emplacement
du disjoncteur ou du fusible. Identifiez sa position pour
pouvoir le retrouver facilement.
¡ S’il y a lieu, conformément au Code national de
l’électricit (ou au Code canadien de l’électricité), cet
appareil doit être installé sur un circuit de dérivation
séparé.
¡ Les codes locaux peuvent varier. L'installateur est
responsable de s'assurer que l'installation, les
connexions et la mise à la terre sont conformes à tous
les codes applicables. Le fabricant n'est pas
responsable des problèmes associés à une mauvaise
installation de ce produit.
¡ Voir la fiche signalétique pour plus d'information.
→
"Emplacement de la plaque signalétique", Page50
AVERTISSEMENT
Avant l'installation, couper l'alimentation au panneau de
service.
▶
Verrouiller le panneau de service pour empêcher que
l'alimentation ne soit rétablie par accident.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
▶
Débranchez l'alimentation avant l'installation ou
l'entretien. Avant de rétablir l’alimentation, s'assurer
que toutes les commandes sont à la position d’arrêt
(OFF).
▶
NE PAS enlever de raccords.
▶
NE PAS utiliser de rallonge.
▶
Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque
d'électrocution.
▶
Tout manquement à ces directives peut entraîner la
mort ou une électrocution, ou déclencher un incendie.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
▶
Cet appareil doit être mis à la terre.
▶
La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en
fournissant une voie sûre pour le courant électrique en
cas de court-circuit.
▶
Assurez-vous que l’appareil est correctement installé et
mis à la terre par un technicien qualifié.
▶
L’installation, les raccordements électriques et la mise
à la terre doivent être conformes avec tous les codes
en vigueur.
Avant de brancher le cordon électrique, vérifie que toutes
les commandes sont à la position OFF (Arrêt).
Avant de mettre sous tension la source d'alimentation,
vérifiez que toutes les commandes sont à la position OFF
(Arrêt).
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS