Built-In Ovens 500/800 Series HBL53, HBL54, HBL55, HBL56, HBN54, HBN 56, HBN57, HBL84, HBN84, HBL86, HBN86, HBL87
Table of Contents Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tools and Parts Needed . . . . . . . . . . . . . . . . Parts Included . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 2 2 2 Dimensions and Cabinet Requirements . . 3 Removing Packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Preparing Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation . . .
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury. WARNING: Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals. Improper installation, service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to this manual for guidance. All servicing should be done by a qualified technician.
Preparation Before You Begin Tools and Parts Needed • Phillips head screwdriver • Star head screwdriver (T20) • Measuring tape • Drill with bit (1/8") Parts Included • Phillips head screws (6) General Information Power Requirements The outlet must be properly grounded in accordance with all applicable codes. For Best Installation The oven can be difficult for two people to handle during installation.
Dimensions and Cabinet Requirements Cabinet requirements vary depending on the model to be installed. Please consult the “Cabinet Dimension Requirements” section at the back of this installation manual for the details pertaining to your particular model. All models require: • 1/4” (6.4 mm) space between the side of the oven and an adjacent wall or cabinet door when installed at the end of a cabinet run.
Combination Oven Pre-Assembly Installation Determine the Installation Type This installation manual provides instructions for the installation of single ovens, double ovens and combination ovens (a single oven combined with with microwave or steam oven).
Combination Oven Pre-Assembly 4. Place the microwave oven unit on top of the universal connector brackets and fasten in place using three screws per side. Tighten the screws securely, but do not overtighten. Note: The existing screws in the microwave base help with alignment. When lowering the microwave into place on the universal connector bracket, allow these screw heads to slide into the slots as shown in the illustration below.
Combination Oven Pre-Assembly 2. The screw in position A (nearest the inside edge, near control panel) must be moved to allow the universal bracket to be postioned there. Remove the inside screw (A) from the left support bracket and reinsert it into the third hole (B) from the inside edge of the support bracket. Repeat for the right support bracket. taller vertical edge of the bracket is positioned to the outside of the oven. 5. Install the decorative trim. 3.
7. Continue with the unit installation in the following sections on electrical connection and installing the oven unit into the wall cabinet. 8. Refer to the Electrical Connection section for further information to complete the electrical connection of the combination unit to the main power supply.
Electrical Connection to Main Power Supply The four-wire connection is preferred, but where local codes permit, the three wire connection is also acceptable. Note: Before installing the oven, be sure to verify the cabinet dimensions and electrical connections.Check that the cavity is level and plumb for correct installation.
To remove the oven door: 1. Be sure to read the above WARNING before attempting to remove the door. 2. Open the door completely. 3. Flip levers on hinges toward you. 4. Holding the door firmly on both sides and using both hands, close the door gently until it stops against the levers, about 30º from the closed position. 1. The unit and its bottom packaging (pallet) should be positioned close to and in front of the cabinet opening prior to beginning to lift the unit into place. 5.
4. Guide the unit straight back into the cabinet cutout. Note: Be careful not to crimp the flexible conduit between the oven and the cabinet back wall. If necessary, guide the flexible conduit into the wall or cabinet access hole so it doesn’t prevent the unit from being pushed all the way into the cabinet opening. The oven should be straight and level, not crooked. 5. Install the oven bottom trim while the door is removed and the unit is in place.
Testing Operation 1. Turn on power at the breaker. 2. Test the oven mode. Select the BAKE mode. See the Use and Care Manual for detailed operation instructions. 3. Verify that the oven light comes on and the oven begins to preheat. 4. Test the door lock. Set the SELF CLEAN mode. Confirm that the door locks when the lock icon appears in the display. 5. If installing a double oven, test the second oven as well. 6. If any of the tests do not result as explained above, contact Bosch service for assistance.
Cabinet Dimension Requirements Dimensions for 27” Wall-Mounted Units Single Oven 27” * For single ovens installed in a wall cabinet, the junction box may be located above or beneath the unit within reach of the power cable. Flush installation requires two side cleats to be attached inside the cabinet frame, recessed from the front. Double Oven 27” * For single ovens installed in a wall cabinet, the junction box may be located above or beneath the unit within reach of the power cable.
The cabinet cavity must be plumb and the base must be flat and level and capable of supporting a weight of at least 361 lbs (164 kg). Dimensions for 30” Wall-Mounted Units Single Oven 30” Single Oven, Undercounter 27” * Flush installation requires two side cleats to be attached inside the cabinet frame, recessed from the front. For single ovens installed in a wall cabinet, the junction box may be located above or beneath the unit within reach of the power cable.
Double Oven 30” Flush installation requires two side cleats to be attached inside the cabinet frame, recessed from the front. Combination Oven and Microwave 30” Flush installation requires two side cleats to be attached inside the cabinet frame, recessed from the front. Top View It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door.
Combination Oven and Steam Oven 30” Single Oven, Undercounter 30” Flush installation requires two side cleats to be attached inside the cabinet frame, recessed from the front. Flush installation requires two side cleats to be attached inside the cabinet frame, recessed from the front. It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door.
English 16
English 17
Table des matières Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outils et pièces nécessaires . . . . . . . . . . . . . . Pièces comprises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 2 2 2 Dimensions et exigences concernant les armoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de l'emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Préparation du four .
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Sécurité AVERTISSEMENT : Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou un choc électrique peuvent se produire entraînant des dommages matériels ou des lésions corporelles. AVERTISSEMENT : Ne pas réparer ni remplacer des pièces de l'appareil à moins que cela ne soit expressément recommandé dans les manuels.
Transport Pour éviter d'endommager l'évent du four, utiliser la méthode de transport illustrée ci-dessous. trois personnes ou plus pour aider à soulever l'unité afin de la mettre en place. Le démontage de la porte du four à charnières inférieures au cours de l'installation (pour fournir les prises nécessaires et réduire le poids de l'unité de manière significative) peut s'avérer pénible à moins de suivre à la lettre les instructions de démontage de la porte détaillées.
___ 9. Fixer l'unité à l'ouverture de l'armoire à l'aide des vis fournies (à l'aide d'un tournevis cruciforme Phillips). ___ 10. Réinstaller la (les) porte(s) du four que vous avez démontées à l'étape 2 ci-dessus. ___ 11. Consulter les consignes d'installation dans leur intégralité et suivre le restant des procédures présentées, y compris la réalisation d'un test de fonctionnement. ___ 12.
Pré-montage du four combiné Installation Déterminer le type d'installation Ce guide d'installation fournit des instructions relatives à l'installation des fours simples, doubles et combinés (un four simple combiné avec un four à micro-ondes ou un four à vapeur). Pièces fournies Garniture de la sole du four (1) Emballé dans une pochette en plastique, avec vis de fixation dans un sac rouge dans la douille. Élément décoratif (1) Emballé dans du film à bulles, près du panneau de commande du four.
Pré-montage du four combiné Mettre l'élément décoratif en place de manière à ce que les rebords comportant les trous soient tournés du côté opposé à la porte du four. 1. Enlever les six vis qui maintiennent les ensembles de glissière pour service mixte au support de fixation. Utiliser un embout de tournevis magnétique pour atteindre les vis à travers les grands trous pratiqués sur le dessus des glissières. Aligner les rebords extérieurs avec la partie extérieure des supports universels.
Pré-montage du four combiné Introduire les trois vis pour chaque ensemble de glissière. Serrer les vis à fond, mais ne pas trop serrer. 6. Installer le four à vapeur sur les supports de raccordement universels et le mettre en place à l'aide de deux vis pour chaque côté. Serrer les vis à fond, mais ne pas trop serrer. Remarque : Les vis existantes dans la base du four à vapeur facilitent l'alignement.
Installation électrique Tous les modèles de four mentionnés sur la couverture avant de la présente notice d'installation sont à double intensité et désignés pour le branchement sur un réseau électrique monophasé à 4 fils de 208 ou 240 V c.a., 60 Hz. Modèle Circuit requis 208 V, 60 Hz HBN54, HBN84, HBL53, HBL54, HBL84,HBLP4 4. Guider les quatre fils du câble de conduit venant du four à micro-ondes ou du four à vapeur à travers le trou de la boîte de jonction montée sur le four. 5.
Raccordement électrique à l'alimentation principale Le raccordement à quatre fils est privilégié, mais là où les codes locaux l'autorisent, un raccordement à trois fils est acceptable. Raccordement à quatre fils Neutre non mis à la terre alimentation électrique boîte de jonction fils noirs fils rouges fil vert ou nu fil vert raccord listé UL fils blancs câble venant du four • Raccorder le fil rouge du four au fil d'alimentation électrique rouge (fil chargé).
Démontage de la porte du four à charnières inférieures 4. En maintenant fermement la porte des deux côtés avec les deux mains, fermez délicatement la porte jusqu'à ce qu'elle vienne buter contre les leviers, à environ 30° de la position de fermeture. Important : Ne pas tenter de démonter la porte à charnières latérales (sur certains modèles).
ne tombe pas pendant l'opération d'encastrement de l'unité dans l'armoire. 4. Guider l'unité directement vers l'arrière dans l'ouverture de l'armoire. Remarque : Faire attention à ne pas pincer le conduit flexible entre le four et la paroi arrière de l'armoire. Si nécessaire, guider le conduit flexible dans le trou d'accès de la paroi ou de l'armoire en veillant à ce qu'il ne face pas obstacle à l'encastrement complet de l'unité à l'intérieur de l'armoire.
3. Il faudra peut-être démonter et remonter la porte jusqu'à ce que les charnières soient complètement engagées dans les fentes. 4. Ouvrir la porte toute grande pour exposer les charnières, les leviers et les fentes. 5. Enfoncer les leviers vers l'avant et vers le bas jusqu'à ce qu'ils soient engagés sur l'attache. 6. Fermer et ouvrir la porte lentement pour s'assurer qu'elle est correctement et solidement installée. Elle doit être droite et non de travers. Procédure de mise à l'essai 1.
Exigences concernant les dimensions des armoires Dimensions pour les unités de 27 po (69 cm) montées au mur La cavité de l'armoire doit être d'aplomb et la base doit être à plat et de niveau et capable de supporter un poids d'au moins 193 lb (87,5 kg). Four simple de 27 po (69 cm) Four double de 27 po (69 cm) * Pour les fours simples installés dans une armoire murale, la boîte de jonction doit se trouver au-dessus ou au-dessous de l'unité, à proximité du câble d'alimentation.
avec le fond et le côté de l'ouverture pour servir de support au four. Cette base de support doit être bien fixée au sol ou à l'armoire et doit être de niveau. Remarque : La boîte de raccordement doit être placée au-dessus de l'unité pour en faciliter le branchement et le dépannage. .
cm) de diamètre est nécessaire entre la paroi arrière et la partie arrière droite des supports de 2 po (5,08 cm) sur 4 po (10,16 cm). Remarque : La boîte de raccordement doit être placée au-dessus de l'unité pour en faciliter le branchement et le dépannage. La cavité de l'armoire doit être d'aplomb et la base doit être à plat et de niveau et capable de supporter un poids d'au moins 212 lb (96 kg).
Remarque : La boîte de raccordement doit être placée au-dessus de l'unité pour en faciliter le branchement et le dépannage. La cavité de l'armoire doit être d'aplomb et la base doit être à plat et de niveau et capable de supporter un poids d'au moins 310 lb (141 kg). La boîte de raccordement doit être placée au-dessus de l'unité pour en faciliter le branchement et le dépannage.
Índice Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herramientas y partes necesarias . . . . . . . . . Partes incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 2 2 2 Dimensiones y requisitos de los gabinetes 4 Retiro del embalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preparación del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalación . . . . . . . . . . .
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad ADVERTENCIA: Seguridad con la electricidad Si no sigue exactamente la información de este manual, se pueden producir un incendio o una explosión que pueden causar daños materiales o lesiones personales. Antes de enchufar un cable eléctrico, asegúrese de que todos los controles estén en la posición OFF (Apagado).
Transporte Para evitar daños al ventilador del horno, utilice el método de transporte que se muestra en la imagen que figura a continuación. La manipulación del horno durante la instalación puede resultar difícil si la realizan dos personas. Se recomienda que haya tres o más personas disponibles para ayudar a levantar la unidad y colocarla en su lugar.
dimensiones de los gabinetes” en la parte posterior de este manual de instalación. ___ 8. Deslice la unidad completamente hasta su lugar, asegurándose de direccionar el conducto eléctrico en forma correcta. ___ 9. Ajuste el horno a la abertura de los gabinetes con los tornillos que se suministran (usando el destornillador Phillips). ___ 10. Reinstale la(s) puerta(s) del horno que retiró en el paso 2 anterior. ___ 11.
Preensamblaje de horno combinado Preparación del horno Coloque el horno frente a los gabinetes donde se va a instalar. Apóyelo en un soporte resistente, de modo que esté alineado con el recorte del gabinete. Instalación Determine el tipo de instalación Este manual de instalación proporciona instrucciones para la instalación de hornos simples, hornos dobles y hornos combinados (un horno simple combinado con un horno de microondas o de vapor).
Preensamblaje de horno combinado 4. Coloque el horno de microondas encima de los soportes de conexión universales y ajústelo en su lugar utilizando tres tornillos por lado. Ajuste los tornillos firmemente, pero no ajuste en exceso. Nota: Los tornillos existentes que se encuentran en la base del microondas ayudan con la alineación.
Preensamblaje de horno combinado Nota: Cuando se utilizan los orificios correctos, la parte delantera del ensamble de corredera se extenderá apenas pasando el borde de la barra de soporte horizontal. El ensamble de corredera estará, aproximadamente, a 1/ 8 pulg. (3 mm) del borde interior de la escuadra de soporte. 4. Instale los dos soportes de conexión universales en los ensambles de corredera utilizando los tornillos que se proporcionan. Ajuste los tornillos firmemente, pero no ajuste en exceso.
delantera del horno de vapor se desliza en la base de la inclinación en la parte delantera del soporte. 7. Continúe con la instalación de la unidad en las siguientes secciones sobre la conexión eléctrica y la instalación del horno en el gabinete de pared.
Modelo Circuito requerido 208 V, 60 Hz HBN56, HBL56, HBL57, HBN86, HBL86, HBL87, HBLP6, HBLP7, HSLP7 240 V, 60 Hz 40 A Conexión eléctrica a la fuente de alimentación principal Se prefiere la conexión de cuatro cables, pero, si lo permiten los códigos locales, también es aceptable la conexión de tres cables. Conexión de cuatro cables Conector neutro sin conexión a tierra Fuente de alimentación El suministro eléctrico debe ser monofásico de 4 cables de CA.
Instalación del horno en el gabinete de pared Nota: Antes de instalar el horno, asegúrese de verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas. Verifique que la cavidad esté nivelada y a plomo para la instalación correcta. Las unidades combinadas (hornos con horno de microondas o de vapor) tienen instrucciones de instalación adicionales. Consulte la sección que antecede, “Preensamblaje de hornos combinados antes de la instalación”.
Para retirar la puerta del horno: ilustración para conocer el punto de levantamiento correcto. 1. Asegúrese de leer la ADVERTENCIA anterior antes de intentar retirar la puerta. 2. Abra la puerta por completo. 3. Lleve las palancas de las bisagras hacia usted. 4. Sujetando la puerta firmemente de ambos lados con las dos manos, cierre la puerta suavemente hasta que se detenga contra las palancas, aproximadamente, a 30º de la posición cerrada. 1.
hacer pasar el conducto al área a la cual se conectará (por ejemplo, un gabinete superior o adyacente) y unir con cinta el extremo hacia abajo, de modo que no se salga mientras se desliza la unidad en su lugar. 4. Dirija la unidad en forma recta hacia atrás y colóquela dentro del recorte del gabinete. Nota: Tenga cuidado de no plisar el conducto flexible entre el horno y la pared trasera del gabinete.
Prueba de funcionamiento 1. Encienda la alimentación con el disyuntor. 2. Pruebe el modo horno. Seleccione el modo BAKE (Hornear). Consulte el Manual de uso y cuidado para obtener instrucciones detalladas de operación. 3. Verifique que se encienda la luz del horno y que el horno comience a precalentar. 4. Pruebe la traba de la puerta. Configure el modo SELF CLEAN (Autolimpieza). Confirme que se trabe la puerta cuando aparece el ícono de traba en la pantalla.
Requisitos de dimensiones de los gabinetes Dimensiones para unidades montadas en la pared de 27 pulg. Horno doble de 27 pulg. Horno simple de 27 pulg. * Para los hornos simples instalados en un gabinete de pared, es posible que la caja de empalme esté ubicada por encima o por debajo de la unidad, al alcance del cable de alimentación. La instalación a ras requiere que se adhieran dos listones laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera.
Dimensiones para unidades montadas en la pared de 30 pulg. Horno simple, debajo de la superficie de trabajo de 27 pulg. Horno simple de 30 pulg. La instalación a ras requiere que se adhieran dos listones laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera.
Horno doble de 30 pulg. Horno combinado y microondas 30 pulg. La instalación a ras requiere que se adhieran dos listones laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera. La instalación a ras requiere que se adhieran dos listones laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera.
Horno combinado y horno de vapor de 30 pulg. Horno simple, debajo de la superficie de trabajo de 30 pulg. La instalación a ras requiere que se adhieran dos listones laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera. La instalación a ras requiere que se adhieran dos listones laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera.
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 • www.bosch-home.com 9000882019 • Rev.