Built-in Ovens Use and Care Manual 800 SERIES HBL84, HBN84, HBL86, HBN86, HBL87
Table of Contents About This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 How This Manual is Organized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Safety Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . 2 Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
About This Manual How This Manual is Organized You can get the most out of your new oven by reading this manual from beginning to end. This way, you will systematically get to know your appliance and become familiar with its operation and features. The manual consists of the following sections: • • • • • • The “Safety" section provides information on how to safely operate your oven. "Getting Started" introduces you to the oven components and features.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Fire Safety 9 WARNING When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed, including those in the following pages.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention • • • • • • • DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF OVEN — Heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing, potholders, or other flammable materials contact heating elements or interior surfaces of oven until they have had sufficient time to cool.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • • • IMPORTANT SAFETY NOTICE: The California Safe Drinking and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
Getting Started Parts Picture shows a double oven. Your appliance may vary slightly. 1 5 2 3 6 7 4 8 1 Control Panel Cooling Fan 2 Door Gasket 3 Convection Fan 4 Door Hinge The cooling fan runs during all cooking modes. The fan can be heard when it is running, and warm air may be felt as it is released from the oven vent. The fan may also run after the oven is off.
Oven Bottom Broiling Pan (available via eShop) The oven bottom conceals the lower heating element. As a result the element is protected from damage and spills. Pan: #00449757 Grill (top):#00449756 Note: Do not place food directly on the oven bottom. 9 CAUTION Inserting Racks Do not use aluminum foil or protective liners to line any part of the appliance, especially the oven bottom. Installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire.
3. Tilt rack up (A) to allow the upwardly sloped rear of the rack to slide under the stop molded into the front portion of the rack guide above. 4. When the back of the rack is past this stop, lower the front of the rack to a horizontal position (B) and push it the rest of the way in. The rack should be straight and flat, not crooked. To remove the flat rack from the oven: 1. Grasp rack firmly on both sides and pull rack toward you. 2.
Control 800 Series Double Oven Control Panel 1 3 2 4 800 Series Single Oven Control Panel 1 3 2 4 1 Mode Selection buttons 2 Display 3 Numeric Keypad buttons 4 Special Function buttons Buttons Note: You only need to press lightly on the buttons to operate them. The buttons will not have any affect if you press several of them at once, such as when cleaning the control panel by wiping across it.
Button Descriptions Switches to the upper oven in double oven models. Press before selecting or changing settings in the upper oven. Provides access to user settings to allow customization of basic display, language and other features. Switches to the lower oven in double oven models. Press before selecting or changing settings in the lower oven. Activates Self Clean mode. Turns Panel Lock mode on and off. Panel Lock prevents oven settings from being changed.
Operation About the Appliance Your new oven combines premium cooking results and simple operation. The oven design has been optimized to improve heat distribution in the oven cavity. The result is even browning, shorter cooking times and lower energy consumption. Thanks to the Self Clean mode, hours of scrubbing into the darkest corners of the oven is a thing of the past. The oven burns off soil simply and easily. All that is left to do is to remove a few ashes from the oven when Self Clean is done.
Setting the Cooking Mode and Temperature There are two alternate methods to set cooking mode and temperature. 3. Select a cooking mode that is compatible with the temperature entered. If no cooking mode is selected within 5 seconds of setting the temperature, an error tone sounds and a SELECT MODE message is displayed and blinks. To set the Cooking Mode first, then the temperature: 1. For double oven models, the particular oven must be selected before the temperature can be changed.
Timer Cancel the Kitchen Timer: Your new oven is equipped with two types of timers. Press the Oven Clear/Off button, the Kitchen Timer On/ Off button. Kitchen Timer - is a countdown timer that has no affect on oven heating. The kitchen timer is used for general kitchen timing needs. Oven Timer - is a countdown timer which upon reaching 00:00 turns the oven off, stopping the current mode. The oven timer is used to set how long a mode will run. To set a kitchen timer (for general kitchen timer needs) 1.
To set an oven timer: (for setting a timer to turn the oven off) 1. For double ovens, first select the Upper or Lower oven. The oven must be running a cooking mode in order to set an oven timer. Note: An oven timer can not be run during Self Clean. 2. Press the Oven Timer button. 0:00 is displayed and blinks in the display. Enter the desired timer value in H/MM format using the numeric keypad. 3. Press Enter. Display for Single Oven 3. Input the new time and restart the timer by pressing the Enter button.
Special Features The special features provide you with additional conveniences when cooking. Learn more about these special features in the following sections: • • • • 4. Press Enter to accept the cook time entered and to proceed to the next step, setting the Cook End Time. The Set End Time screen is displayed. “00:00” flashes in the same location previously occupied on the screen by the Cook Time. Enter the End Time in hours and minutes using the numeric keypad.
Probe The probe measures the internal temperature of the food. The probe is available for Bake, Roast and all convection cooking modes except Convection Broil. Remove Safety Cap before Using Probe Some models include a temperature probe used to sense internal tempererature of meats during cooking. 5. The probe current temperature and target temperature are both displayed in the format “105 / 180” at the lower right corner of the display.
Sabbath Mode The Sabbath Mode enables those of particular faiths to use their ovens on the Sabbath. Sabbath Mode must be activated in the Settings Menu (the default setting for Sabbath Mode is “Yes”). desired Sabbath Mode timer value. Timer values between 0:01 and 74:00 can be entered. Note: If no changes are made within 5 seconds, Sabbath Mode auto starts. 3. Once Sabbath Mode has begun, the display changes to show the message “SABBATH ON”. The Sabbath Mode can be entered in a Bake mode only.
Double ovens running the Sabbath Mode appear on the display with the countdown Sabbath Mode timer in the lower right corner. Settings The oven Settings Menu is used to customize certain oven settings. The oven must be in Standby mode (no cooking mode or timer running) in order to access the Settings Menu. To make changes to Settings Menu Items: 1. Press the Settings button. 2. The first Settings item is displayed.
Settings Menu Options Menu Item Description Default 1 Temperature Fahrenheit (° F) or Mode Celsius (°C) °F 2 Brightness High, Medium, Low High 3 Volume High, Medium, Low High 4 Clock mode 12-hour or 24-hour display mode. 12HR, 24HR. 12HR 5 Auto Convection Conversion Decreases oven temperature OFF by 25° F set for Convection Bake and Convection MultiRack cooking modes. ON, OFF. 6 Button Beep Tone when button is pressed. ON ON, OFF.
Getting the Most Out of Your Appliance General Tips Preheating the Oven • Pan Placement Baking results are better if pans are placed in the center of the oven. If baking more than one pan on a rack, allow at least 1" to 1 ½" of air space around the pan. When baking four cake layers at the same time, stagger pans on two racks so that one pan is not directly above the other. • • • Rack Position Rack positions are numbered from 1 to 6, from bottom to top.
Baking Pans and Dishes • Glass baking dishes absorb heat. Reduce oven temperature 25° F when baking using glass dishes. • • Preheat the oven before adding glass baking dishes. Use pans that provide the desired browning. For tender, light, golden-brown crusts, use light, anodized or shiny metal bakeware. Dark, rough or dull pans (nonstick or anodized) will absorb heat and result in a browner, crisper crust. Some manufacturers recommend reducing the temperature 25º F when using this type of pan.
Convection Bake 2 Convection Bake is similar to Bake. Heat comes from the upper and lower heating elements. The main difference in convection baking is that the heat is circulated throughout the oven by the convection fan. The Convection Bake mode is well suited for cakes, bar cookies and breads to take advantage of the bottom heat, yielding a better crust on baked items. The benefits of Convection Bake include: • Slight decrease in cook time. • Higher volume (yeast items rise higher).
• • • • • If using a pizza pan, choose a dark, perforated pan for a more crisp crust and a non-perforated pan for a softer crust. Preheat baking stones following manufacturer’s recommendations while the oven is preheating. Bake homemade pizzas on rack position 2 in the center of the rack. Follow manufacturer’s directions for frozen pizza. The convection fan cycles on and off when using pizza mode. Roast % • • • • • • Roast uses both the upper and lower elements to maintain the oven temperature.
Convection Broil 7 Convection Broil is similar to Broil. It combines intense heat from the upper element with heat circulated by a convection fan. The Convection Broil mode is well suited for cooking thick, tender cuts of meat, poultry and fish. Convection Broil is not recommended for browning breads, casseroles and other foods. Always use convection broil with the door closed. In addition to the benefits of standard broiling, convection broiling is faster. Tips: • Preheat oven 3–4 minutes.
Cleaning and Maintenance Cleaning Self Clean 9 WARNING Children should not be left alone or unattended in an area where appliances are in use. During the Self Clean cycle, parts of the appliance may become potentially harmful to persons who lack adult knowledge of appliances and adult reactions to potentially harmful conditions. During the elimination of soil during self-cleaning, small amounts of carbon monoxide can be created.
6. When the cool down is complete, the message “SELF CLEAN FINISHED” is displayed. Cleaning Guide Part Flat Rack Wash with hot soapy water. Rinse thoroughly and dry, or gently rub with cleansing powder or soap-filled pads as directed. DO NOT clean the rack in the Self Clean oven. If flat racks are cleaned in the oven during the Self Clean mode, they will loose their shiny finish and may not glide smoothly. If this happens wipe the rack edges with a small amount of vegetable oil. Then wipe off excess.
Part Stainless Steel Surfaces Recommendations Always wipe or rub in the direction of the grain. Clean with a soapy sponge, then rinse and dry, or wipe with Fantastik® or Formula 409® sprayed on a paper towel. Protect and polish with Stainless Steel Magic® and a soft cloth. Remove water spots with a cloth dampened with white vinegar. Do not use any abrasives such as steel wool pads, Softscrub®, or BonAmi©. Chlorine or chlorine compounds in some cleaners are corrosive to stainless steel.
Removing the Oven Door 9 WARNING When removing the door: • Make sure oven is cool and power to the oven has been turned off before removing the door. Failure to do so could result in electrical shock or burns. • The oven door is heavy and parts of it are fragile. Use both hands to remove the oven door. The door front is glass. Handle carefully to avoid breakage. • • • • Grasp only the sides of the oven door. Do not grasp the handle as it may swing in your hand and cause damage or injury.
To replace the oven door: 1. Holding the door firmly in both hands, grip it on either side, not by the handle. 2. Tilt the door back slightly towards you until it opens about 7" at the top. 3. Slide the hinges into the slots as far as they will go and then lower the door straight down. The angle of the door may need to be adjusted slightly to allow the hinges to engage properly and the door to lower into place. The door should lower about 3/4" and stop.
Service How to Obtain Service or Parts To reach a service representative, see the contact information at the front of the manual. Please be prepared with the information printed on your product data plate when calling. Data Plate The data plate shows the model and serial number. Refer to the data plate on the appliance when requesting service. The data plate location varies based on the oven model and door hinge type: • • Single oven with bottom hinge: left hand side of door trim.
Oven Problem Possible Causes and Suggested Solutions Oven is not self-cleaning properly. Allow the oven to cool before running Self Clean. Always wipe out loose soils or heavy spillovers before running Self Clean. If oven is badly soiled, set oven for the maximum Self Clean time. Clock and timer are not working properly. Make sure there is electrical power to oven. "E" and a number appears in display and control beeps. This is a fault code. Press any key to stop beeping. Reset oven if necessary.
Statement of Limited Product Warranty What this Warranty Covers & Who it Applies to Repair/Replace as Your Exclusive Remedy The limited warranty provided by BSH Home Appliances “Bosch” in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: During this warranty period, Bosch or one of its authorized service providers will repair your Product without charge to you (subject to certain limitations stat
Out of Warranty Product Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, prorates, or Product replacement, once this warranty has expired.
Cooking Charts BAKED GOODS/ENTREES Food Recommended Cooking Mode Oven Temperature Preheat Oven Number of Racks Rack Position Time (min.) Pan Size & Type Angel Food Convect.Bake 325° F Yes Single 1 35-50 10˝ tube Bundt Convect.Bake 325° F Yes Single 2 45-65 12-cup bundt Cupcakes Conv. Multi-Rack 325° F Yes Single 3 17-27 12-cup muffin pan Conv. Multi-Rack 325° F Yes Multiple 2&5 17-27 12-cup muffin pan Conv.
BAKED GOODS/ENTREES Food Recommended Cooking Mode Oven Temperature Preheat Oven Number of Racks Rack Position Time (min.
MEATS Food Recommended Oven Rack Internal Cooking Time Food Stand Time Cooking Mode Temperature Position Temperature min. unless otherwise Covered specified Beef Roast 350°F 2 Well, 170°F 1 1/2-2 hours Yes none Broil High 6 Medium, 160°F No none Convection Roast 325°F 2 No 10-15 min. Convection Roast 325°F 2 30-38 min./lb. No 10-15 min. Convection Roast 325°F 2 Medium-rare, 145°F Medium, 160°F Medium-rare, 145°F Side 1: 5-8 Side 2: 4-6 27-31 min./lb. 18-33 min./lb.
MEATS Food Recommended Oven Rack Internal Cooking Time Food Stand Time Cooking Mode Temperature Position Temperature min. unless otherwise Covered specified Pork Chops, 1-inch thick Broil Low 3 Low No Side1: 5-9 Side 2: 8-11 Side1: 8-10 Side 2: 8-9 Side 1: 9-11 Side No 2: 8-10 3 min. Side 1: 3-6 Side 2: 2-4 18-28 min./lb. 20-27 min./lb. No none No 5-10 min. 3 min. Side 1: 20-28 Side 2: 17-22 180°F in thigh Side 1: 14-16 Side 2: 12-14 180°F in thigh 13-20 min./lb. 180°F in thigh 45-75 min.
Table des matières À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Comment ce manuel est organisé . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Definitions concernant la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . 2 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Pour tirer le meilleur parti de votre nouveau four, il est recommandé de lire ce manuel dans sa totalité. Ceci vous permettra d'apprendre à connaître systématiquement votre appareil et de vous familiariser avec son fonctionnement et ses caractéristiques. Ce manuel comporte les chapitres suivants : • • • • • • « Sécurité » - Ce chapitre fournit des informations sur la manière de faire fonctionner le four en toute sécurité.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Sécurité Sécurité-incendie 9 AVERTISSEMENT Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Prévention des brûlures • • • • • • • NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU AUX PAROIS INTÉRIEURES DU FOUR - Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont foncés. Les parois intérieures d'un four peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Sécurité pendant le nettoyage • Ne pas nettoyer l'appareil alors qu'il est chaud. Certains nettoyants produisent des émanations nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. Chiffons ou éponges humides peuvent causer des brûlures par dégagement de vapeur.
Démarrage Pièces Illustration d'un four double. Votre appareil peut différer légèrement de cette illustration. 1 5 2 3 6 7 4 8 1 Tableau de commande Ventilateur de refroidissement 2 Joint de porte 3 Ventilateur à convection 4 Charnière de porte Le ventilateur de refroidissement tourne pendant tous les modes de cuisson. On peut l'entendre fonctionner et sentir parfois de l'air chaud s'échapper de l'évent du four. Le ventilateur peut également fonctionner une fois le four éteint.
Sole du four Lèchefrite et gril (disponible via l'eShop) La sole du four abrite l'élément chauffant inférieur. Ceci permet de protéger l'élément des dommages et des déversements. Casserole : n° 00449757 Gril(supérieur):n°00449756 Remarque : Ne pas placer les aliments directement sur la sole du four. Insertion des grilles 9 ATTENTION Ne pas utiliser de papier aluminium ou de doublure de protection pour revêtir toute partie de l'appareil, et en particulier la sole du four.
1. Saisir fermement la grille des deux côtés. 2. Installer la grille (voir illustration). 3. Incliner la grille vers le haut (A) pour permettre à la partie arrière ascendante inclinée de la grille de glisser sous la butée moulée dans la partie avant du guide de grille comme illustré ci-dessus. 4. Lorsque la partie arrière de la grille a dépassé la butée, abaisser la partie avant de la grille pour la mettre à l'horizontale (B) et enfourner la grille complètement à l'intérieur du four.
Commande Panneau de commande pour four double - Série 800 1 3 2 4 Panneau de commande pour four simple - Série 800 1 3 2 4 1 Boutons de sélection du mode 2 Écran 3 Boutons du pavé numérique 4 Boutons de fonctions spéciales Boutons Remarque : Une légère pression sur les boutons suffit pour les activer. Les boutons ne répondront pas si vous appuyez simultanément sur plusieurs d'entre eux, comme par exemple lorsque vous essuyez la surface du panneau de commandes.
Description des boutons Passe au four supérieur dans les modèles à four double. Appuyer avant de sélectionner ou de modifier les réglages du four supérieur. Permet d'accéder aux réglages de l'utilisateur pour personnaliser l'écran de base, les langues et d'autres fonctions. Passe au four inférieur dans les modèles à four double. Appuyer avant de sélectionner ou de modifier des réglages du four inférieur. Active le mode Nettoyage Auto. Active ou désactive le mode Verrouiller les touches.
Fonctionnement À propos de l'appareil Votre nouveau four réunit des résultats de cuisson supérieurs et un fonctionnement tout simple. La conception du four a été optimisée pour améliorer la distribution de la chaleur dans la cavité du four. Il en résulte un brunissage uniforme, une réduction des temps de cuisson et une diminution des coûts énergétiques. Grâce au mode Nettoyage Auto, les heures passées à récurer les coins les plus inaccessibles du four sont aujourd'hui révolues.
Réglage du mode de cuisson et de la température Pour régler la température en premier, puis le mode de cuisson: (ne concerne pas le mode Cuisson Gril ou Cuisson Gril Convection) Il existe deux méthodes différentes de réglage du mode de cuisson et de la température. 1. Dans les modèles à fours doubles, il faut choisir un four spécifique avant de pouvoir modifier la température. Appuyer sur Upper Oven (Four supérieur) ou sur Lower Oven (Four inférieur) pour sélectionner un four. 2.
Limitation de la durée de chauffage Écran du four simple ou double La durée maximale de chauffage est définie. Si vous oubliez d'éteindre le four, il s'éteint automatiquement après une période de temps déterminée (voir tableau cidessous), sauf si vous utilisez la fonction Dr. Cuis. La durée maximale pour le mode Shabbat est de 74 heures.
Réglage de deux minuteries de cuisine alors que des modes de cuisson sont activés : Écran du four simple 1. Appuyer sur le bouton Upper Oven (Four supérieur) ou Lower Oven (Four inférieur) pour sélectionner le four auquel vous souhaitez affecter la minuterie de cuisine. 2. 0:00 s'affiche et clignote sur l'écran. Saisir la valeur de minuterie souhaitée selon le format H/MM à l'aide des touches du pavé numérique. 3. Appuyer sur Enter (Entrée).
Fast Preheat (Préchauffage rapide) La fonction de préchauffage rapide permet de faire chauffer le four plus rapidement que le préchauffage standard. Elle est disponible pour les modes Cuisson, Rôtissage, Convection Multi-Rack, Cuisson par Convection, Rôtissage Convection et Pizza. Si le Préchauffage Rapide n'est pas autorisé pour le mode de cuisson sélectionné, une tonalité d'erreur retentit.
4. Appuyer sur Enter (Entrée) pour accepter la durée de cuisson saisie et pour passer à l'étape suivante concernant le réglage de l'Heure de fin de cuisson. L'écran Régler Heure de fin est affiché. « 00:00 » clignote au même endroit précédemment occupé sur l'écran par la durée de cuisson (Dr. Cuis). La sonde est expédiée avec un capuchon noir en plastique recouvrant l'extrémité pointue en métal. Le capuchon doit être retiré avant usage.
5. La température actuelle de la sonde et la température cible sont affichées au format « 105/180 » dans le coin inférieur droit de l'écran. La température de sonde affichée est mise à jour par incréments de 5° au cours du processus de cuisson. 6. Lorsque la température de la sonde atteint la température définie, le mode de cuisson est désactivé. L'heure en cours est affichée et le message « CUISSON TERMINÉE » clignote au bas de l'écran.
four peut être réglé à une température différente dans la plage de température autorisée du mode Shabbat). Le mode Shabbat dispose d'une seule minuterie. Pour les fours doubles, la minuterie du mode Shabbat est partagée par les deux fours. La valeur de la minuterie peut être modifiée lorsqu'elle clignote au cours de la configuration du mode Shabbat. 2. Appuyer sur Enter (Entrée) pour accepter le nombre d'heures par défaut (74:00) et démarrer le mode Shabbat.
Settings (Réglages) Options du menu Réglages Élément de menu Le menu Réglages du four est utilisé pour personnaliser certains réglages du four. Description Valeur par défaut Pour pouvoir accéder au menu Réglages, le four doit être en mode Veille (aucun mode de cuisson ou minuterie de four ne doit s'exécuter). 1 Mode de température : Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C) °F 2 Luminosité Élevé, Moyen, Bas Élevé Pour modifier les éléments du menu Réglages : 3 Volume Élevé, Moyen, Bas Élevé 1.
Tirer le meilleur parti de votre appareil Conseils généraux Position des grilles Mise en place des ustensiles de cuisson 6 (position utilisable la plus élevée) On obtient de meilleurs résultats en plaçant les ustensiles de cuisson au centre du four. Si l'on fait cuire plusieurs plats sur une même grille, laisser au moins 1 à 1 ½ po (2,5 à 3,8 cm) d'espace autour des casseroles.
Rappels concernant le préchauffage • Votre four possède l'un des temps de préchauffage les plus brefs du marché grâce à un élément de cuisson dissimulé. L'élément inférieur est dissimulé sous la sole du four. Il est normal que le temps de préchauffage soit différent de votre four précédent dont l'élément était exposé sur la sole du four.
Plage de température (en °F) par mode de cuisson Mode Le plus faible Le plus élevé Cuisson 100 550 Rôtissage 100 550 Cuisson Gril (Bas, Élevé) 450 550 Maintien au Chaud 150 225 Apprêt 85 125 Cuisson par Convection 100 550 Convection Multi-Rack 100 550 Rôtissage Convection 100 550 Pizza 100 550 Cuisson Gril Convection (Bas, Élevé) 450 550 Modes de cuisson Bake (Cuisson) % Le mode Bake (Cuisson) revient à faire cuire avec de l'air chaud et sec.
Conversion Convection Auto Les modes de Cuisson par Convection et Convection MultiRack (cuisson sur plusieurs grilles) nécessitent une réduction de température de 25 °F (14 °C). La fonction Conversion Convection Auto réduit la température saisie automatiquement. Entrer simplement la température de la recette ou indiquée sur l'emballage lors du réglage du mode. La commande calcule la bonne température et l'affiche à l'écran.
Roast (Rôtissage) % Le mode Roast (Rôtissage) utilise à la fois les éléments supérieur et inférieur pour maintenir la température du four. Ce mode exige que l'élément supérieur produise une chaleur plus intense que celle diffusée par l'élément inférieur. Ceci permet d'obtenir des mets bien dorés à l'extérieur et particulièrement moelleux à l'intérieur. • • • • • • Le mode Rôtissage convient parfaitement à la viande et à la volaille et aux coupes de viande moins tendres.
• • • Pour gratiner les ragoûts, utiliser uniquement des plats en métal ou en céramique de verre tels que Corningware®. Ne jamais utiliser de plats en verre résistant à la chaleur (Pyrex®); ils ne tolèrent pas les températures élevées. Pour les durées de cuisson au gril, consulter le Tableau de cuisson de la viande/volaille. Convection Broil (Cuisson Gril Convection) Proof (Apprêt) $ • Aucun préchauffage n'est nécessaire. • • L'apprêt consiste à faire lever la pâte à la levure.
Nettoyage et entretien Nettoyage Self Clean (Nettoyage Auto) 9 AVERTISSEMENT Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance à un endroit où des appareils électroménagers sont utilisés. Durant le cycle de nettoyage automatique, certaines parties de l'appareil peuvent poser un danger aux personnes qui n'ont pas les compétences des adultes concernant l'usage des appareils électroménagers et ne peuvent pas réagir comme le ferait un adulte devant des conditions potentiellement dangereuses.
ne puisse ouvrir la porte. Pendant ce délai, le message « REFROIDISSEMENT EN COURS » est affiché. Le chlore contenu dans certains produits nettoyants ou ses composés sont corrosifs pour l'acier inoxydable. Vérifier les ingrédients sur l'étiquette avant toute utilisation. Guide de nettoyage Pièce 6. Grille plate Laver avec de l'eau savonneuse chaude. Rincer à fond et sécher ou frotter doucement avec de la poudre à récurer ou des tampons savonneux en suivant les instructions.
Pièce Recommandations Pièce Surfaces peintes Nettoyer avec de l'eau savonneuse chaude ou appliquer du Fantastik® ou du Formula 409® sur une éponge propre ou du papier essuie-tout et essuyer. Éviter les agents nettoyants à base de poudre, les tampons métalliques et les produits à nettoyer les fours. Zones de texte imprimé (mots et chiffres) Surfaces en porcelaine Essuyer immédiatement les déversements acides tels que jus de fruits, lait et tomates avec un chiffon sec.
Démontage de la porte du four Pour changer l'ampoule : 1. Couper l'alimentation du four au tableau de distribution principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs). 2. Retirer le couvercle en verre en le dévissant. Faire pivoter le verre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retirez-le. 3. Enlever l'ampoule. L'ampoule de dévisse dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 4.
Démontage de la porte du four : Pour prévenir les blessures ou les dommages, veiller à lire l'avertisse Ment ci-dessus avant de tenter de démonter la porte du four. 1. Ouvrir complètement la porte du four jusqu'à ce qu'elle soit à l'horizontale. 2. Basculer les leviers des charnières vers soi. Remarque : Il est parfois nécessaire d'utiliser un outil, tel un tournevis, pour forcer délicatement la partie supérieure du levier pour dégager celui-ci du bâti. Faire attention à ne pas rayer le bâti. 3.
Remontage de la porte du four : 1. Maintenir la porte fermement avec les deux mains en l'ayant saisie par les côtés et non pas par la poignée. 2. Incliner légèrement la porte vers vous jusqu'à ce qu'elle s'ouvre en sa partie supérieure d'environ 7 po (17,7 cm). 3. Faire glisser les charnières dans les logements aussi loin que possible, puis abaisser la porte tout droit vers le bas.
Dépannage Comment obtenir des services de dépannage ou des pièces Pour contacter un technicien de dépannage, consultez les coordonnées sur la couverture avant du manuel. Lorsque vous téléphonez, soyez prêt à fournir les informations imprimées sur la plaque signalétique de votre produit. Plaque signalétique La plaque signalétique comporte le numéro de modèle et le numéro de série. Consulter la plaque signalétique de l'appareil électroménager pour faire une demande de dépannage.
Problème de four Causes possibles et solutions suggérées Les aliments sont trop cuits. Le four est soigneusement calibré afin de fournir des résultats précis. Toutefois, si les aliments sont systématiquement trop ou pas assez dorés, la température peut être ajustée pour compenser. Voir « Température compensée du four », sous « Options du menu Réglages ». L'éclairage fonctionne mal. Remplacer l'ampoule ou la remettre en place si elle a du jeu ou si elle est défectueuse.
Énoncé de Garantie Limitée du Produit Couverture de la garantie et à qui elle s'applique La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances « Bosch » dans le présent énoncé de garantie limitée du Produit s'applique seulement à l'appareil Bosch qui vous est vendu, le premier acheteur à l'utiliser, à la condition que le Produit ait été acheté : • • • pour votre usage domestique (non commercial) normal et qu'il ait effectivement, en tout temps, été utilisé à des fins domestiques normales; à l'état neuf au
Produit qui n'est plus couvert par la garantie Bosch n'est nullement tenu, en droit ou autrement, de vous offrir toute concession, y compris réparations, tarifs proportionnels ou remplacement de Produit, une fois la garantie expirée.
Tableaux de cuisson PRODUITS DE BOULANGERIE/PLATS PRINCIPAUX Recommandés Mode de cuisson Four Température Préchauffer le four Nombre de grilles Position de grille Durée (min) Taille et type d'ustensile Gâteau des anges Cuisson par Convection 325 °F (162 °C) Oui Une 1 35 - 50 Moule à savarin de 10 po (25,4 cm) Savarin Cuisson par Convection 325 °F (162 °C) Oui Une 2 45 - 65 Moule à savarin de 12 tasses Petits gâteaux Conv.
PRODUITS DE BOULANGERIE/PLATS PRINCIPAUX Aliments Recommandés Mode de cuisson Four Température Préchauffer le four Nombre de grilles Position de grille Durée (min) Taille et type d'ustensile Conv. Multi-Rack 400 °F (204 °C) Oui Une 3 23 - 33 tôle à biscuits Conv. Multi-Rack 400 °F (204 °C) Oui Plusieurs 2&5 23 - 33 tôle à biscuits Conv. Multi-Rack 400 °F (204 °C) Oui Plusieurs 1,3, & 5 23 - 33 tôle à biscuits Conv.
PRODUITS DE BOULANGERIE/PLATS PRINCIPAUX Aliments Recommandés Mode de cuisson Four Température Préchauffer le four Nombre de grilles Position de grille Durée (min) Taille et type d'ustensile Brioches Conv. Multi-Rack 325 °F (162 °C) Oui Une 3 20 - 25 tôle à biscuits Les tableaux peuvent être utilisés comme guides. Suivre les conseils de préparation de la recette ou de l'emballage.
Viandes Aliments Mode de cuisson Température recommandé du four Position des grilles Température interne Durée de AliDurée de cuisson ments repos en min.
Viandes Aliments Mode de cuisson Température recommandé du four Position des grilles Température interne Durée de AliDurée de cuisson ments repos en min. sauf indication couverts contraire Cuisson Gril 3 145 °F (62,7 °C) 11 - 15 min Fruits de mer Filets de poisson, 3/4 -1 po (2 à 2,5 cm) d'épaisseur Bas Non aucun Les tableaux peuvent être utilisés comme guides. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette.
1901 Main Street,, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 • www.bosch-home.com 9000989323 • Rev.