HOOD HCP3.
Table of Contents Safety Definitions .......................................................... IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 3 4 General notes ........................................................................ 4 Fire Safety .............................................................................. 4 Burn Prevention .................................................................... 5 Child Safety .........................................................................
Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information tips.
A IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Fire Safety When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed, including those in the following pages.
A IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: RISK OF FIRE o SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. o NEVER PICK UP A FLAMING burned.
A IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cleaning Safety CAUTION WARNING Be sure the entire appliance (including the grease filters and light bulbs, if applicable) has cooled and grease has solified before attempting to clean any part of the appliance. Do not use steam cleaners to clean the appliance. Safe use WARNING Do not repair, replace or remove any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals.
State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Causes for damages CAUTION Risk of damage due to corrosion. Always turn appliance on when cooking to avoid condensation buildup. Condensation can lead to corrosion damages. Always replace defective bulbs immediately overload of the remaining bulbs. to avoid an Risk of damage due to ingress of humidity into the electronic circuitry.
Operating the appliance These instructions apply to several appliance models. It is possible that individual features are described that do not apply to your appliance. Note: Turn the extractor hood on when you start cooking and switch it off again a few minutes after you have finished cooking. This is the most effective way to eliminate cooking vapor.
Audible signal Overheating Switching on audible signal The appliance is equipped with overheating protection. If high temperatures are measured on the appliance, the appliance switches automatically to the highest ventilator setting until the temperature drops again. o Press and hold the "Light" button for 5 seconds. o An audible signal sounds and "Snd" appears on the display panel for 3 seconds. Switching off audible signal o Press and hold the "Light" button for 5 seconds.
Cleaning • , the metal grease filter By hand: WARNING Note: You can use a special grease solvent if soiling is stubborn. You can order it via the online shop. RISK OF FIRE o Soak the metal grease filters in hot soapy solution. Grease deposits in the grease filter can ignite. Clean the grease filter at least every two months. Never operate the appliance without the grease filter. o Use a brush for cleaning and then rinse the filters well.
Changing • , 3. Pull out the bulb and replace with a bulb of the same type. bulbs I WARNING I RISK OF ELECTRIC SHOCK When changing the bulbs, the bulb socket contacts are live. Before replacing the bulb, unplug the appliance or switch off the circuit breaker in the fuse box. 4. Insert lamp cover. NB! Use only bulbs of the same type and the same power (see also lamp socket or rating plate). Replacing halogen bulbs Note: When inserting halogen bulbs, do not touch the glass bulb.
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Applies to Covers & Who it The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporations ("BSH") in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance ("Product") sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: o For your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes.
In noeventshallBSHhaveanyliabilityor responsibility whatsoever for damageto surroundingproperty, includingcabinetry,floors,ceilings,andotherstructures or objectsaroundthe Product.
Table des Matieres Definitions de Securite ................................................ 15 CONSIGNES DE S¢:CURIT¢: IMPORTANTES ............. 16 Instructions generales ...................................................... 16 Securite-incendie ............................................................... 16 Prevention des br01ures ................................................... 17 Securite des enfants ......................................................... 18 Consignes en matiere de nettoyage ...
Definitions de Securite AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement la mort ou des blessures graves. peut entratner ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entratner des blessures mineures ou moderees. AVIS : Vous indique que des dommages 9. I'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement. Remarque : Vous signale des informations ou des conseils.
A CONSIGNES LIRE ET CONSERVER DE SC:CURIT¢: IMPORTANTES CES INSTRUCTIONS Cet appareil n'est pas destine 9. _tre utilise avec un programmateur externe ou une telecommande. AVERTISSEMENT Votre nouvel appareil a ete con9u pour un fonctionnement s0r et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant I'emploi. Ces precautions reduiront les risques de br01ures, de choc electrique, d'incendie et de lesions corporelles.
A CONSIGNES LIRE ET CONSERVER DE SC:CURIT¢: IMPORTANTES CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RI_DUIRE LE RISQUE DE LI_StONS CORPORELLES EN CAS D'UN FEU DE FRITURE SUR UNE CUtSINII_RE, OBSERVER CE QUI SUIT' o ETOUFFER LES FLAMMES 9.I'aide d'un couvercle bien hermetique, d'une t61e 9. biscuits ou d'un plateau en metal, puis eteindre le brOleur. FAIRE ATTENTION ,_,NE PASSE BROLER. Si les fiammes ne s'eteignent pas immediatement, EVACUER LES LtEUX ET FAIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDtE.
A CONSIGNES LIRE ET CONSERVER Securite DE SC:CURIT¢: IMPORTANTES CES INSTRUCTIONS des enfants Lorsque les enfants sont assez 9.ges pour utiliser I'appareil, il incombe auxparents ou tuteurs legaux de veiller 9.ce qu'ils soient formes aux pratiques securitaires par des personnes qualifiees. Enlever le I'appareil. I'appareil. mat@iaux ruban adhesif et I'emballage avant d'utiliser Detruire I'emballage apres avoir deballe Ne jamais laisser les enfants jouer avec les de conditionnement. Ne permettre 9.
AVERTISSEMENT S'assurer que I'appareil et les ampoules ont refroidi et que le courant qui alimente I'appareil a ete coupe avant de changer une ou plusieurs ampoules. Le non respect de cette instruction peut entratner un choc electrique ou des brOlures. Les lentilles (le cas echeant) doivent _tre mises en place Iors de I'utilisation de I'appareil. Les lentilles (le cas echeant) permettent d'eviter que les ampoules ne se brisent. Les lentilles (le cas echeant) sont en verre.
Modes de fonctionnement Vous pouvez utiliser cet appareil en mode evacuation ou en mode recyclage. Mode recirculation L'air aspire se nettoie en traversant les filtres 9. graisse et un filtre au charbon actif, puis il revient dans la cuisine. Mode evacuation L'air aspire est debarrasse des impuretes par les filtres 9.graisse, transite par un conduit puis gagne I'exterieur. Remarque : tl ne faut pas rejeter Fair use dans une cheminee d'evacuation en service, ni dans un conduit servant 9.
Indicateur de saturation La saturation des filtres 9. graisse en metal (au bout de 30 heures de ventilation) ou du filtre au charbon actif (au bout de 120 heures de ventilation) est affichee sur le bandeau d'affichage : o Filtres a graisse en metal : "clean grease filter" s'affiche sur le bandeau d'affichage. o Filtre au charbon actif : "replace charcoal filter" est affichee sur le bandeau d'affichage. Au plus tard 9. ce moment-19., il faudrait nettoyer les filtres 9.
• , AVERTISSEMENT RISQUE D'¢LECTROCUTION Une infiltration d'humidite risque de provoquer un choc electrique. Nettoyer I'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, debrancher la fiche secteur ou disjoncter le fusible dans le tableau electrique. Produits Zone Produits de nettoyage Verre Nettoyant & vitres : Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de grattoir. Eau chaude additionnee de liquide vaisselle : Nettoyer avec une lingette humide et secher avec un chiffon doux.
Retirer le filtre a graisse 1. Ouvrir le verrouillage en metal. metallique puis abaisser le filtre 9.graisse Avec I'autre main sous le filtre 9. graisse en metal, intercepter ce dernier. 2. Sortir le filtre 9. graisse en metal de sa fixation. Remarques o La graisse peut s'accumuler dans le bas du filtre 9. graisse en metal. o Tenir le filtre & graisse en metal & I'horizontale pour eviter tout egouttement de graisse. 3. Nettoyer le filtre 9.graisse en metal.
Service apres-vente Si votre appareil a besoin d'etre repare, notre service apres-vente se tient 9.votre disposition. Nous trouverons toujours une solution adaptee, aussi afin d'eviter des deplacements inutiles d'un technicien. Lors de votre appel, veuillez indiquer le num@o de produit (n ° E) et le num@o de fabrication (n ° FD), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signaletique 9. I'int@ieur de I'appareil (apres avoir retire le filtre 9. graisse en metal).
Reparation ou remplacement solution exclusive comme Pendant la p@iode de garantie, BSH ou un de ses centres de service autorises reparera le produit sans frais (sujet 9. certaines limitations indiquees dans le present document), si le produit presente un defaut de fabrication ou de mat@iaux. Si des tentatives raisonnables pour reparer le produit sont vaines, alors BSH remplacera le produit (un modele sup@ieur peut _tre disponible, 9. la seule discretion de BSH, moyennant des frais additionnels).
SELONLAPORTEE PERMtSE PARLALOt,CETTE GARANTIEDONNEDESSOLUTIONS EXCLUSIVE RELATIVEMENT AU PRODUIT, QUELA RI_CLAMATION SURVIENNE PARCONTRAT OUTORT(tNCLUANT RESPONSABtLITE STRICTE OUNEGLIGENCE) OU AUTRE.CETTEGARANTIE ESTENLIEUDETOUTE AUTREGARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, TOUTE GARANTIE PARLOt,,&,DES FINS DE COMMERCIALISATION OU ,&,DES FINS PARTICULIC:RES, OU AUTRE, SERA EN VIGUEUR SEULEMENT POUR LA Pt_RIODE EFFECTIVE DE LA GARANTIE LIMITEE EXPRESSE.
Contenido Definiciones de Seguridad ......................................... 28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 29 Indicaciones generales .................................................... 29 Seguridad para evitar incendios Prevencion de quemaduras Encontrara. ma.s informacion sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y tambien en la tienda online: www.bosch-home.comluslstore .................................... 29 .........................
Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: esto indica que puede producirse un da_o al electrodomestico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso. Nota: Esto Io alerta sobre informacion importantes.
A INSTRUCCIONES LEA Y CONSERVE DE SEGURIDAD ESTAS INSTRUCCIONES Este electrodomestico no fue dise_ado para ser usado con un temporizador externo ni con un control remoto. ADVERTENCIA Su nuevo electrodomestico ha sido dise_ado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducira.n el riesgo de quemaduras, descarga electrica, incendio y lesiones a personas.
A INSTRUCCIONES LEA Y CONSERVE DE SEGURIDAD IMPORTANTES ESTAS INSTRUCCIONES En el caso de que su ropa se prenda fuego, arr6jese al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas. Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar.
A INSTRUCCIONES LEA Y CONSERVE DE SEGURIDAD ESTAS INSTRUCCIONES No permita que nitros utilicen este electrodomestico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los nitros y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el a.rea donde se utilice el electrodomestico. Nunca se les debe permitir jugar cerca del electrodomestico, independientemente de que este en funcionamiento o no.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cuando se utiliza la campana en modo de aire de escape simulta.neamente con un quemador diferente que tambien usa la misma chimenea (como calentadores a gas, aceite o carb6n, calentadores de fiujo continuo, calentadores de agua) se debe asegurar que haya un suministro de aire fresco suficiente para las necesidades de combustion del quemador. La operacion segura es posible siempre que la subpresi6n de la habitacion donde esta. instalado el quemador no supere los 4 Pa (0.04 mbar).
Modos de funcionamiento Este equipo se puede utilizar en funcionamiento con extraccion de aire o con funcionamiento de circulacion de aire. Funcionamiento con extraccion de aire El aire aspirado se depura a traves de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de conductos.
Iluminacion Desconexion La iluminaci6n se puede encender y apagar de forma independiente de la ventilaci6n. El tiempo de desconexion automa.tica es de 10 minutos y no puede modificarse. 1. Seleccionar el nivel del ventilador. 1. Oprimir la tecla "Light". La iluminaci6n se enciende. 2. Pulsar "Timer" durante 3 segundos. La ventilacion y la iluminacion se apagara.n automa.ticamente una vez finalizado ese tiempo. En la pantalla se muestra "End". La desconexi6n automa.
Limpieza y mantenimiento _. ADVERTENCIA Zona Productos de limpieza ATENCI©N Acero inoxidable Agua caliente con jab6n: Limpiar con una bayeta y secar con un paso suave. Limpiar las superficies de acero inoxidable siempre en la direccion del pulido. Puede adquirir productos de limpieza de acero especiales en el Servicio de asistencia tecnica o en comercios especializados. Aplicar una capa muy fina del producto de limpieza con un paso suave.
En el lavavajillas: Desmontar Nota: La limpieza en el lavavajillas podrfa conllevar ligeras decoloraciones. Esto no afecta al funcionamiento normal de los filtros de metal antigrasa. 1. Quitar el bloqueo y abatir el filtro de metal antigrasa. Agarrar por debajo el filtro de metal antigrasa con la otra mano. o No lavar los filtros de metal antigrasa junto con el resto de la vajilla si esta.n muy sucios. 2. Extraer el filtro de metal antigrasa del soporte.
Sustituir las lamparas halogenas Nota: Las la.mparas hal6genas no deben agarrase por el foco para su colocaci6n. Para colocar las la.mparas hal6genas, utilizar un patio limpio. 1. Dejar que las la.mparas se enfrfen. 2. Retirar con cuidado el anillo de la la.mpara con una herramienta adecuada. 3. Extraer la la.mpara y sustituirla por otra del mismo tipo. 4. Colocar la tapa de la la.mpara. 5. Conectar el enchufe a la red electrica o conectar de nuevo el fusible. Sustituir la la.
DECLARACION Cobertura aplica DE GARANTiA LIMITADA DEL PRODUCTO de esta garantia y a quienes se La garanfia limitada otorgada por BSH Home Appliances Corporation ("BSH") en esta Declaraci6n de Garanfia Limitada del Producto se aplica 0nicamente al electrodomestico Bosch ("Producto") vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que el Producto haya sido comprado: o Para uso domestico (no comercial) normal y haya sido utilizado en todo momento 0nicamente para fines domesticos normales.
Exclusiones de la garantia La cobertura de garanfia descrita en el presente excluye todos los defectos o da_os que no fueron provocados directamente por BSH, incluidos, entre otros, alguno de los siguientes: o Uso del Producto de maneras distintas del uso normal, habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores de un producto dise_ado para interiores, uso del Producto en aeronaves o embarcaciones).
LI32CA 11/13 9000953003 931122 BOSCH 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.