Hood Use and Care Manual Models: HCP36E52UC, HCP30E52UC, HCP34E52UC
Table of Safety CONTENTS DEFINITIONS Safety ..................................................................................2 Important Safety Instructions ..................................... 3 Operating Modes .............................................................. 5 Operating the Appliance.................................................... 5 Control Panel .............................................................. 5 Cleaning and maintenance................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS General Notes WARNING Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. WARNING •• When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. •• Ducted fans must always be vented to the outdoors. INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLICANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR’S USE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Child Safety RISK OF FIRE Hot oil and fat catch fire fast. Never leave hot oil and fat unsupervised. Never extinguish a fire with water. Switch off the cooking position. Suffocate flames carefully with a lid, a fire blanket or similar. When children become old enough to use the appliance, it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons.
Operating Modes You can use this appliance in the air extraction or the recirculation mode. Circulating-air mode Exhaust air mode The air that is drawn in is cleaned by the grease filters and conveyed to the exterior by a pipe system. Note: Ventilation may not exit through an already operational smoke or exhaust chimney, nor a duct used for ventilating furnace installation areas.
Resetting the saturation displays •• Metal grease filter: Press and hold the “+” button for 5 seconds. •• Activated carbon filter: Press and hold the “-” button for 5 seconds. Audible signal Switching over the display for circulating-air mode For circulating-air mode, the electronic control display must be switched over accordingly: •• The extractor hood must be connected and switched off. •• Press the “+” and “-” keys simultaneously until “Able” lights up briefly on the display panel.
Cleaning and maintenance WARNING To avoid risk of fire and explosion do not use flammable liquids or solvents. Always unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing or cleaning. Observe all instructions and warnings accompanying cleaning agents. Area Cleaning agents Stainless steel Warm soapy water: Clean with a non-abrasive, non-sponge dish towel and dry with a clean, soft towel. Only clean stainless steel with the grain.
Cleaning the metal grease filter These instructions apply to several appliance models. It is possible that individual features are described that do not apply to your appliance. WARNING RISK OF FIRE Grease deposits in the grease filter can ignite. Clean the grease filter at least every two months, or as frequently as necessary. Never operate the appliance without the grease filter. Notes •• Do not use any aggressive, acidic or alkaline cleaning agents.
Changing lamps 1. Disconnect power. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK When changing the lamps, the lamp socket contacts are live. Before replacing the lamp, unplug the appliance or switch off the circuit breaker in the fuse box. Turn off the range hood. To avoid damage or decreasing the life of the new lamp, do not touch lamp with bare fingers. Replace lamp, using tissue or wearing cotton gloves to handle lamp. If new lamps do not operate, make sure the lamps are inserted correctly before calling service. 2.
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: •• For your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes.
Out of Warranty Product BSH is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, prorates, or Product replacement, once this warranty has expired.
Table des Définitions de MATIÈRES SÉCURITÉ Sécurité .............................................................................. 12 Consignes de Sécurité Importantes ........................... 13 Modes de fonctionnement ................................................ 15 Utilisation de l’appareil ...................................................... 16 Bandeau de commande ............................................. 16 Nettoyage et entretien ......................................................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Généralités AVERTISSEMENT N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant. AVERTISSEMENT •• Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond. •• Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l’air à l’extérieur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu’un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors tension. AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE L’huile et la graisse très chaudes s’enflamment rapidement. Ne jamais laisser de l’huile et de la graisse chaudes sans surveillance.
Protection de l’environnement Déballez l’appareil et mettez l’emballage au rebut conformément aux exigences environnementales. REMARQUE Risque de dommages dus à la corrosion. Mettez toujours l’appareil en marche lorsque vous cuisinez pour éviter l’accumulation de condensation. La condensation peut entraîner des dommages liés à la corrosion. Risque de dommages dû à l’humidité pénétrant dans les circuits électroniques. Ne nettoyez jamais le panneau de commande avec un chiffon humide.
Utilisation de l’appareil Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Certains équipements ne concernant pas votre appareil peuvent y être décrits. Remarque: Allumer la hotte aspirante dès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laisser la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer les vapeurs de cuisson plus efficacement.
Poursuite du ventilateur Le temps d’activation est de 10 minutes et ne peut pas être modifié. 1. Sélectionner la puissance de ventilation. 2. Appuyez sur la touche “Timer” pendant 3 secondes. Après écoulement de ce temps, la ventilation s’arrête automatiquement et l’éclairage s’éteint. “End” apparaît sur l’affichage. L’activation du ventilateur peut être annulée à tout moment en appuyant sur une touche quelconque.
Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie et d’explosion, ne pas utiliser liquides ou solvants inflammables. Toujours débrancher ou débranchez l’appareil de l’alimentation avant l’entretien. Zone Produits de nettoyage Inox Eau chaude additionnée de liquide vaisselle : Nettoyer avec une lingette et sécher avec un chiffon doux. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens de polissage du métal.
Nettoyage du filtre à graisse métallique Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Certains équipements ne concernant pas votre appareil peuvent y être décrits. AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse peuvent s’enflammer. Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans son filtre à graisse. Remarques •• N’utilisez pas de produits nettoyants agressifs, contenant de l’acide ou de la lessive.
Changer les lampes AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION Lors du changement des ampoules, les contacts de la douille sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. Pour éviter d’endommager ou de réduire la durée de vie de la nouvelle lampe, ne touchez pas la lampe avec les doigts nus. Remplacez la lampe en utilisant un chiffon ou des gants en coton pour manipuler la lampe.
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Couverture de la garantie: La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Ltd.
Produit hors garantie BSH n’a aucun obligation, par loi ou autre, d’offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée.
Índice de Definiciones de CONTENIDOS SEGURIDAD Seguridad .......................................................................... 23 Instrucciones Importantes de Seguridad.................... 24 Modo de Operación .......................................................... 26 Operar el equipo................................................................ 27 Control ........................................................................ 27 Limpieza y mantenimiento ........................................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Notas Generales ADVERTENCIA Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante. ADVERTENCIA •• Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos. •• Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse hacia el exterior.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE:a •• APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una charola para galletas o una bandeja de metal, y después apague el quemador. PROCEDA CON CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan inmediatamente, EVACUE EL ÁREA Y LLAME A LOS BOMBEROS.
Advertencia en virtud de la Proposición 65 Protección del medio ambiente Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California: Desempaque el electrodoméstico y deseche el empaque, de acuerdo con los requisitos ambientales.
Operar el equipo Este manual es válido para distintas versiones del aparato. Es posible que se describan características de equipamiento que sean aplicables a su aparato. Nota: Encender la campana extractora al empezar a cocinar y apagarla unos minutos después de haber finalizado con las tareas de cocción. De esta manera se neutralizarán con gran efectividad los vapores que se desprenden al cocinar.
Señal acústica Conectar la señal acústica •• Mantener pulsada la tecla “Light” durante 5 segundos. •• Suena una señal acústica y en el panel indicador se muestra “Snd” durante 3 segundos. Desconectar la señal acústica •• Mantener pulsada la tecla “Light” durante 5 segundos. •• En el panel indicador aparece “Snd” durante 3 seg. Protección contra sobrecalentamiento El aparato está equipado con una protección contra sobrecalentamiento.
Limpiar los filtros metálicos para grasa Estas instrucciones aplican a varios modelos. Pueden existir características particulares que no apliquen a su aparato. ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Los depósitos de grasa en el filtro de grasa se pueden incendiar. Limpie el filtro de grasa por lo menos cada dos meses. Nunca haga funcionar el equipo sin filtro de grasa. Notas •• No use productos de limpieza agresivos, o que contengan ácidos o lejía.
Sustituir las lámparas 1. Desconecte el aparato. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Al sustituir las lámparas, los contactos del portalámparas están con carga de corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Apague la campana. ara evitar el daño o disminución de la vida de su nueva lámpara, no la toque directamente con sus dedos. Remplace la lámpara utilizando una servilleta o usando guantes de algodón.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances Corporation (“BSH“) en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente al electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que el Producto haya sido comprado: •• Para uso doméstico (no comercial) normal y haya sido utilizado en todo momento únicamente para fines domésticos normales.
Producto fuera de garantía BSH no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de la garantía.