2610042685 DDH183 HDH183.
610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. ! This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 3 dangerous in the hands of untrained users. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Keep cutting tools sharp and clean.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 4 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control. Do not drill, fasten or break into existing walls or other blind areas where electrical wiring may exist. If this situation is unavoidable, disconnect all fuses or circuit breakers feeding this worksite.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 5 Position yourself to avoid being caught between the tool or side handle and walls or posts. Should the bit become bound or jammed in the work, the reaction torque of the tool could crush your hand or leg. If the bit becomes bound in the workpiece, release the trigger immediately, reverse the direction of rotation and slowly squeeze the trigger to back out the bit. Be ready for a strong reaction torque.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol V A Hz W kg min s n0 n .../min 0 1, 2, 3, ...
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 9 Assembly Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Do not use the power of the drill while grasping chuck to loosen or tighten bit. Friction burn or hand injury is possible if attempting to grasp the spinning chuck. INSERTING BITS Move reverse switch lever to the center “OFF” position.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 10 AUXILIARy HANDLE The tool must be supported with the auxiliary handle during operation. E To mount the auxiliary handle on the tool loosen the hand grip (A). Pull on the sleeve (B) and slide the collar on to the tool as shown (C). Swivel the handle to desired position (D). Secure the handle in place by tightening the hand grip (E). See Fig. 5. A D B HAND GRIP To remove the handle for transportation or storage reverse the steps above.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 11 GEAR SHIFTING Your tool is equipped with two separate gear ranges, low gear 1 and high gear 2. Low gear provides high-torque and slower drilling speeds for heavy duty work or for driving screws. High gear provides faster speeds for drilling lighter work. To change speeds slide switch, to the high 2 or low position 1 (Fig. 7). FIG.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 12 INSERTING AND RELEASING BATTERy PACK Set Forward/Reversing lever to the center (off position). Slide charged battery pack into the housing until the battery pack locks into position (Fig. 10). Your tool is equipped with a secondary locking latch to prevent the battery pack from completely falling out of the handle, should it become loose due to vibration.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 13 Operating Tips DRIVING NUTS AND BOLTS Variable speed control must be used with caution for driving nuts and bolts with socket set attach ments. The technique is to start slowly, increasing speed as the nut or bolt runs down. Set the nut or bolt snugly by slowing the drill to a stop. If this procedure is not followed, the tool will have a tendency to torque or twist in your hands when the nut or bolt seats.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 14 the wood. Then complete the hole from the back side. DRILLING METAL There are two rules for drilling hard materials. First, the harder the material, the greater the pressure you need to apply to the tool. Second, the harder the material, the slower the speed. Here are a couple of tips for drilling in metal. Lubricate the tip of the bit occasionally with cutting oil except when drilling soft metals such as aluminum, copper or cast iron.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 15 Service Maintenance NO USER SERVICE ABLE PARTS INSIDE. Preventive maintenance performed by unau thorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. SERVICE MEN: Disconnect tool and/or charger from power source before servicing.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 16 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. ! C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 17 utilisez un outil électroportatif. N'employez pas d’outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Quand on utilise des outils électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour causer des blessures corporelles graves. Utilisez des équipements de sécurité personnelle. Portez toujours une protection oculaire.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 18 Consignes de sécurité pour perceuses à percussion sans cordon Portez des protecteurs d'oreilles quand vous utilisez des perceuses à percussion. L'exposition au bruit peut causer une perte d'acuité auditive. Utilisez la ou les poignée(s) auxiliaire(s) si elle est/elles sont fournie(s) avec l'outil. Une perte de contrôle pourrait causer des blessures physiques.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 19 débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alimentant ce site. Tenez toujours l’outil à deux mains. Si le foret venait à se coincer, vous serez plus à même de maîtriser le couple de réaction ou le rebond de l’outil. Portez toujours des lunettes à coques latérales ou des lunettes de protection en utilisant cet outil. Utilisez un respirateur ou un masque anti-poussières pour les applications produisant de la poussière.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 20 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 21 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Désigne le programme de recyclage des piles Li-ion. Désigne le programme de recyclage des piles Ni-Cad.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 22 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Perceuses/tournevis sans cordon et perceuses à percussion sans cordon FIG.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 23 Assemblage Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. N'utilisez pas la puissance de la perceuse en saisissant le mandrin pour desserrer ou resserrer le foret.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 24 POIGNEE AUXILIAIRE L’outil doit être soutenu à l’aide de la poignée auxiliaire pendant son fonctionnement. Pour monter la poignée auxiliaire sur l’outil, desserrez la poignée (A). Tirez sur le manchon (B) et faites glisser la bague sur l’outil tel qu’indiqué (C). Faites pivoter la poignée dans la position désirée (D). Assujettissez la poignée à sa place en la serrant à son extrémité (E). Voir Fig. 5.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 25 CHANGEMENT DE VITESSES Votre outil est muni de deux gammes de vitesses distinctes, faible vitesse 1 et vitesse élevée 2. Le mode à faible vitesse assure un couple élevé et une faible vitesse de perçage pour les matériaux durs ou pour l’enfoncement de vis. Le mode à vitesse élevée assure une vitesse rapide pour le perçage de matériaux doux.
10042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 26 INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES Mettez le levier de marche avant/arrière au centre (en Pour retirer le bloc-piles, appuyez sur le bouton de position d'arrêt). Faites glisser le bloc-piles chargé dans déclenchement du bloc-piles et faites glisser le blocle bâti jusqu’à ce que le bloc-piles se bloque en position piles vers l’avant (Fig. 11). (Fig. 10).
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 27 Consignes de fonctionnement SERRAGE DES ÉCROUS ET DES BOULONS La commande à vitesse variable doit être utilisée soigneusement pour poser des écrous et des boulons avec des accessoires de douille. La technique consiste à commencer lentement, puis à augmenter la vitesse à mesure que l’écrou ou le boulon s’enfonce. Posez l’écrou ou le boulon de manière à obtenir un ajustement doux en ralentissant la perceuse jusqu’à l’arrêt.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 28 PERÇAGE DES MÉTAUX Il existe deux règles pour percer les matériaux durs. En premier lieu, plus le matériau est dur, plus il vous faut exercer de pression sur l’outil. En deuxième lieu, plus le matériau est dur, plus vous devez percer lentement. Voici quelques conseils pour percer les métaux.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 29 Entretien Service IL N’EXISTE À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, ce qui peut présenter de graves dangers. Nous recommandons de confier toute intervention d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 30 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 31 drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves. Use equipo de protección personal. Use siempre protección de los ojos. El equipo de protección, como por ejemplo una máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección de oídos, utilizado para las condiciones apropiadas, reducirá las lesiones corporales.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 32 Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Use protectores de oídos con los taladros de percusión. La exposición al ruido puede causar pérdida de audición. cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Utilice el mango o mangos auxiliares si se suministran con la herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones corporales.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 33 cortacircuitos que alimentan este sitio de trabajo. Agarre siempre la herramienta con las dos manos. Si la broca se atasca, las dos manos le darán máximo control sobre la reacción de par motor o el retroceso. Use siempre gafas de seguridad o protección de los ojos cuando utilice esta herramienta. Use una máscara antipolvo o un respirador para aplicaciones que generan polvo. Fije el material que se está taladrando.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 34 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 35 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion. Designa el programa de reciclaje de baterías de Ni-Cd.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 36 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 37 Ensamblaje Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. No use la potencia del taladro mientras agarra el mandril para aflojar o apretar la broca. Es posible que se produzcan quemaduras por fricción o lesiones en las manos si se intenta agarrar el mandril que gira.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 38 MANGO AUXILIAR La herramienta se debe soportar con el mango auxiliar durante su utilización. Para montar el mango auxiliar en la herramienta, afloje la empuñadura (A). Jale el manguito (B) y deslice el collarín sobre la herramienta de la manera que se muestra en la ilustración (C). Bascule el mango hasta la posición deseada (D). Sujete firmemente el mango en esa posición apretando la empuñadura (E). Vea la Fig. 5.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 39 CAMBIO DE ENGRANAJES La herramienta está equipada con dos gamas de velocidad separadas, baja velocidad 1 y alta velocidad 2. La baja velocidad proporciona una fuerza de torsión alta y velocidades de taladrado más lentas para realizar trabajo pesado o apretar tornillos. La alta velocidad proporciona velocidades más rápidas para taladrar cuando se realice trabajo más ligero.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 40 INTRODUCCIÓN Y SUELTA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Ponga la palanca de avance/inversión en la posición central (de apagado). Deslice el paquete de baterías cargado al interior de la carcasa hasta que dicho paquete se acople en su sitio (Fig. 10). La herramienta está equipado con un pestillo de fijación secundario para impedir que dicho paquete se caiga y salga completamente del mango, en caso de que se afloje debido a la vibración.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 41 Consejos de funcionamiento APRIETE DE TUERCAS Y PERNOS El control de velocidad variable se debe utilizar con precaución para apretar tuercas y pernos con accesorios del juego de tubos. La técnica consiste en empezar despacio, aumentando la velocidad a medida que la tuerca o el perno avanza. Coloque la tuerca o el perno de manera que encaje perfectamente mediante la disminución de la velocidad del taladro hasta que éste se detenga.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 42 Usted taladrará un agujero mejor hecho si disminuye la presión justo antes de que la broca atraviese la madera completamente. Luego, termine el agujero desde la parte posterior. TALADRADO DE METAL Hay dos reglas para taladrar materiales duros. Primero, cuanto más duro sea el material, mayor es la presión que usted necesita ejercer sobre la herramienta. Segundo, cuanto más duro sea el material, más lenta ha de ser la velocidad.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 43 Mantenimiento Servicio NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER AJUSTADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada.
2610042685 DDH183 HDH183.qxp_DDH - HDH 1/22/16 12:26 PM Page 44 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.