Use and Care Manual
Table Of Contents
- Free standing cooker
- en-us
- Table of contents
- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 1.1 Safety definitions
- 1.2 General information
- 1.3 Intended use
- 1.4 Restriction on user group
- 1.5 Safe use
- 1.6 Child safety
- 1.7 Gas safety
- 1.8 Cleaning function
- 1.9 Proper installation and maintenance
- 1.10 Conversion to Liquified Petroleum gas
- 1.11 High altitude installation
- 1.12 State of California Proposition 65 Warnings
- 2 Preventing material damage
- 3 Environmental protection and energy-saving
- 4 Familiarizing yourself with your appliance
- 5 Accessories
- 6 Before using for the first time
- 7 Cooktop operation
- 8 Oven operation
- 8.1 Switching on the oven
- 8.2 Time-setting options
- 8.3 Core temperature meat probe
- 8.4 Sabbath mode
- 8.5 Panel lock
- 8.6 Getting the most out of your appliance
- 9 Cleaning and maintenance
- 10 Cooking charts
- 11 Troubleshooting
- 12 Disposal
- 13 Customer Service
- 14 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 1.1 Définitions des termes de sécurité
- 1.2 Indications générales
- 1.3 Utilisation prévue
- 1.4 Restriction sur le groupe d'utilisateurs
- 1.5 Utilisation sécuritaire
- 1.6 Sécurité des enfants
- 1.7 Sécurité des gaz
- 1.8 Fonction de nettoyage
- 1.9 Installation et entretien appropriés
- 1.10 Conversion au gaz de pétrole liquéfié
- 1.11 Installation à haute altitude
- 1.12 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie
- 2 Prévenir les bris matériels
- 3 Protection de l'environnement et économies
- 4 Description de l'appareil
- 5 Accessoires
- 6 Avant d'utiliser pour la première fois
- 7 Fonctionnement de la table de cuisson
- 7.1 À propos de l'appareil
- 7.2 Fonctionnement
- 7.3 En cas de panne de courant
- 7.4 Système de sécurité anti-flamme
- 7.5 Fonctionnement normal - allumage électronique
- 7.6 Avant la première utilisation
- 7.7 Tirer le meilleur parti de votre appareil
- 7.8 Recommandations de réglages
- 7.9 Tableau de cuisson au brûleur normal
- 7.10 Remarque concernant les ustensiles
- 8 Fonctionnement du four
- 8.1 Mise en marche du four
- 8.2 Options de réglage du temps
- 8.3 Sonde à viande à température interne
- 8.4 Mode Sabbat
- 8.5 Verrouillage du panneau
- 8.6 Tirer le meilleur parti de votre appareil
- 8.6.1 Papier d'aluminium
- 8.6.2 Préchauffer le four
- 8.6.3 Poêles et plats de cuisson
- 8.6.4 Ouverture de la porte du four
- 8.6.5 Cuisson à haute altitude
- 8.6.6 Condensation
- 8.6.7 Cuisson
- 8.6.8 Cuisson à convection
- 8.6.9 Multi-grille
- 8.6.10 Fermentation
- 8.6.11 Pizza
- 8.6.12 Rôtissage par convection
- 8.6.13 Gril à convection
- 8.6.14 Gril
- 8.6.15 Réglages de base
- 9 Nettoyage et entretien
- 10 Tableaux de cuisson
- 11 Dépannage
- 12 Élimination
- 13 Service à la clientèle
- 14 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
Description de l'appareil fr-ca
61
Caractéristiques du four
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous
les modes de cuisson.
Lorsque le four est en marche, le ventilateur est audible et
l'air chaud peut être ressenti par la ventilation du four. Il se
peut également que le ventilateur continue de tourner
après que le four a été éteint.
Indicateur de température
Les barres indicatrices de température indiquent les
phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans la cavité
du four.
Indicateur de
chauffe
L'indicateur de température indique la
progression du préchauffage dans la
cavité du four. Lorsque toutes les
barres sont pleines, le moment optimal
pour placer les aliments dans le four
est atteint. Dans les réglages de
grillage et de nettoyage, les barres sont
toutes déjà remplies au début. Les
barres ne sont pas remplies pour le
type de chauffage doux haut/bas.
Témoin de
chaleur
résiduelle
Lorsque l'appareil est éteint, l'indicateur
de température indique la chaleur
résiduelle dans la cavité du four. Une
fois la température descendue à
environ 140°F (60°C), l'indicateur
s'éteint.
Éclairage de four
Votre appareil est équipé d'un éclairage de four.
Vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage du four en
appuyant sur .
Surfaces dans la cavité du four
La paroi arrière et les parties latérales de la cavité du four
sont auto-nettoyantes. Vous pouvez le voir par la surface
rugueuse.
Le plancher et le plafond de la cavité du four sont émaillés
et ont des surfaces lisses.
Assemblage du brûleur
Brûleurs scellés
Votre nouvelle table de cuisson neuve dispose de brûleurs
à gaz scellés.
Il n’y a aucune pièce de brûleur à nettoyer, démonter ou
régler sous la table de cuisson. Votre table de cuisson a
trois tailles de brûleurs différentes: petite, grande et
double flamme.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des flambées, ne pas utiliser la table de
cuisson sans tous les chapeaux de brûleurs en place et
toutes les grilles de brûleur bien positionnées.
MISE EN GARDE
Pour éviter les brûlures, ne pas toucher aux chapeaux de
brûleur ni aux grilles quand ils sont chauds.
▶ Éteindre la table de cuisson et laisser les brûleurs
refroidir.
Remarques
¡ Il faut que les chapeaux de brûleurs soient
correctement positionnés pour le bon fonctionnement
de la table de cuisson.
¡
Si le chapeau du brûleur n'est pas correctement placé,
une ou plusieurs des situations suivantes peuvent se
produire:
– La flamme du brûleur est trop élevée
– Des flammes jaillissent des brûleurs
– Décolorations de l'acier inoxydable
– Les brûleurs ne s’allument pas
– La flamme du brûleur n’est pas uniforme
– Une odeur de gaz se dégage du brûleur
Pièces de brûleur
Il faut que les chapeaux de brûleurs soient correctement
positionnés pour le bon fonctionnement de la table de
cuisson.
4
3
2
1
1
Chapeau du brûleur
2
Base du brûleur
3
Thermocouple
4
Allumeur
Positionnement du chapeau et de la base du brûleur
Après avoir terminé le raccordement électrique, déposer
chaque base de brûleur à l’endroit correspondant sur la
table de cuisson.
Une des trois rainures sur la base du brûleur doit être
alignée avec l'encoche pour empêcher son pivotement. Le
petit trou ou la petite découpe près du rebord doit aussi
être aligné(e) avec l’allumeur. Faire très attention de ne
pas endommager l’allumeur lors de l’installation de la
base. Voir l’illustration ci-dessous.
Une fois toutes les bases installées et bien appuyées,
placer les chapeaux de brûleur sur la base
correspondante. Voir l’illustration.