Use and Care Manual
Table Of Contents
- Free standing cooker
- en-us
- Table of contents
- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 1.1 Safety definitions
- 1.2 General information
- 1.3 Intended use
- 1.4 Restriction on user group
- 1.5 Safe use
- 1.6 Child safety
- 1.7 Gas safety
- 1.8 Cleaning function
- 1.9 Proper installation and maintenance
- 1.10 Conversion to Liquified Petroleum gas
- 1.11 High altitude installation
- 1.12 State of California Proposition 65 Warnings
- 2 Preventing material damage
- 3 Environmental protection and energy-saving
- 4 Familiarizing yourself with your appliance
- 5 Accessories
- 6 Before using for the first time
- 7 Cooktop operation
- 8 Oven operation
- 8.1 Switching on the oven
- 8.2 Time-setting options
- 8.3 Core temperature meat probe
- 8.4 Sabbath mode
- 8.5 Panel lock
- 8.6 Getting the most out of your appliance
- 9 Cleaning and maintenance
- 10 Cooking charts
- 11 Troubleshooting
- 12 Disposal
- 13 Customer Service
- 14 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 1.1 Définitions des termes de sécurité
- 1.2 Indications générales
- 1.3 Utilisation prévue
- 1.4 Restriction sur le groupe d'utilisateurs
- 1.5 Utilisation sécuritaire
- 1.6 Sécurité des enfants
- 1.7 Sécurité des gaz
- 1.8 Fonction de nettoyage
- 1.9 Installation et entretien appropriés
- 1.10 Conversion au gaz de pétrole liquéfié
- 1.11 Installation à haute altitude
- 1.12 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie
- 2 Prévenir les bris matériels
- 3 Protection de l'environnement et économies
- 4 Description de l'appareil
- 5 Accessoires
- 6 Avant d'utiliser pour la première fois
- 7 Fonctionnement de la table de cuisson
- 7.1 À propos de l'appareil
- 7.2 Fonctionnement
- 7.3 En cas de panne de courant
- 7.4 Système de sécurité anti-flamme
- 7.5 Fonctionnement normal - allumage électronique
- 7.6 Avant la première utilisation
- 7.7 Tirer le meilleur parti de votre appareil
- 7.8 Recommandations de réglages
- 7.9 Tableau de cuisson au brûleur normal
- 7.10 Remarque concernant les ustensiles
- 8 Fonctionnement du four
- 8.1 Mise en marche du four
- 8.2 Options de réglage du temps
- 8.3 Sonde à viande à température interne
- 8.4 Mode Sabbat
- 8.5 Verrouillage du panneau
- 8.6 Tirer le meilleur parti de votre appareil
- 8.6.1 Papier d'aluminium
- 8.6.2 Préchauffer le four
- 8.6.3 Poêles et plats de cuisson
- 8.6.4 Ouverture de la porte du four
- 8.6.5 Cuisson à haute altitude
- 8.6.6 Condensation
- 8.6.7 Cuisson
- 8.6.8 Cuisson à convection
- 8.6.9 Multi-grille
- 8.6.10 Fermentation
- 8.6.11 Pizza
- 8.6.12 Rôtissage par convection
- 8.6.13 Gril à convection
- 8.6.14 Gril
- 8.6.15 Réglages de base
- 9 Nettoyage et entretien
- 10 Tableaux de cuisson
- 11 Dépannage
- 12 Élimination
- 13 Service à la clientèle
- 14 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
Nettoyage etentretien fr-ca
79
¡ Utilisez toujours le produit nettoyant le plus doux
possible pour la tâche à accomplir. Utilisez des
éponges ou des chiffons doux et propres ou des essuie-
tout.
¡ Frottez le fini en acier inoxydable dans le sens du grain.
Séchez la surface pour éviter les marques d’eau.
¡ Avant de nettoyer, assurez-vous que les brûleurs sont
éteints et que les grilles et les brûleurs aient refroidi.
¡ Ne nettoyez pas les pièces amovibles de la table de
cuisson dans un four autonettoyant ou au lave-
vaisselle.
¡ N'obstruez pas le flux d'air qui se trouve autour des
brûleurs de la table de cuisson, de la protection arrière
de la cuisinière et de la porte.
¡ Après le nettoyage, remettez toutes les pièces à la
bonne position avant d’utiliser la table de cuisson.
¡ Pour optimiser le rendement du brûleur, gardez les
allumeurs propres et secs.
¡ Maintenez les ports de l’allumeur propre pour optimiser
le rendement du brûleur. Il est nécessaire de nettoyer
les ports de l’allumeur après un débordement ou quand
le brûleur ne s’allume pas au déclenchement des
allumeurs électroniques.
¡ N'utilisez pas de produit nettoyant inflammable tel que
l’essence à briquet.
¡ N'utilisez pas des nettoyants à base de chlore.
¡ Commencez toujours par tester les nettoyants sur une
petite zone peu visible.
MISE EN GARDE
Tous les allumeurs produisent une étincelle lorsqu’on
allume un brûleur quelconque.
▶ Ne touchez pas les brûleurs lorsque la table de cuisson
est en cours d’utilisation.
Lignes directrices de nettoyage
Les produits nettoyants recommandés ci-dessous et à la page suivante indiquent un type et ne signifient pas que nous
cautionnons une marque en particulier. Utilisez tous les produits en suivant les instructions de l’emballage.
Pièces/matériel de la table de
cuisson
Produits nettoyants suggérés Recommandations
Base de brûleur / alliage d'aluminium ¡ Détergent et eau chaude; rincez et
séchez soigneusement.
¡ Brosse à dents à soies de nylon
rigides pour nettoyer les ports.
¡ Produits nettoyants abrasifs:
Tampons Brillo®
1
ou S.O.S.®
1
.
Rincez et séchez.
¡ N'égratignez ou n'abîmez pas les
ouvertures de ports.
¡ Nettoyez les ports avec un fil ou un
trombone étiré.
¡ N'utilisez pas de cure-dents, car ils
risquent de casser.
¡ Ne pas immerger les bases des
brûleurs.
Chapeau du brûleur / Émail vitrifié ¡ Détergent et eau chaude; rincez et
séchez soigneusement.
¡ Produits nettoyants non abrasifs:
omettre l'ammoniaque, Fantastic®
1
,
Formula 409®
1
.
¡ Produits nettoyants légèrement
abrasifs: Bon Ami®
1
, Ajax®
1
,
Comet®
1
.
¡ Nettoyants liquides: Bar Keeper's
Friend®
1
, Soft Scrub®
1
.
¡ Nettoyant doux liquide de Bar
Keeper's Friend®
1
.
¡ Remontez, assurez-vous que le
capuchon est bien en place sur la
base.
¡ Les éclaboussures d’aliments
acides et très sucrés détériorent
l’émail vitrifié.
¡ Nettoyez immédiatement les
salissures dès que l’appareil a
assez refroidi pour y toucher.
¡ N'utilisez pas d'éponge ou de
serviette mouillée sur de la
porcelaine chaude.
¡ N'immergez pas les chapeaux des
brûleurs.
¡ Utilisez toujours une pression
minimale avec des produits
nettoyants abrasifs.
¡ Sécher soigneusement après le
nettoyage.
1
Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des
marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.