Register your applianc e and join the Bosc h family of perks: bosch-h ome.
en-us Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.................... 3 1.1 Safety definitions....................................................... 4 1.2 General information................................................... 4 1.3 Intended use ............................................................. 4 1.4 Restriction on user group .......................................... 4 1.5 Safe use.................................................................... 4 1.6 Child safety ....................
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed including those in the following pages.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1.1 Safety definitions Here you can find explanations of the safety signal words used in this manual. WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS NEVER cover any slots, holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil. ▶ Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning. ▶ Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fire hazard.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS have had sufficient time to cool. Other surfaces of the appliance may become hot enough to cause burns. Among these surfaces are oven vent openings, surfaces near these openings and oven doors. Exercise caution when opening the appliance. ▶ Standing to the side, open the door (or drawer) slowly and slightly to let hot air and/or steam escape. ▶ Keep your face clear of the opening and make sure there are no children or pets near the unit.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not heat or warm unopened food containers. Build-up of pressure may cause the container to burst and cause injury. Failure to operate knobs properly may result in personal injury and damage to the appliance. Glazed Cooking Utensils - Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are suitable for cooktop or range-top service without breaking due to the sudden change in temperature.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING To avoid the risk of suffocation: ▶ Do not allow children to play with packaging material. ▶ Store small parts safely as they can be a choke hazard. 1.7 Gas safety WARNING To prevent carbon monoxide build-up, do not block appliance air vents. WARNING Have the installer show you where the gas shut-off valve is located. If a burner goes out and gas escapes, open windows and doors.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ▶ Verify the anti-tip device has been properly installed and engaged. ▶ Engage the range to the anti-tip device. Ensure the ▶ ▶ ▶ ▶ anti-tip device is re-engaged when the range is moved. Re-engage the anti-tip device if the range is moved. Do not operate the range without the anti-tip device in place and engaged. See installation instructions for details.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS required in order for this appliance to satisfactorily meet the application needs must be made by a qualified technician. Your gas range model is designed to allow for LP conversion by a qualified service technician. ▶ Before installing the kit, be sure to follow the LP Installation Instructions carefully. 1.
Preventing material damage 2 Preventing material damage Preventing material damage Preventing material damage 2.1 Preventing oven cavity damage NOTICE: The presence of objects on the oven cavity bottom will cause heat to build up. The baking and roasting times will no longer be correct and the enamel will be damaged. ▶ Do not cover the oven cavity bottom with any sort of foil or greaseproof paper. ▶ Do not place accessories on the oven cavity bottom.
en-us Environmental protection and energy-saving Remove any accessories that are not being used from the oven cavity. a An extra pan without food affects the browning and cooking. Allow frozen food to defrost before cooking. a This will save the energy that would otherwise be required to defrost it. 3.3 Saving energy when using the cooktop If you follow these tips, your appliance consumes less energy. Select a cookware diameter that matches the burner. Center the cookware on the burner.
Familiarizing yourself with your appliance en-us 4 Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance This Use and Care Manual covers several models. Your model may have some but not all of the features listed. Familiarizing yourself with your appliance 4.1 Appliance Here you can find an overview of the parts of your appliance. 30" Range 2 3 1 4 4 2 3 4 No. 1 2 3 Designation 4 Oven vent Dual-flame burner (18,000 BTU / 5.3 kW) Small burner (5,000 BTU / 1.
en-us Familiarizing yourself with your appliance The fan can be heard when it is running, and warm air may be felt as it is released from the oven vent. The fan may also run after the oven is off. Burner parts The burner caps must be properly placed for the cooktop to function properly. Temperature indicator The temperature indicator bars show the heating-up phases or residual heat in the oven cavity.
Familiarizing yourself with your appliance If the maintop is removed by a certified installer (for example to check electrical or gas connection) the panhead screws that were removed must be re-installed to ensure proper functionality of burners.
en-us Familiarizing yourself with your appliance Symbol Meaning Symbol Meaning Inner and outer flame switched on Recommended ignition position Oven control panel 1 F F AM PM 3 1 2 3 Display 2 Symbol Meat probe Touch keys Temperature indicator → Page 14 Meaning h:min Time in hours and minutes min:sec Time in minutes and seconds AM/PM Time Buttons Symbol Meaning Panel lock or settings Minus Time functions Plus Oven light Note: You only need to press lightly on the touch keys to oper
Accessories Oven Set the required heating type using the rotary selector for the oven. en-us www.bosch-home.com Accessories are appliance-specific. When purchasing, always check for compatibility with your appliance model number (E-Nr). You can find out which accessories are available for your appliance in our online shop or from our Customer Service. Wok ring Use ¡ Only suitable for dual-flame burners. Use cookware with a rounded bottom.
en-us Before using for the first time Always push racks in fully so that they do not touch the door panel. Make sure that you always insert the racks into the oven cavity the right way, and not backwards or upside down. 5.4 Griddle To cook most foods on the griddle, the surface must be pre-heated. The burner power may require adjustment if the griddle is used for a long time. 5.5 Installing the griddle The griddle is customized to fit only on the grates illustrated below.
Before using for the first time 6.1 Before using the oven for the first time ¡ Remove all packing materials and literature from the cooktop surface. ¡ Wipe with a clean, damp sponge and dry. ¡ There may be a slight odor during the first several uses. This is normal and will disappear. ¡ Optimum cooking results depend on the proper cookware being selected and used. See “Choosing Cookware - Cookware Recommendations”.
en-us Cooktop operation ¡ Some yellow streaking is normal during the initial startup. Allow the appliance to operate for 4–5 minutes and reevaluate before making adjustments. ¡ Foreign particles in the gas line may cause an orange flame during initial use. This should disappear with use. Check the burner to make sure that port holes are not obstructed. If the ports are clogged. → "Customer Service", Page 43 ¡ An audible "pop" may be heard when the burner is turned off manually.
Cooktop operation ¡ Refer to the settings recommendations in the following chart for suggested settings. 7.8 Settings recommendations Here you can find recommendations on cooking and an overview of various dishes with suitable heat levels. Uses Heat setting Boiling (i.e. water, stock, etc.
en-us Cooktop operation Deep Frying Food Burner Heat Level Start Cooking Heat Level Continue (boil, melt, brown. fry, etc.) Cooking (simmer, braise, poach, hold, etc.) French Fries Dual Flame Medium High Medium High Donuts Dual Flame Medium High Medium High Food Burner Heat Level Start Cooking Heat Level Continue (boil, melt, brown. fry, etc.) Cooking (simmer, braise, poach, hold, etc.
Cooktop operation en-us Food Burner Heat Level Start Cooking Heat Level Continue (boil, melt, brown. fry, etc.) Cooking (simmer, braise, poach, hold, etc.) Brown Rice Large High Food Burner Heat Level Start Cooking Heat Level Continue (boil, melt, brown. fry, etc.) Cooking (simmer, braise, poach, hold, etc.
en-us Oven operation Information for use Use cooking vessels of appropriate size for the particular burner. Don't use small cooking vessels on large burners. The flame shouldn't come in contact with the sides of the cooking vessel. Don't use any deformed cooking vessels that don't stand solidly on the cooktop. The vessels could tip over. Only use cooking vessels with flat and thick bottoms. Don't cook without a lid or if the lid is not on all the way. The majority of the heat is lost.
Oven operation The operating time duration can be set from 1 minute to 13 hours. The cooking time can be set in one-minute increments up to one hour, and then in five-minute increments. a The cooking time counts down in the display. Notes ¡ Press the button twice and use the and buttons to change the remaining time. ¡ The cooking time will be deleted if the meat probe is inserted. The cooking time has elapsed An audible signal sounds. The appliance stops heating up. 1.
en-us Oven operation Deactivating the panel lock ▶ Press and hold the button for approx. four seconds. a The symbol on the display goes out. The panel lock has now been deactivated. 8.6 Getting the most out of your appliance Aluminum foil WARNING Do not use aluminum foil or protective liners to line any part of the appliance, especially the oven bottom. Installing these liners may result in risk of electric shock or fire. 8.
Oven operation To avoid risk of burns, do not touch any other parts of the door. Open the door as briefly as possible to avoid temperature reduction. Use the interior oven light to view the food through the oven window rather than opening the door frequently. en-us ¡ For cakes, use rack positions 2 and 5. Stagger pans so that one is not directly above the other (see following graphic). High altitude baking When cooking at high altitudes, recipes and cooking times will vary.
en-us Oven operation Tip ¡ When baking a frozen pizza: For a crispy crust, place directly on the rack. For a softer crust, use a pizza pan. ¡ When proofing pizza dough, coat dough with olive oil and cover it in a bowl tightly with plastic wrap to prevent crust formation. ¡ Sprinkle cornmeal on the pizza pan to prevent sticking. ¡ If using a pizza paddle, sprinkle the paddle liberally with cornmeal for ease in transferring the dough to the pan.
Oven operation Display Function Options Signal duration upon completion of a cooking time or timer duration Waiting time until a setting is applied Button tone that sounds when a button is touched Brightness of the display illumination = approx. 10 seconds = approx. 30 seconds1 = approx. 2 minutes = approx. 3 seconds1 = approx. 6 seconds = approx.
en-us Cleaning and maintenance 9 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance To keep your appliance working efficiently for a long time, it is important to clean and maintain it carefully. Cleaning and maintenance 9.1 Cleaning and maintenance-cooktop The entire cooktop can be safely cleaned by wiping with a soapy sponge, then rinsing and drying. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below.
Cleaning and maintenance en-us Cooktop part / material Suggested cleaners Recommendations Exterior finish / stainless steel ¡ Nonabrasive Cleaners: Hot water and detergent, Fantastic®1, Formula 409®1. Rinse and dry immediately. ¡ Bosch Stainless Steel Conditioner (Order number: 00576696) ¡ Cleaner Polish: Stainless Steel Magic®1 to protect the finish from staining and pitting; enhances appearance. ¡ Hard water spots: Household white vinegar. ¡ Mild Abrasive Cleaners: Bon Ami®1.
en-us Cleaning and maintenance Part Recommendations Flat rack Clean with soapy water. Rinse thoroughly and dry, or gently rub with cleansing powder or soapfilled pads as directed. Telescopic rail Clean with soapy water. Rinse thoroughly and dry, or gently rub with cleansing powder or soapfilled pads as directed. Avoid getting cleansing powder in the telescopic slides. Relubrication may become necessary. Use only high-temperature food-grade lubricants to re-lubricate slides.
Cleaning and maintenance en-us Maintenance 2. Lock the two hinges on the left and right using the locking pin. The locking pins must be fully inserted into the holes in the hinges. How to remove the rack guides and self-cleaning surfaces The rack guides are fixed to the side panels of the oven cavity at three points. The self-cleaning surfaces are fixed with the rack guides. WARNING The rack guides and self-cleaning surfaces get very hot.
en-us Cleaning and maintenance 4. Remove the intermediate glass pane by lifting it ▶ Do not lay the removed door on sharp or pointed upwards. objects as this could break the glass. Lay it on a flat, smooth surface, positioned so that the door cannot fall over. Note: To avoid injury or damage, make sure that you read the above WARNING before attempting to remove the oven door. 1. Open the oven door to its fully open position. 2. Lock the two hinges on the left and right using the locking pin.
Cleaning and maintenance en-us approximately 3/4" (19 mm) to unhook the hinges from the slots. Pull the door out towards you until the hinges are clear of the oven housing. 5. Place the door in a convenient and stable location for cleaning. 6. Refit the door in the reverse order in which it was removed. 7. Replace the oven light bulb with a bulb of the same type. 8. Replace the glass cover for the oven light bulb. 9. Replace rack guides and racks. 10. Remove the cloth. 11.
en-us Cooking charts 10 Cooking charts Cooking charts The charts can be used as a guide. Follow the package or recipe directions. Cooking charts 10.1 Baked goods/entrees The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions. Cakes Food Recommended Oven cooking mode temperat ure in °F (°C) Preheat oven Number of racks Rack position Time in min.
Cooking charts en-us Entrées Food Recommended Oven cooking mode temperat ure in °F (°C) Preheat oven Number of racks Rack position Time in min. Pan size and type Casseroles bake recipe temp. Yes Single 2, 3 recipe time Casserole dish Quiche bake 375 (190) Yes Single 2, 3 40-55 Quiche dish Soufflé bake 350 (175) Yes Single 2, 3 35-50 Soufflé dish Vegetables conv roast recipe temp.
en-us Cooking charts Food Recommended Oven cooking mode temperat ure in °F (°C) Preheat oven Number of racks Rack position Time in min. Pan size and type Thin crust, frozen pizza Yes Single on package recipe time Package directions on package Quick breads Food Recommended Oven cooking mode temperat ure in °F (°C) Preheat oven Number of racks Rack position Time in min.
Cooking charts en-us Beef Food Recommended Oven cooking mode temperat ure in °F (°C) Rack position Donenes Time in s, internal min. temperat ure in °F (°C) Food covered Stand time in min. Hamburgers, 0.3 lbs each broil High 5 Medium, 160 (71) Side 1: 8; Side 2: 7 No none Rib eye, boneless, 3-3.5 lbs conv roast 325 (160)1 2, 3 Mediumrare, 145 (63) 27-31 min/ No lb 10-15 Rib eye, boneless, 3-3.
en-us Cooking charts Pork Food Recommended Oven cooking mode temperat ure in °F (°C) Loin roast, 2.2-6.5 lbs conv roast 350 (175)1 2 Medium, 160 (71) 16-25 min/ No lb none Chops, 0.3-0.4 lbs broil High 5 160 (71) Side 1: 8-12; Side 2: 6-10 No none Sausage, fresh broil High 5 170 (75) Side 1: 5-7; Side 2: 4-6 No none Tenderloin, 2-3 lbs conv roast 425 (220) 2 Medium, 160 (71) 15-28 min/ No lb none 1 Rack position Donenes Time in s, internal min.
Cooking charts en-us Seafood Food Recommended Oven cooking mode temperat ure in °F (°C) Fish filets broil 1 High1 Rack position Donenes Time in s, internal min. temperat ure in °F (°C) Food covered Stand time in min.
en-us Troubleshooting 11 Troubleshooting Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance yourself. Please read the information on eliminating issues before contacting Customer Service. This may avoid unnecessary repair costs. Troubleshooting WARNING Improper repairs are dangerous. ▶ Only authorized service providers should repair the appliance. Issue ▶ If the appliance has an issue, call Customer Service. WARNING Improper repairs are dangerous.
Disposal Issue en-us Cause and troubleshooting The igniters spark even though the The electrical power connection has been activated at the first power-up or knobs are in the off position. reconnected after an outage. ▶ The igniters may spark once or twice, even though all burner knobs are in the “OFF” position. This is normal. The display is frozen or does not respond. Various causes are possible. 1. Check if the panel lock function is active. ‒ Deactivate the panel lock.
en-us STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY new construction. This cosmetic warranty excludes slight color variations due to inherent differences in painted and porcelain parts, as well as differences caused by kitchen lighting, product location, or other similar factors. This cosmetic warranty specifically excludes any display, floor, “As Is”, or “B” stock appliances.
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY moving the Product or otherwise creating access to the Product in order to repair or replace it. All such costs shall be your sole responsibility. 14.4 Out of warranty product Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, prorates, or Product replacement, once this warranty has expired. 14.
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........ 1.1 Définitions des termes de sécurité .......................... 1.2 Indications générales .............................................. 1.3 Utilisation prévue .................................................... 1.4 Restriction sur le groupe d'utilisateurs..................... 1.5 Utilisation sécuritaire ............................................... 1.6 Sécurité des enfants ............................................... 1.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les personnes utilisant l’appareil. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité de base, y compris celles indiquées dans les pages suivantes.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1.1 Définitions des termes de sécurité Vous trouverez ici des explications sur les mots de signalisation de sécurité utilisés dans ce manuel. AVERTISSEMENT Signale un risque de mort ou de blessure grave si l’avertissement n’est pas respecté. MISE EN GARDE Signale un risque de blessures mineures ou modérées si l’avertissement n’est pas respecté.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ▶ Prière d’avoir à portée de main un extincteur d’incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l’appareil électroménager et facile d’accès. NE couvrez JAMAIS les fentes, les orifices ou les canaux de la sole du four, ni ne couvrez toute une grille avec une matière comme du papier d'aluminium. ▶ Une telle couverture bloque le débit d'air dans le four et pourrait entraîner une intoxication par monoxyde de carbone.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Utiliser seulement des maniques sèches - Des maniques mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent entraîner en brûlures de vapeur. ▶ Ne laissez pas les maniques toucher les éléments chauffants chauds. ▶ N'utilisez pas de serviette ou autre chiffon volumineux. L'huile chaude peut causer des brûlures et des blessures extrêmes.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Éviter de se pencher au-dessus de l'appareil. ▶ Se rappeler que certains vêtements et produits capillaires contiennent des produits chimiques inflammables qui peuvent s'enflammer au contact des éléments de surface ou des brûleurs chauds et causer des blessures graves. Ne pas placez des objets sur le panneau de commande de projection devant les brûleurs. La zone devient très chaude lors de la cuisson.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, cela est dangereux. ▶ Ne mettez pas l'appareil sous tension si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé. Cela pourrait causer des blessures. ▶ Ne faites jamais fonctionner un appareil endommagé.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1.7 Sécurité des gaz AVERTISSEMENT Pour éviter l'accumulation de monoxyde de carbone, ne bloquez pas les orifices d'aération de l'appareil. AVERTISSEMENT Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve la vanne d'arrêt de gaz. Si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrez les fenêtres et les portes. Attendez que le gaz se dissipe avant d'utiliser l'appareil.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1.9 Installation et entretien appropriés AVERTISSEMENT DANGER DE RENVERSEMENT! Un enfant ou un adulte peut renverser le four et être tué. ▶ Installer le dispositif anti-basculement sur la structure ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ et / ou le four. Vérifiez que le dispositif anti-basculement a été correctement installé et engagé. Engagez le four sur le dispositif anti-bascule.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ▶ Ne pas déposer la porte sur des objets acérés ou pointus, car ils risquent de briser la vitre. Posez-la sur une surface plane et lisse, positionnée de manière à ce que la porte ne puisse pas tomber. AVERTISSEMENT La graisse et la gras peuvent s'enflammer lorsqu'elles sont chauffées. ▶ Gardez le four exempt de graisse. MISE EN GARDE En cas d’erreur, l’écran clignote et un signal sonore retentit en permanence.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS mijotage jusqu'à ce qu'elle soit stable. Vous pouvez le faire en réglant la vis de dérivation de la soupape. Si la flamme réagit de manière satisfaisante, aucun ajustement n'est requis. Lors de l'installation, il est obligatoire de faire appel à un professionnel certifié pour procéder aux réglages d'utilisation à altitude élevée.
Prévenir les bris matériels 2 Prévenir les bris matériels Prévenir les bris matériels Prévenir les bris matériels 2.1 Prévenir les dommages à la cavité du four AVIS : La présence d'objets sur le fond de la cavité du four provoquera une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson et de rôtissage ne seront alors plus exacts et cela risque d'endommager l'émail. ▶ Ne couvrez pas le fond de la cavité du four avec du papier d'aluminium ou du papier sulfurisé.
fr-ca Protection de l'environnement et économies Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible pendant le fonctionnement. a Cela maintiendra la température dans la cavité du four et éliminera le besoin de réchauffer l'appareil. Lors de la cuisson de plusieurs plats, faites-le successivement ou en même temps. a La cavité du four est chauffée après la cuisson du premier plat. Cela réduit le temps de cuisson du deuxième plat.
Description de l'appareil fr-ca 4 Description de l'appareil Description de l'appareil Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas toutes. Description de l'appareil 4.1 Électroménager Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.
fr-ca Description de l'appareil Caractéristiques du four Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous les modes de cuisson. Lorsque le four est en marche, le ventilateur est audible et l'air chaud peut être ressenti par la ventilation du four. Il se peut également que le ventilateur continue de tourner après que le four a été éteint.
Description de l'appareil Remarque : Ne permutez pas les chapeaux des brûleurs. Ceux-ci affecteront la stabilité de la flamme et rendront le brûleur impossible ou difficile à allumer. Le plus petit chapeau de brûleur marqué « DUAL » doit être utilisé exclusivement sur le brûleur à double flamme. Ne le mettez pas sur le petit brûleur. fr-ca Vous pouvez essayer délicatement de bouger le chapeau du brûleur pour vérifier s’il est correctement positionné.
fr-ca Description de l'appareil La plaque de cuisson est équipée de commandes de brûleur standard.
Accessoires Symbole Signification h : min Temps donnée en heures et en minutes min : sec Temps donnée en minutes et en secondes AM/PM Temps fr-ca 5 Accessoires Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Les accessoires fournis peuvent différer selon le modèle d'appareil.
fr-ca Accessoires 5.2 Montage du jeu de rails télescopiques 2. Installez la grille. Les instructions de montage du jeu de rails télescopiques sont fournies avec le jeu. 5.3 Insertion des grilles La grille peut être insérée dans la cavité du four à 6 niveaux différents. MISE EN GARDE Les grilles du four et les surfaces des cavités du four deviennent très chaudes pendant la cuisson. ▶ Placez les grilles du four dans les positions souhaitées avant d'allumer le four.
Avant d'utiliser pour la première fois fr-ca ¡ Lisez et comprenez toutes les précautions et informations de sécurité dans le manuel avant de l'utiliser. Fixer le temps Une fois l'appareil raccordé à une alimentation électrique, : se met à clignoter sur l'écran. Réglez l'heure. 1. Utilisez les boutons et pour régler l'heure de fin requise. 2. Effleurez le bouton . a L'heure est maintenant réglée.
fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson Remarque : Lorsque l'appareil chauffe pour la première fois, il se peut que vous entendiez des craquements provenant du four. Re-nettoyage du four 1. Nettoyez la cavité du four avec de l'eau chaude savonneuse. 2. Réinstallez les guides de rack. 3. Si nécessaire, nettoyez les panneaux de porte. Nettoyage des accessoires ▶ Avant d'utiliser les accessoires, nettoyez-les soigneusement à l'aide d'un chiffon et de l'eau chaude savonneuse. 6.
Fonctionnement de la table de cuisson Remarques ¡ Il est normal que des étincelles apparaissent sur tous les brûleurs. ¡ Le symbole sur les boutons de contrôle indique la position préconisée pour l'allumage du brûleur. 7.3 En cas de panne de courant En cas de panne de courant, les brûleurs peuvent être allumés par une autre source de flamme.
fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson 7.9 Tableau de cuisson au brûleur normal Le tableau présente l’optimisation des réglages de chaleur pour différents plats. La température et le temps de cuisson varient en fonction de la quantité et de la température des aliments, et de la composition du plat. Pour cette raison, nous indiquons des fourchettes de réglages. Essayer d’abord d’utiliser le niveau de chaleur le plus faible. Pendant la cuisson, la chaleur peut être augmentée.
Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca Desserts Aliment Brûleur Niveau de chaleur Démarrer la cuisson (bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) Niveau de chaleur Démarrer la cuisson (bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.
fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson Riz Aliment Brûleur Niveau de chaleur Démarrer la cuisson (bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) Niveau de chaleur Démarrer la cuisson (bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) Riz blanc Grand Élevé Faible Riz brun Grand Élevé Faible Aliment Brûleur Niveau de chaleur Démarrer la cuisson (bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.
Fonctionnement du four fr-ca Ne jamais chauffer un récipient de cuisson (p. ex. plat à rôtir, poêle, pierre à cuire) avec plusieurs brûleurs, à l'exception de la plaque chauffante. L'accumulation résultante de la chaleur endommage l'appareil. Recommandations en matière d’ustensiles de cuisson Remarque : Il est possible de percevoir une déformation temporaire de l’acier de la surface de cuisson lorsque vous utilisez certaines casseroles ou poêles.
fr-ca Fonctionnement du four 2. Utilisez les boutons et pour régler l'heure souhaitée de la minuterie. a Un signal sonore retentit une fois le temps écoulé. Remarques ¡ – Pour modifier le temps restant, appuyez sur le bouton . Utilisez ensuite les boutons et pour modifier le temps restant. – Pour annuler la minuterie de cuisine, appuyez sur le bouton . Réglez ensuite le temps restant à zéro à l'aide des boutons et . ¡ La minuterie de cuisine sera supprimée si la sonde thermique est insérée.
Fonctionnement du four Conseil ¡ La variation pour la température de la sonde est comprise entre 70 F (20 C) et 195 F (90 C). ¡ Ne rangez pas la sonde dans le four. ¡ Utilisez toujours la sonde par la poignée pour l'insérer et la retirer. ¡ Utilisez toujours une manique pour retirer la sonde car elle est chaude.
fr-ca Fonctionnement du four ¡ Lorsque le four est préchauffé, un bip sonore retentit pendant 2 secondes. ¡ Une fois le four préchauffé, placez les aliments dans le four le plus rapidement possible pour minimiser la perte de chaleur et la diminution de la température du four. Poêles et plats de cuisson ¡ Les plats de cuisson en verre absorbent la chaleur. Certain fabricants d'ustensiles de cuisine recommandent de réduire la température de 25 °F lorsque vous utilisez ce type de plat.
Fonctionnement du four Multi-grille Le mode Convection Multi-Rack utilise la chaleur diffusée par un troisième élément situé derrière la paroi arrière du four. La chaleur circule à l'intérieur du four grâce au ventilateur à convection. Le mode Convection multi-grille convient tout particulièrement aux aliments en portions individuelles, tels les biscuits et les biscottines. Il est également efficace pour la cuisson sur plusieurs grilles (2 ou 3) en même temps.
fr-ca Fonctionnement du four Ce mode allie la chaleur intense diffusée par l'élément supérieur à l'air chaud qui circule sous l'action d'un ventilateur à convection. Le mode Gril Convection (Gril à convection) est bien adapté à la cuisson des coupes de viande épaisses et tendres, de la volaille et du poisson. Le mode Gril Convection (Gril à convection) n'est pas recommandé pour le brunissage des pains, des plats en casserole et autres aliments.
Nettoyage et entretien Écran Fonction Options Affiche l'heure de l'horloge = cacher l'horloge = affichage de l'horloge sur 12 heures1 = affichage de l'horloge sur 24 heures L'éclairage intérieur est allumé lorsque l'appareil est en fonctionnement Temps de fonctionnement du ventilateur de refroidissement = non = oui1 °F / 140 °C1 °F / 110 °C °F / 80 °C °F / 60 °C °C = À plus de 284 °F / °C = À plus de 230 °F / °C = À plus de 176 °F / °C = À plus de 140 °F / Réinitialisez toutes les valeurs aux régla
fr-ca Nettoyage et entretien ¡ Utilisez toujours le produit nettoyant le plus doux possible pour la tâche à accomplir. Utilisez des éponges ou des chiffons doux et propres ou des essuietout. ¡ Frottez le fini en acier inoxydable dans le sens du grain. Séchez la surface pour éviter les marques d’eau. ¡ Avant de nettoyer, assurez-vous que les brûleurs sont éteints et que les grilles et les brûleurs aient refroidi.
Nettoyage et entretien fr-ca Pièces/matériel de la table de cuisson Produits nettoyants suggérés Recommandations Boutons de commandes et manettes ¡ Détergent et eau chaude; rincez et séchez soigneusement. ¡ Pour retirer les boutons, tirez vers l'extérieur. ¡ Ne faites pas tremper les boutons. ¡ N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer comme Bon Ami®1, Ajax®1 ou Comet®1. Ils peuvent endommager le fini de façon permanente ou enlever les dessins.
fr-ca Nettoyage et entretien Saleté brûlée Pour les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez commander un gel nettoyant dans notre boutique en ligne, auprès de votre revendeur spécialisé ou de notre service à la clientèle (référence 00311859). Il convient aux supports de casseroles et à l'évidement en acier inoxydable. Si nécessaire, laissez la saleté tremper pendant la nuit. Suivez les instructions sur l'agent de nettoyage.
Nettoyage et entretien Pièce Recommandations 8. Sélectionnez Multi-Grille, et réglez la température à vinaigre blanc. Utilisez Bar Keeper’s Friend®1 pour éliminer les traces d'oxydation. Le chlore ou les composés chlorés de certains nettoyants sont corrosif pour l'acier inoxydable. Vérifiez les ingrédients sur l'étiquette. Entretien Surfaces inoxydables noires (HGS8.45UC, HDS8.45.) Pour les surfaces en acier inoxydable noir et anti-empreintes digitales, utilisez une serviette douce et sèche.
fr-ca Nettoyage et entretien ▶ Posez le verre sur une surface plane et lisse de sorte 4. Retirez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le haut. qu'il ne risque pas de tomber. MISE EN GARDE Pour éviter de se couper les doigts sur du verre cassé, portez des gants. 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Verrouillez les charnières gauche et droite à l'aide de la goupille de verrouillage. Les goupilles de verrouillage doivent être complètement insérées dans les trous des charnières. 5.
Nettoyage et entretien ▶ Pour éviter toute blessure causée par l'enclenchement soudain du support de charnière, s'assurer que les deux leviers sont bien enclenchés avant d'enlever la porte. ▶ Ne forcez pas la porte pour l'ouvrir ou la fermer. La charnière pourrait être endommagée et provoquer des dommages ou des blessures. ▶ Ne pas déposer la porte sur des objets acérés ou pointus, car ils risquent de briser la vitre.
fr-ca Nettoyage et entretien ▶ Les lentilles sont en verre. Manipulez les lentilles avec précaution pour éviter de les endommager. Le verre brisé peut causer des blessures. ▶ La prise de courant est sous tension lorsque la porte est ouverte. Caractéristiques des ampoules : ¡ Voltage : 120 V; ¡ Puissance : 40 W; ¡ Ajustement : G9; ¡ Résistance à la température : 575 °F (300 °C) Pour changer l'ampoule : 1. Laissez refroidir le compartiment de cuisson. 2. Ouvrez la porte de l’appareil électroménager. 3.
Tableaux de cuisson fr-ca 10 Tableaux de cuisson Tableaux de cuisson Les tableaux sont à titre indicatif. Suivez les instructions sur l'emballage ou la recette. Tableaux de cuisson 10.1 Produits de boulangerie/entrées Les tableaux sont à titre indicatif. Respectez le mode de préparation de l'emballage ou de la recette.
fr-ca Tableaux de cuisson Aliment Mode de cuisson recommandé Températ Préchauff Nombre Position ure du ez le four de grilles de la four en grille °F (°C) Durée en minute Taille et type de casserole Biscuits aux brisures de chocolat bake 350 (175) Oui Simple 2, 3 9-15 Plaque à biscuits Biscuits aux brisures de chocolat multi rack 350 (175) Oui Multiple 2&4 9-15 Plaque à biscuits Barres de biscuits conv bake 350 (175) Oui Simple 2, 3 20-35 Moule carré de 8 po ou 9 po (20 cm ou 23
Tableaux de cuisson fr-ca Aliment Mode de cuisson recommandé Températ Préchauff Nombre Position ure du ez le four de grilles de la four en grille °F (°C) Durée en minute Taille et type de casserole 1 croûte de tarte conv bake 425 (220) Oui Simple 2, 3 10-20 Moule à tarte de 9 po (22 cm) 2 croûtes, fruit bake 375 (190) Oui Simple 2, 3 45-60 Moule à tarte de 9 po (22 cm) 2 croûtes, fruit conv bake 350 (175) Oui Simple 2, 3 45-60 Moule à tarte de 9 po (22 cm) Produits bake 400
fr-ca Tableaux de cuisson Aliment Mode de cuisson recommandé Températ Préchauff Nombre Position ure du ez le four de grilles de la four en grille °F (°C) Durée en minute Taille et type de casserole Muffins multi rack 350 (175) 20-35 Moule à muffins de 12 alvéoles Aliment Mode de cuisson recommandé Températ Préchauff Nombre Position ure du ez le four de grilles de la four en grille °F (°C) Durée en minute Taille et type de casserole Petits pains bake 350 (175) Oui Simple 2, 3 15-30 Pl
Tableaux de cuisson Aliment Températ Position ure du de la four en grille °F (°C) Températ Durée en ure de minute cuisson interne en °F (°C) Faux-filet, désossé, 3 - conv roast 3,5 lb 325 (160)1 2, 3 Rosé, 145 27-31 min/ Non (63) lb 10-15 Faux-filet, désossé, 3 - conv roast 3,5 lb 325 (160)1 2, 3 Moyen, 160 (71) 30-38 min/ Non lb 10-15 Croupion, faux-filet, conv roast surlonge, désossé, 3 4 lb 325 (160) 2, 3 Rosé, 145 18-33 min/ Non (63) lb 10-15 Steak, 1 po d'épaisseur broil élevée 5
fr-ca Tableaux de cuisson Porc Aliment Mode de cuisson recommandé Températ Position ure du de la four en grille °F (°C) Températ Durée en ure de minute cuisson interne en °F (°C) Rôti de longe, 2,2 lb 6,5 lb (0,2 kg 2,72 kg) conv roast 350 (175)1 2 Moyen, 160 (71) 16-25 min/ Non lb aucun Côtelettes, 0,3 - 0,4 lb (0,136 - 0,181 kg) broil élevée 5 160 (71) Coté 1: 8-12; Coté 2: 6-10 Non aucun Saucisse, fraîche broil élevée 5 170 (75) Coté 1: 5-7; Coté 2: 4-6 Non aucun Filet, 2 lb -
Tableaux de cuisson Aliment Températ Position ure du de la four en grille °F (°C) Températ Durée en ure de minute cuisson interne en °F (°C) Nourritur e couverte Dinde, non farcie, 12 - conv roast 19 lb 325 (160)1 2 180 (82) 7-15 min/ lb Feuille aucun d'aluminiu m pour éviter le brunissem ent excessif Dinde, non farcie, 20 - conv roast 30 lb 325 (160)1 2 180 (82) 7-15 min/ lb Feuille aucun d'aluminiu m pour éviter le brunissem ent excessif 1 Mode de cuisson recommandé fr-ca Temps de repos
fr-ca Dépannage 11 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut éviter des frais de réparation inutiles. Dépannage AVERTISSEMENT Des réparations mal exécutées sont dangereuses. ▶ Seuls les prestataires de services agréés doivent réparer l'appareil. Défaut ▶ Si l'appareil a un problème, appelez le service client.
Élimination fr-ca Défaut Cause et dépannage Des étincelles apparaissent sur le mauvais brûleur. Pas de défaut : lors du démarrage d'un brûleur sur tous les brûleurs, des étincelles seront générées. Les allumeurs s'allument même si les boutons sont en position d'arrêt. Le raccordement électrique a été activé lors de la première mise sous tension ou reconnecté après une panne.
fr-ca ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT CA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories 13.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service à la clientèle, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 13.
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT effectués par un prestataire de services non agréé. Les centres de réparation autorisés sont les personnes ou les entreprises qui ont été spécialement formées sur les produits Bosch et qui possèdent, selon l’opinion de Bosch, une réputation supérieure pour le service après-vente et la capacité technique (il est à noter qu’elles sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires, affiliés ou représentants de Bosch).
fr-ca ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT PARTICULIER, OU AUTRES, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE.
Register your appliance to enjoy customized benefits. Thank you for being a Bosch customer! Simply create a MyBosch account, then register your appliance. You'll find a variety of customized information in MyBosch such as: • • • • Discounts for filters, cleaners, accessories & parts Easy access to manuals & appliance specifications Easy access to part lists Customized offer for the Bosch Appliance Service Plan (sent by mail after appliance registration) Register here: www.bosch-home.