INSTALLATION MANUAL For Island Trim Kits MANUEL D’INSTALLATION Pour Nécessaires de Garniture d'Îlot MANUAL DE INSTALACIÓN para kits de molduras para islas Models/ Modèles/ Modelos: HGZIT301 HDZIT301
Safety Definitions 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 9 WARNING • If the information in this manual is not followed exactly, property damage or personal injury may result. • Read the instructions completely before attempting one of these procedures. • Installation of Island Trim requires access to the mounting screws on the back and sides of the range. If electrical or gas connections prevent access to the screws, contact a qualified technician before proceeding.
Island Trim Installation Island Trim Installation Recommendations • The Island Trim is intended for slide-in range installations in a kitchen island or peninsula, not for installations against a wall. Procedure To help prevent inadvertant contact with a hot Island Trim, it is suggested that a minimum 6” (152.4 mm) clearance be maintained between the rear and sides of the slide-in range cut out and the outside of the island. Figure 1: Minimum recommended range cut out clearance.
8. Install five stand-off screws (included in the Island Trim kit) in the back of the range, in the same locations as the original 5 rear trim screws. See .Figure 3: Trim screw locations (louver cover removed) 11. Rotate the Island Trim into position where the Island Trim side mounting hole 2 is visible through hole 3 on both sides of the range(see Figure 6: Island Trim placement 2. Figure 4: Stand-off Screws 9. Place the rear louver cover into its slots and secure with the four original screws. 10.
Procedure for a Dual Fuel Slide-In Range (HDI8054, HDIP054 ranges only) Tools Needed • Torx T20 screwdriver • gloves Preparation IMPORTANT! Can the range slide out enough to have access to the rear and side trim screws? See Figure 1: Trim Screws, Dual Fuel Range. • If the range can slide out, go to the Procedure. • If the range cannot out, contact a qualified service person to disconnect the gas or electrical connections that prevent the range from being pulled out before continuing to the Procedure.
English 6 9001040675 Rev B
Définitions concernant la sécurité AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou matériels. 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Remarque : Ceci vous avertit que d'importantes informations et/ou conseils sont fournis. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou modérées.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES 9 AVERTISSEMENT • Si les informations figurant dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, des dommages matériels ou des lésions corporelles peuvent s'ensuivre. Lire intégralement les instructions avant de tenter d'effectuer l'une de ces procédures. L'installation d'une garniture d'îlot nécessite l'accès aux vis de montage à l'arrière et sur les côtés de la cuisinière.
Installation de la garniture d'îlot Recommandations relatives à l'installation de la garniture d'îlot La garniture d'îlot est destinée aux installations de cuisinières encastrées dans un îlot de cuisine ou péninsule, et ne convient pas aux installations contre un mur.
6. Retirez les vis qui maintiennent la garniture (cinq vis à l'arrière et une vis à chaque extrémité). Conservez deux de ces vis pour l'installation de la garniture de l'îlot. Voir Figure 3: Emplacements des vis de la garniture (grille d'aération retirée). 10.
11. Faites pivoter la garniture d'îlot pour la mettre en place à l'endroit où le trou de montage latéral 2 de la garniture d'îlot est visible à travers le trou 3 des deux côtés de la cuisinière (voir Figure 6: Positionnement 2 de la garniture d'îlot). 13. Remettez les grilles de la table de cuisson en place dans leur position normale. Figure 7 : Garniture d'îlot installée 14. Si nécessaire, faites appel à un dépanneur qualifié pour rebrancher les raccordements électriques ou de gaz.
Marche à suivre pour une Cuisinière Encastrée à Deux Combustibles (cuisinières HDI8054 et HDIP054 uniquement) Outils nécessaires • Tournevis Torx T20 • Gants 3. Retirez les grilles de la table de cuisson. 4. Retirez les vis qui maintiennent la garniture (cinq vis à l'arrière et une vis à chaque extrémité). Conservez ces vis pour l'installation de la garniture d'îlot (voir Figure 1: Vis de garniture, Cuisinière à deux combustibles). 5. Soulevez la garniture vers le haut pour la retirer. 6.
Definiciones de seguridad 9 ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse la muerte o lesiones graves como resultado de la falta de cumplimiento de esta advertencia. AVISO: Esto indica que pueden producirse daños al electrodoméstico o daños materiales como resultado de la falta de cumplimiento de esta recomendación. Nota: Esto le avisa sobre información y/o consejos importantes.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 9 ADVERTENCIA • Si no sigue la información de este manual exactamente, pueden producirse daños materiales o lesiones personales. Lea las instrucciones completamente antes de intentar realizar uno de estos procedimientos. La instalación de una moldura para islas requiere tener acceso a los tornillos de montaje que se encuentran en la parte trasera y en los lados de la estufa.
Instalación de la moldura para islas Recomendaciones de instalación de la moldura para islas los tornillos de la moldura (una vez retirada la cubierta de la rejilla de ventilación). • Si la estufa puede deslizarse hacia afuera, diríjase a Procedimiento. • Si la estufa no puede deslizarse hacia afuera, comuníquese con una persona de servicio técnico calificada para que desconecte las conexiones de gas o eléctricas que impiden sacar la estufa antes de dirigirse a Procedimiento.
5. Retire las rejillas de la placa. 6. Retire los tornillos que sujetan la moldura (cinco tornillos en la parte trasera y un tornillo en cada extremo). Guarde dos de estos tornillos para la instalación de la moldura para islas. Consulte la Figure 3: Ubicaciones de los tornillos de la moldura (una vez retirada la cubierta de la rejilla de ventilación). 10.
11. Gire la moldura para islas hasta alcanzar la posición en la que el orificio 2 del montaje lateral de la moldura para islas sea visible a través del orificio 3 en ambos lados de la estufa (consulte la Figure 6: Colocación 2 de la moldura para islas). 13. Vuelva a colocar las rejillas de la placa en su posición normal. Figura 7: Moldura para islas instalada 14. De ser necesario, solicite a una persona de servicio técnico calificada que vuelva a colocar las conexiones eléctricas o de gas.
Procedimiento para una estufa deslizante de dos combustibles (solo para estufas HDI8054 y HDIP054) Herramientas necesarias • Destornillador Torx T20 • Guantes 3. Retire las rejillas de la placa. 4. Retire los tornillos que sujetan la moldura (cinco tornillos en la parte trasera y un tornillo en cada extremo). Guarde los tornillos para la instalación de la moldura para islas (consulte la Figure 1: Tornillos de la moldura, estufa de dos combustibles). 5. Levante la moldura hacia arriba para retirarla. 6.
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com 9001040675 • Rev.