Installation instructions

Desmontar
Desligue o forno da rede eléctrica. Desaperte os parafusos que
fixam o forno ao móvel. Levante ligeiramente o forno e tire-o
totalmente do móvel. Desactive a ligação da placa de cozedura.
el
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση μέχρι ένα μέγιστο ύψος
2.000 μέτρων πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας.
Συνδυασμός συσκευών
Αυτή η συσκευή συνδυάζεται με μια βάση εστιών. Η εμπρόσθια
πλευρά είναι έτοιμη για να συναρμολογήσετε το κουτί με τους
διακόπτες από το οποίο θα διαχειρίζεστε τη βάση εστιών.
Η βάση εστιών και ο φούρνος πρέπει να είναι από τον ίδιο
κατασκευαστή και πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα συνδυασμού. Τα
σημεία
συνδυασμού πρέπει να είναι τα ίδια.
Για να συνδέσετε το φούρνο στη βάση εστιών πρέπει να
συμβουλευτείτε τις οδηγίες συναρμολόγησης που επισυνάπτονται με
τη βάση εστιών.
Προετοιμασία του επίπλου: σχήμα 1
Στα εντοιχισμένα έπιπλα, οι πλαστικές επιστρώσεις και επενδύσεις
θα πρέπει να έχουν κατασκευαστεί με κάποιο υλικό συγκόλλησης
θερμοανθεκτικό στους 90 ºC για το εσωτερικό τμήμα του επίπλου
(όπου θα τοποθετηθεί ο φούρνος) και στους 70 ºC για τα
παράπλευρα έπιπλα (τα οποία βρίσκονται δίπλα στο φούρνο). Εάν
οι πλαστικές επιστρώσεις και επενδύσεις ή το υλικό συγκόλλησης
δεν είναι αρκετά ανθεκτικά στη θερμότητα, είναι πιθανό να
παραμορφωθούν ή να καούν τα έπιπλα. Σε αυτήν την περίπτωση ο
κατασκευαστής του φούρνου δε φέρει ευθύνη για τις φθορές που
θα προκληθούν στο έπιπλο.
Μην τοποθετήσετε τη συσκευή πίσω από μια διακοσμητική
επένδυση.Υπάρχει κίνδυνος υπερθέρμανσης.
Οι τομές στο έπιπλο θα πρέπει να πραγματοποιηθούν πριν από την
εγκατάσταση του φούρνου. Αφαιρέστε τα ροκανίδια καθώς
μπορεί να επηρεάσουν στη λειτουργία των επιμέρους
εξαρτημάτων του φούρνου.
Συσκευή κάτω από τη βάση εστιών: σχήμα 2
Το κουτί συνδέσεων του φούρνου θα πρέπει να βρίσκεται στην
περιοχή της σκιασμένης επιφάνειας B ή σε κάποιο σημείο που δε
θα παρεμβάλλεται στη συναρμολόγηση του φούρνου.
Τα έπιπλα που δεν είναι σταθερά θα πρέπει να στερεώνονται στον
τοίχο σε μία συμβατική γωνία C.
Το έπιπλο όπου θα τοποθετηθεί ο φούρνος απαιτεί ένα άνοιγμα
εξαερισμού στη βάση του.
Συναρμολόγηση του φούρνου σε γωνία: εικόνα 3
Σε περίπτωση συναρμολόγησης της συσκευής σε γωνία, θα πρέπει
να λαμβάνονται υπόψη οι διαστάσεις της εικόνας D. Ως προς τις
διαστάσεις της εικόνας E συνιστάται να λαμβάνεται υπόψη το
πλάτος του πρόσθιου τμήματος του επίπλου, καθώς και της
χειρολαβής.
Σύνδεση του φούρνου στο ηλεκτρικό δίκτυο
Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, πρέπει να
βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική εγκατάσταση του σπιτιού σας
διαθέτει γείωση και ότι πληροί όλους τους ισχύοντες κανονισμούς
ασφαλείας. Η εγκατάσταση της συσκευής θα πρέπει να γίνει από
εγκεκριμένο ειδικό τεχνικό. Είναι εφαρμόσιμες οι διατάξεις της
εταιρείας ηλεκτρικού ρεύματος, τόσο σε τοπικό όσο και σε εθνικό
επίπεδο.
Η χρήση της συσκευής χωρίς γείωση ή η εσφαλμένη εγκατάσταση
μπορεί να προκαλέσει, αν και σε πολύ σπάνιες περιπτώσεις,
σοβαρές βλάβες (τραυματισμούς και θάνατο από ηλεκτροπληξία).
Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τη μη σωστή λειτουργία και
τις πιθανές ζημιές που προκαλούνται λόγω μη σωστής ηλεκτρικής
εγκατάστασης.
Καθόλη τη διάρκεια των ενεργειών συναρμολόγησης, ο φούρνος
δε θα πρέπει να είναι συνδεδεμένος στο ηλεκτρικό δίκτυο.
Ο φούρνος αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας I και θα
πρέπει να λειτουργεί μόνο με γείωση.
Το καλώδιο σύνδεσης στο ηλεκτρικό ρεύμα πρέπει να είναι τύπου
H05 V V-F 3G 4 mm² ή ανώτερο αν συνδυάζεται με μια ηλεκτρική
βάση εστιών ή τύπου H05 V V-F 3G 2,5 mm² αν συνδυάζεται με
μια βάση εστιών αερίου.
Το καλώδιο κίτρινου και πράσινου χρώματος, που χρησιμοποιείται
για τη γείωση, θα πρέπει να συνδέεται πρώτο και να είναι πιο
επίμηκες από
τα υπόλοιπα.
Προκειμένου να πληρούνται οι συνήθεις διατάξεις ασφαλείας θα
πρέπει να τοποθετείται από τον εγκαταστάτη, ένας διακόπτης
αποσύνδεσης όλων των πόλων με άνοιγμα επαφής
τουλάχιστον 3 mm. Το παραπάνω δεν είναι απαραίτητο σε
περίπτωση σύνδεσης μέσω φις, εφόσον ο χρήστης έχει πρόσβαση
σε αυτό και είναι γειωμένο.
Η προστασία από την επαφή με τα χέρια θα πρέπει να
διασφαλίζεται μέσω της συναρμολόγησης.
Η σύνδεση του φούρνου θα πρέπει να γίνεται λαμβάνοντας υπόψη
την τάση σύνδεσης, η οποία υποδεικνύεται στον πίνακα
χαρακτηριστικών του φούρνου.
Για να συνδεθεί η συσκευή θα πρέπει να τοποθετηθεί μπροστά
από το έπιπλο. Το καλώδιο σύνδεσης θα πρέπει να είναι αρκετά
επίμηκες για να μπορεί να συνδεθεί.
Προσοχή! προσέξτε ώστε το καλώδιο σύνδεσης να μην εγκλωβιστεί
κατά την εγκατάσταση, όπως επίσης και να μην έρχεται σε επαφή
με θερμά σημεία του
φούρνου.
Οποιοσδήποτε χειρισμός της συσκευής, περιλαμβανομένης και
της αλλαγής ή της εγκατάστασης του καλωδίου τροφοδοσίας, θα
πρέπει να πραγματοποιείται από το τεχνικό σέρβις.
Τοποθέτηση του φούρνου στο έπιπλο: εικόνα 4
Σε φούρνους με συρταρωτή πόρτα, θα πρέπει να αφαιρείται η
πόρτα.
Εισάγετε τη συσκευή, οθώντάς την ολοκληρωτικά, στο
προβλεπόμενο άνοιγμα του επίπλου. Προσέξτε ούτως ώστε το
καλώδιο να μη φθαρεί από κάποια αιχμηρή άκρη του φούρνου, να
μην αγγίζει θερμά σημεία, ούτε να διέρχεται από το κάτω τμήμα
του φούρνου.
Τοποθετείστε το φούρνο στο κέντρο του επίπλου και στερεώστε
τον με τις βίδες (4x25) που διατίθενται μαζί με τη συσκευή.
Εφόσον το έπιπλο έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τις διαστάσεις
που παρέχουμε, θα απομείνει μία σχισμή στο επάνω τμήμα του
φούρνου. Μην καλύπτετε τη σχισμή αυτή με πηχάκια, προκειμένου
να μην παρεμποδίζεται ο απαραίτητος εξαερισμός.
Μεταξύ της συσκευής και των παράπλευρων επίπλων (τα οποία
βρίσκονται δίπλα από τον φούρνο) θα πρέπει να υπάρχει μία
απόσταση τουλάχιστον 5 mm.
Ξεμοντάρισμα
Αποσυνδέστε το φούρνο από το ηλεκτρικό ρεύμα. Χαλαρώστε τις
βίδες που στερεώνουν το φούρνο στο έπιπλο. Ανασηκώστε ελαφρά
το φούρνο και αφαιρέστε τον εντελώς από το έπιπλο. Αποσυνδέστε
το ηλεκτρικό ρεύμα από τη βάση εστιών.
sv
ó
Monteringsanvisning
Skåpet är avsett att användas på en nivå upp till högst
2000 meter över havet.
Kombination av apparater
Denna apparat kan kombineras med en spishäll. Dess front är
förberedd för att man ska montera styrpanelen och kunna
hantera spishällen.
Spishällen och ugnen ska vara av samma tillverkare och måste
kunna kombineras. Kombinationspunkterna måste vara
desamma.
För att ansluta ugnen till kokhällen, se monteringsanvisningarna
som ingår med spishällen.
Förbereda skåpet: fig. 1
Paneler och beklädnader i plast på insidan av skåpet där
ugnen ska monteras måste vara fästa med lim som tål
temperaturer på upp till 90 ºC. För intilliggande skåp gäller att
limmet måste ha en temperaturtålighet på upp till 70 ºC. Om
panelerna och beklädnaderna i plast eller limmet inte tål
tillräckligt höga temperaturer kan skåpen komma att
deformeras eller antändas. I så fall tar ugnens tillverkare inget
ansvar för de skador som uppstår på skåpet.
Montera inte enheten bakom dekorpanel.Risk för
överhettning.
Eventuell kapning eller sågning i skåpen bör utföras innan
ugnen installeras. Undvik spånbildning då detta kan påverka
funktionen hos ugnens komponenter.
Apparaten under spishällen: fig. 2
Ugnens kopplingsdosa bör placeras på den övertäckta ytan B
eller på ett ställe där den inte är i vägen vid montering av
ugnen.
Ej väggfasta skåp bör fästas vid väggen med hjälp av ett
vanligt vinkeljärn C.
Skåpet som ugnen ska monteras i bör ha en
ventilationsöppning längst ner.
Montering av ugnen på ett hörn: bild 3
Om du monterar ugnen på ett hörn bör du använda måtten i
bild D. När du använder måtten i bild E bör du ta med bredden
på skåpets framdel samt handtaget i beräkningen.