Use and Care Manual
Table Of Contents
- Use and care manual 2
- Table of ContentsUse and care manual
- Produktinfo
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- WARNING
- General notes
- Fire Safety
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- to reduce the risk of a range top grease fire:
- a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
- b. Always turn hood ON when cooking at high heat.
- c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
- CAUTION
- CAUTION
- CAUTION
- CAUTION
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- Note:
- State of California Proposition 65 Warnings
- Causes for damages
- Protecting the environment
- Operating modes
- Operating the appliance
- Cleaning and maintenance
- Troubleshooting
- Customer service
- Accessories
- STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- Table des MatièresNotice d’utilisation
- Produktinfo
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- AVERTISSEMENT
- Instructions générales
- Sécurité-incendie
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- pour réduire le risque d'incendie de graisse de cuisinière:
- a. Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
- b. Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
- c. Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
- d. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
- ATTENTION
- ATTENTION
- ATTENTION
- ATTENTION
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Remarque :
- Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
- Causes des dommages
- Protection de l'environnement
- Modes de fonctionnement
- Utilisation de l'appareil
- Nettoyage et entretien
- Anomalies – que faire ?
- Service après-vente
- Accessoire
- ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- ContenidoManual de instrucciones
- Produktinfo
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- ADVERTENCIA
- Indicaciones generales
- Seguridad para evitar incendios
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- para reducir el riesgo de incendio ocasionado por la grasa en la estufa:
- a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
- b. Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
- c. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
- d. Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
- ATENCION
- ATENCION
- ATENCION
- ATENCION
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Nota:
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- Causas de daños
- Protección del medio ambiente
- Modos de funcionamiento
- Operar el equipo
- Limpieza y mantenimiento
- ¿Qué hacer en caso de fallas?
- Servicio al Cliente
- Accesorio
- DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
7
State of California Proposition 65
Warnings
WARNING
This product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
Causes for damages
9 CAUTION
Risk of damage due to corrosion. Always turn
appliance on when cooking to avoid condensation
buildup. Condensation can lead to corrosion
damages.
Always replace defective bulbs immediately to avoid an
overload of the remaining bulbs.
Risk of damage due to ingress of humidity into the
electronic circuitry. Never clean operator controls with a
wet cloth.
Surface damage due to incorrect cleaning. Clean
stainless steel surfaces in the grind direction only. Do not
use any stainless steel cleaners for operator controls.
Surface damage due to strong or abrasive cleaning
agents. Never use strong and abrasive cleaning agents.
Risk of damage from condensation back flow. Install
exhaust vent at a slight downward slope away from the
appliance (1° slope).
Protecting the environment
Unpack the appliance and dispose of the packaging in
line with environmental requirements.
Operating modes
You can use this appliance in the air extraction or the
recirculation mode.
Fan operation
Note: Ventilation may not exit through an already
operational smoke or exhaust chimney, nor a duct used
for ventilating furnace installation areas.
▯ If the ventilation is intended to pass through a smoke
or exhaust that is not in operation, the responsible
area heating inspector must give approval.
▯ If the ventilation passes through an external wall, use a
telescope wall sleeve.
Circulating-air mode
Note: To bind odors in circulating-air mode, you must
install an activated carbon filter. The different options for
operating the appliance in circulating-air mode can be
found in the brochure. Alternatively, ask your dealer. The
required accessories are available from specialist
retailers, from customer service or from the Online Shop.
The accessory numbers can be found at the end of the
instructions for use.
The air that is drawn in is cleaned by
the grease filters and conveyed to the
exterior by a pipe system.
The air that is drawn in is cleaned by the
grease filters and an activated carbon filter
and conveyed back into the kitchen.