Manual
Table Of Contents
- Built-In Convection Microwave Oven (Speed Oven)
- Table of ContentsUse and care manual
- Produktinfo
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
- 2. Turn appliance off
- 3. Unplug the appliance or shut off at fuse or circuit breaker
- Liquids
- Cooking Items
- Cooking Utensils
- Metal Tray Turntable
- Thermometers
- Pacemakers
- State of California Proposition 65 Warnings
- Fan Motor Operation
- SAVE THESE INSTRUCTIONS.
- Causes of damage
- Protecting the environment
- Getting to know the appliance
- Before using the appliance for the first time
- 2. Enter the correct time using the number keys. Example: To set the clock to 12:41 type in 1 2 4 1.
- 2. Enter the numbers 3 5 0 with the number keys.
- 2. Check the temperature occasionally during that time.
- Microwave power levels
- Setting the microwave
- 1. Enter the desired cook time with the number keys. The timer display will fill in from right to left. Example: To set a microwave time of 20 minutes and 30 seconds, enter the numbers 2 0 3 0.
- 2. You can start microwave operation with the default power level 10 by touching Start/Enter, -or - you can set a different power level. Touch Power Level. ‚‹ and start/enter are blinking in the upper left section of the display.
- 3. Enter the desired power level using the number keys.
- 4. Touch Start/Enter to start microwave operation.
- Change power level
- 1. Touch Power Level.
- 1. Enter the desired cook time with the number keys. The timer display will fill in from right to left. Example: To set a microwave time of 20 minutes and 30 seconds, enter the numbers 2 0 3 0.
- Suggestions for best results
- Convection
- Broil
- Automatic programs
- 3. Enter the weight of the food you want to cook using the number keys. For example, to enter 3 lbs type 3 0 0. The weight and start/enter are blinking.
- Opening appliance door during operation
- Cancel operation
- Speed Chef Programs
- Notes
- Auto Defrost
- 4. Enter the weight of the food you want to defrost using the number keys. For example, to enter 2 lbs type 2 0 0. The weight and start/enter are blinking.
- Opening appliance door during operation
- Cancel operation
- Opening appliance door during operation
- Cancel operation
- Opening appliance door during operation
- Opening appliance door during operation
- Reheat cooking suggestions
- Opening appliance door during operation
- Cancel operation
- More Modes
- 3. Touch +Amount to change from broil intensity •‚ to –‹.
- 3. Touch +Amount to change the quantity.
- 3. Touch +Amount to change the quantity.
- 3. Touch +Amount to change the quantity.
- 3. Touch +Amount to change the quantity.
- 2. Enter the desired time using the number keys. Example: To set the kitchen timer to 3 hours and 5 minutes, enter 3 0 5.
- 3. Touch Start/Enter or Kitchen Timer.
- Note:
- Time has elapsed
- Canceling the kitchen timer
- Panel Lock
- Automatic Shutoff
- Basic settings
- Cooking Charts
- Cleaning and Maintenance
- Troubleshooting
- Bosch® Support
- STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
- Table des MatièresNotice d’utilisation
- Produktinfo
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
- 2. Éteindre l'appareil
- 3. Débrancher l’appareil ou sortir le fusible ou mettre le disjoncteur à l’arrêt.
- Liquides
- Articles de cuisson
- Utensiles de cuisson
- Plateau en metalle
- Thermomètres
- Pacemakers
- Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
- Fonctionnement du moteur du ventilateur
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
- Causes des dommages
- Protection de l'environnement
- Découvrir l'appareil
- Avant la première utilisation
- 2. Entrez le temps correct avec les touches numérotées. Exemple: Pour régler l’horloge à 12:41, tapez 1 2 4 1.
- 2. Entrez les chiffres 3 5 0 avec les touches numérotées.
- 2. Vérifiez régulièrement la température.
- Niveaux de puissance du micro-ondes
- Réglage du micro-ondes
- 1. Entrez le temps de cuisson souhaité avec les touches numérotées. L’écran de la minuterie se remplira de droite à gauche. Exemple : Pour régler un temps de micro-ondes de 20 minutes et 30 secondes, entrez les numéros 2 0 3 0.
- 2. Vous pouvez relancer le fonctionnement du micro-ondes avec le niveau de puissance par défaut de 10 en touchant Start/Enter, -ou - vous pouvez régler un autre niveau de puissance. Touchez Power Level (Niveau de puissance). ‚‹ et start/enter c...
- 3. Entrez le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées.
- 4. Touchez Start/Enter pour lancer le fonctionnement du micro-ondes.
- Modification du niveau de puissance
- 1. Touchez Power Level (Niveau de puissance).
- 1. Entrez le temps de cuisson souhaité avec les touches numérotées. L’écran de la minuterie se remplira de droite à gauche. Exemple : Pour régler un temps de micro-ondes de 20 minutes et 30 secondes, entrez les numéros 2 0 3 0.
- Suggestions pour les meilleurs résultats
- Convection
- Gril
- Programmes automatiques
- 3. Entrez le poids de l’aliment à cuire avec les touches numérotées. Par exemple, pour entrer 3 lbs (1,4 kg), touchez 3 0 0. Le poids et start/enter (démarrer/ entrer) clignoteront.
- Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
- Annuler le fonctionnement
- Programmes Speed Chef
- Remarques
- Décongélation automatique
- 4. Entrez le poids de l’aliment à décongéler avec les touches numérotées. Par exemple, pour entrer 2 lb, tapez 2 0 0. Le poids et start/enter clignotent.
- Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
- Annuler le fonctionnement
- Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
- Annuler le fonctionnement
- Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
- Réglage du mode Pizza pour la pizza au micro-ondes
- 1. Touchez Pizza.
- 2. Touchez la touche numérotée 3 ou touchez Pizza ou +Amount (+Montant) à répétition jusqu’à ce que Microwave pizza (Pizza micro-ondes) soit affiché.
- 3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Pour la pizza au micro-ondes, l’écran affiche use ceramic tray (Utiliser le plat céramique). start/enter clignote.
- Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
- Popcorn
- 2. Touchez Popcorn ou +Amount (+Montant) à répétition jusqu’à ce que le poids souhaité s’affiche à l’écran.
- 2. Touchez Beverage otre fois, ou touchez +Amount (+Montant). ‚ tasse s'affichent à l'écran.
- 2. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). sensing (détection en cours) s'affiche. L’appareil est en marche prendant la détection.
- Suggestions pour le réchauffage des aliments
- Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
- Annuler le fonctionnement
- Autres modes
- 3. Touchez +Amount (+Montant) pour passer de l’intensité de gril •‚ à –‹.
- 3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
- 3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
- 3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
- 3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
- 2. Entrez le temps souhaité à l’aide des touches numérotées. Exemple : Pour régler la minuterie de cuisine à 3 h et 5 min, entrez 3 0 5.
- 3. Touchez Start/Enter ou Kitchen Timer.
- Remarque :
- Une fois que le temps s'est écoulé
- Annuler la minuterie de cuisine
- Verrouillage du panneau de commande
- Extinction automatique
- Réglages de base
- Tableaux de cuisson
- Nettoyage et entretien
- Dépannage
- Soutien Bosch®
- ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
- ContenidoManual de instrucciones
- Produktinfo
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
- 2. Apague el electrodoméstico
- 3. Desenchufe el electrodoméstico o corte la alimentación eléctrica desde el panel de fusibles o el disyuntor.
- Liquidos
- Artículos de cocina
- Utensilios de cocina
- Charola de metal
- Termómetros
- Marcapasos
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- Funcionamiento del motor del ventilador
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
- Causas para los daños
- Protección del medio ambiente
- Conozca el equipo
- Antes de usar el horno por primera vez
- 2. Ingresa la hora correcta con las teclas numéricas. Ejemplo: Para programar el reloj a 12:41, ingrese 1, 2, 4, 1.
- 2. Ingrese los números 3, 5, 0 con las teclas numéricas.
- 2. Comprobar la temperatura de vez en cuando.
- Niveles de potencia del microondas
- Programación del microondas
- 1. Ingrese el tiempo de cocción deseado con las teclas numéricas. El display del temporizador se llenará de derecha a izquierda. Ejemplo: para programar un tiempo de microondas de 20 minutos y 30 segundos, ingrese los números 2 0 3 0.
- 2. Puede comenzar la operación del microondas con el nivel 10 de potencia predeterminado pulsando Start/ Enter (Comenzar/Intro) o bien puede programar un nivel de potencia distinto. Pulse Power Level (Nivel de potencia). Titilan ‚‹ y start/ ente...
- 3. Ingrese el nivel de potencia deseado utilizando las teclas numéricas.
- 4. Pulse Start/Enter para iniciar el funcionamiento del microondas.
- Cambio del nivel de potencia
- 1. Pulse Power Level (Nivel de potencia).
- 1. Ingrese el tiempo de cocción deseado con las teclas numéricas. El display del temporizador se llenará de derecha a izquierda. Ejemplo: para programar un tiempo de microondas de 20 minutos y 30 segundos, ingrese los números 2 0 3 0.
- Sugerencias para obtener los mejores resultados
- Convección
- Asar con calor directo
- Programas automáticos
- 3. Introducir el peso de la comida que se quiera cocinar utilizando las teclas numéricas. Por ejemplo, para introducir 3 kg, pulsar 3 0 0. El peso y start/enter parpadean.
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Cancelación del funcionamiento
- Programas de cocción rápida
- Notas
- Auto Defrost (Descongelar automáticamente)
- 4. Ingrese el peso del alimento que desea decongelar usando las teclas numéricas. Por ejemplo, para ingresar 2 lb, pulse 2 0 0. Titlan el peso y start/enter.
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Cancelación del funcionamiento
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Cancelación del funcionamiento
- Pizza
- 2. Pulse Pizza o +Amount (+Cantidad) repetidas veces para desplazarse a través de todos los modos Pizza.
- 3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).Para pizza congelada o fresca, el display muestra bake on metal tray (Hornear en bandeja de metal). Se encienden la temperatura predeterminada y ; en el display.
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Programación del modo Pizza para pizza para microondas
- 1. Pulse Pizza.
- 2. Pulse la tecla numérica 3 o pulse Pizza o +Amount (+Cantidad) repetidas veces hasta que se muestre Microwave pizza (Pizza para microondas).
- 3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Para pizza para microondas, el display muestra use ceramic tray (Utilice la bandeja de cerámica). Titila start/enter.
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Popcorn (Palomitas de maíz)
- 2. Pulse Popcorn o +Amount (+Cantidad) repetidas veces hasta que se muestre el peso deseado en el display.
- 2. Pulse las teclas Beverage otra vez, o pulse o +Amount (+Cantidad). Se muestra en el display ‚ taza.
- 2. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Se muestra sensing (sensor activo). El aparato está funcionando mientras la detección
- Sugerencias para recalentar
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Cancelación del funcionamiento
- More Modes (Más modos)
- 3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la intensidad de la función Broil (Asar con calor directo) de •‚ (Alto) a –‹ (Bajo).
- 3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
- 3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
- 3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
- 3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
- 2. Ingrese el tiempo deseado con las teclas numéricas Ejemplo: Para programar el temporizador de la cocina a 3 horas y 5 minutos, ingrese 3 0 5.
- 3. Pulse Start/Enter o Kitchen Timer.
- Nota:
- Una vez transcurrido el tiempo
- Cancelación del temporizador de la cocina
- Bloqueo de panel
- Cierre automático
- Valores básicos
- Cuadros de cocción
- Limpieza y mantenimiento
- Resolución de problemas
- Soporte de Bosch®
- DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
33
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
CONSIGNES DE SÉCURIT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
9MESURES DE PRÉCAUTION
POUR ÉVITER L'EXPOSITION
EXCESSIVE À L'ÉNERGIE
MICRO-ONDE
MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER
L'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE
(1) Lorsque vous faites fonctionner l'appareil, ne laissez
pas la porte du four ouverte car l'exposition à l'énergie
micro-onde peut être nocive. Il est important de ne pas
endommager les verrous de sécurité et de ne pas
essayer de les forcer.
(2) Aucun objet ne doit empêcher la porte du four de
bien se refermer et ne laissez pas les résidus d'aliments
ou de produit d'entretien s'accumuler sur les joints
d'étanchéité.
(3) Ne faites pas fonctionner le four s'il est endommagé.
Il est particulièrement important que la porte du four
puisse être refermée correctement, et donc que les
pièces suivantes ne soient pas endommagées:
▯ porte (bosselée)
▯ charnières et loquets (brisés ou desserrés)
▯ joints de porte et surfaces d'étanchéité.
(4) Confier toute réparation ou réglage uniquement à un
personnel autorisé par l’usine. Toute installation,
réparation ou maintenance inadéquate peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels. Se reporter
à ce manuel pour obtenir des conseils sur la façon de
procéder. Toute réparation doit être confiée à un centre
de service agréé par l’usine.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de brûlures, de chocs
d’électrocution, de feu, de blessures ou d’exposition à
une énergie micro-ondes excessive, lisez toutes les
instructions avant d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT
Si les informations contenues dans ce manuel ne sont
pas suivies à la lettre, un incendie ou un choc électrique
peuvent se produire et entraîner des dommages
matériels ou des préjudices personnels.
Quand vous utilisez des appareils électriques,
observez les consignes de sécurité de base, y compris
ce qui suit :
Lisez et observez les précautions spécifiques «POUR
ÉVITER L’EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE
MICRO-ONDES EXCESSIVE» que vous trouverez dans le
chapitre Consignes de sécurité.
Cet appareil doit être mis à la terre. Raccordez l’appareil
uniquement à une prise de courant correctement mise à
la terre (voyez INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE).
Installez ou aménagez cet appareil uniquement en
conformité avec les instructions d’installation fournies.
Certains produits comme des œufs entiers et des
contenants scellés – par exemple, des pots en verre
scellés – peuvent éclater et ne doivent pas être chauffés
dans ce four.
Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre de
l’utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel.
N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou des
vapeurs dans cet appareil. Ce type de four est conçu
spécifiquement pour chauffer, pour cuire ou pour sécher
les aliments. Il n’est pas conçu pour un usage industriel
ou en laboratoire.
Comme pour tout autre appareil électrique, l’utilisation
de cet appareil par les enfants doit se faire sous étroite
surveillance. (Voir SÉCURITÉ DES ENFANTS).
L’entretien de cet appareil doit être confié uniquement à
un personnel de service autorisé. Contactez le centre de
service autorisé le plus proche pour un examen, une
réparation ou un réglage.
Ne couvrez pas ou bloquez les évents ou ouvertures de
l’appareil.
Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur.N’utilisez pas ce
produit à proximité de l’eau – par exemple, près d’un
évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d’une
piscine ou d’emplacements similaires.
Seulement approprié pour raccordement électrique avec
fiche :
(1) Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l’eau.
(2) Tenez le cordon à l’écart de surfaces chauffantes.
(3) Ne laissez pas le cordon suspendre par dessus le
bord d’une table ou d’un comptoir.
(4) N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche
est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou
s’il a été endommagé ou a été échappé.
Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui
se joignent ensemble à la fermeture de la porte, utilisez
seulement des savons ou des détergents légers, non
abrasifs appliqués avec une éponge ou un chiffon doux.
Voyez les directives de nettoyage des surfaces de porte
dans le chapitre «Nettoyage et entretien».
Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four :
▯ Ne cuisez pas trop les aliments. Surveillez
attentivement l’appareil quand des matériaux en
papier, plastique et autres combustibles sont insérés à
l’intérieur du four pour faciliter la cuisson.
▯ Retirez les attaches métalliques des sacs de papier ou
de plastique avant de placer le sac dans le four.
▯ Si des matériaux à l’intérieur du four s’enflamment,
gardez la porte du four fermée, éteignez le four et
débranchez le cordon d’alimentation ou coupez
l’alimentation au panneau de fusibles ou de
disjoncteur.
▯ N’utilisez pas la cavité aux fins de rangement. Ne
laissez pas des produits de papier, des ustensiles de
cuisson ou des aliments dans la cavité lorsque celle-ci
ne sert pas.