Manual
Table Of Contents
- Built-In Convection Microwave Oven (Speed Oven)
- Table of ContentsUse and care manual
- Produktinfo
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
- 2. Turn appliance off
- 3. Unplug the appliance or shut off at fuse or circuit breaker
- Liquids
- Cooking Items
- Cooking Utensils
- Metal Tray Turntable
- Thermometers
- Pacemakers
- State of California Proposition 65 Warnings
- Fan Motor Operation
- SAVE THESE INSTRUCTIONS.
- Causes of damage
- Protecting the environment
- Getting to know the appliance
- Before using the appliance for the first time
- 2. Enter the correct time using the number keys. Example: To set the clock to 12:41 type in 1 2 4 1.
- 2. Enter the numbers 3 5 0 with the number keys.
- 2. Check the temperature occasionally during that time.
- Microwave power levels
- Setting the microwave
- 1. Enter the desired cook time with the number keys. The timer display will fill in from right to left. Example: To set a microwave time of 20 minutes and 30 seconds, enter the numbers 2 0 3 0.
- 2. You can start microwave operation with the default power level 10 by touching Start/Enter, -or - you can set a different power level. Touch Power Level. ‚‹ and start/enter are blinking in the upper left section of the display.
- 3. Enter the desired power level using the number keys.
- 4. Touch Start/Enter to start microwave operation.
- Change power level
- 1. Touch Power Level.
- 1. Enter the desired cook time with the number keys. The timer display will fill in from right to left. Example: To set a microwave time of 20 minutes and 30 seconds, enter the numbers 2 0 3 0.
- Suggestions for best results
- Convection
- Broil
- Automatic programs
- 3. Enter the weight of the food you want to cook using the number keys. For example, to enter 3 lbs type 3 0 0. The weight and start/enter are blinking.
- Opening appliance door during operation
- Cancel operation
- Speed Chef Programs
- Notes
- Auto Defrost
- 4. Enter the weight of the food you want to defrost using the number keys. For example, to enter 2 lbs type 2 0 0. The weight and start/enter are blinking.
- Opening appliance door during operation
- Cancel operation
- Opening appliance door during operation
- Cancel operation
- Opening appliance door during operation
- Opening appliance door during operation
- Reheat cooking suggestions
- Opening appliance door during operation
- Cancel operation
- More Modes
- 3. Touch +Amount to change from broil intensity •‚ to –‹.
- 3. Touch +Amount to change the quantity.
- 3. Touch +Amount to change the quantity.
- 3. Touch +Amount to change the quantity.
- 3. Touch +Amount to change the quantity.
- 2. Enter the desired time using the number keys. Example: To set the kitchen timer to 3 hours and 5 minutes, enter 3 0 5.
- 3. Touch Start/Enter or Kitchen Timer.
- Note:
- Time has elapsed
- Canceling the kitchen timer
- Panel Lock
- Automatic Shutoff
- Basic settings
- Cooking Charts
- Cleaning and Maintenance
- Troubleshooting
- Bosch® Support
- STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
- Table des MatièresNotice d’utilisation
- Produktinfo
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
- 2. Éteindre l'appareil
- 3. Débrancher l’appareil ou sortir le fusible ou mettre le disjoncteur à l’arrêt.
- Liquides
- Articles de cuisson
- Utensiles de cuisson
- Plateau en metalle
- Thermomètres
- Pacemakers
- Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
- Fonctionnement du moteur du ventilateur
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
- Causes des dommages
- Protection de l'environnement
- Découvrir l'appareil
- Avant la première utilisation
- 2. Entrez le temps correct avec les touches numérotées. Exemple: Pour régler l’horloge à 12:41, tapez 1 2 4 1.
- 2. Entrez les chiffres 3 5 0 avec les touches numérotées.
- 2. Vérifiez régulièrement la température.
- Niveaux de puissance du micro-ondes
- Réglage du micro-ondes
- 1. Entrez le temps de cuisson souhaité avec les touches numérotées. L’écran de la minuterie se remplira de droite à gauche. Exemple : Pour régler un temps de micro-ondes de 20 minutes et 30 secondes, entrez les numéros 2 0 3 0.
- 2. Vous pouvez relancer le fonctionnement du micro-ondes avec le niveau de puissance par défaut de 10 en touchant Start/Enter, -ou - vous pouvez régler un autre niveau de puissance. Touchez Power Level (Niveau de puissance). ‚‹ et start/enter c...
- 3. Entrez le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées.
- 4. Touchez Start/Enter pour lancer le fonctionnement du micro-ondes.
- Modification du niveau de puissance
- 1. Touchez Power Level (Niveau de puissance).
- 1. Entrez le temps de cuisson souhaité avec les touches numérotées. L’écran de la minuterie se remplira de droite à gauche. Exemple : Pour régler un temps de micro-ondes de 20 minutes et 30 secondes, entrez les numéros 2 0 3 0.
- Suggestions pour les meilleurs résultats
- Convection
- Gril
- Programmes automatiques
- 3. Entrez le poids de l’aliment à cuire avec les touches numérotées. Par exemple, pour entrer 3 lbs (1,4 kg), touchez 3 0 0. Le poids et start/enter (démarrer/ entrer) clignoteront.
- Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
- Annuler le fonctionnement
- Programmes Speed Chef
- Remarques
- Décongélation automatique
- 4. Entrez le poids de l’aliment à décongéler avec les touches numérotées. Par exemple, pour entrer 2 lb, tapez 2 0 0. Le poids et start/enter clignotent.
- Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
- Annuler le fonctionnement
- Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
- Annuler le fonctionnement
- Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
- Réglage du mode Pizza pour la pizza au micro-ondes
- 1. Touchez Pizza.
- 2. Touchez la touche numérotée 3 ou touchez Pizza ou +Amount (+Montant) à répétition jusqu’à ce que Microwave pizza (Pizza micro-ondes) soit affiché.
- 3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Pour la pizza au micro-ondes, l’écran affiche use ceramic tray (Utiliser le plat céramique). start/enter clignote.
- Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
- Popcorn
- 2. Touchez Popcorn ou +Amount (+Montant) à répétition jusqu’à ce que le poids souhaité s’affiche à l’écran.
- 2. Touchez Beverage otre fois, ou touchez +Amount (+Montant). ‚ tasse s'affichent à l'écran.
- 2. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). sensing (détection en cours) s'affiche. L’appareil est en marche prendant la détection.
- Suggestions pour le réchauffage des aliments
- Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
- Annuler le fonctionnement
- Autres modes
- 3. Touchez +Amount (+Montant) pour passer de l’intensité de gril •‚ à –‹.
- 3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
- 3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
- 3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
- 3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
- 2. Entrez le temps souhaité à l’aide des touches numérotées. Exemple : Pour régler la minuterie de cuisine à 3 h et 5 min, entrez 3 0 5.
- 3. Touchez Start/Enter ou Kitchen Timer.
- Remarque :
- Une fois que le temps s'est écoulé
- Annuler la minuterie de cuisine
- Verrouillage du panneau de commande
- Extinction automatique
- Réglages de base
- Tableaux de cuisson
- Nettoyage et entretien
- Dépannage
- Soutien Bosch®
- ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
- ContenidoManual de instrucciones
- Produktinfo
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
- 2. Apague el electrodoméstico
- 3. Desenchufe el electrodoméstico o corte la alimentación eléctrica desde el panel de fusibles o el disyuntor.
- Liquidos
- Artículos de cocina
- Utensilios de cocina
- Charola de metal
- Termómetros
- Marcapasos
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- Funcionamiento del motor del ventilador
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
- Causas para los daños
- Protección del medio ambiente
- Conozca el equipo
- Antes de usar el horno por primera vez
- 2. Ingresa la hora correcta con las teclas numéricas. Ejemplo: Para programar el reloj a 12:41, ingrese 1, 2, 4, 1.
- 2. Ingrese los números 3, 5, 0 con las teclas numéricas.
- 2. Comprobar la temperatura de vez en cuando.
- Niveles de potencia del microondas
- Programación del microondas
- 1. Ingrese el tiempo de cocción deseado con las teclas numéricas. El display del temporizador se llenará de derecha a izquierda. Ejemplo: para programar un tiempo de microondas de 20 minutos y 30 segundos, ingrese los números 2 0 3 0.
- 2. Puede comenzar la operación del microondas con el nivel 10 de potencia predeterminado pulsando Start/ Enter (Comenzar/Intro) o bien puede programar un nivel de potencia distinto. Pulse Power Level (Nivel de potencia). Titilan ‚‹ y start/ ente...
- 3. Ingrese el nivel de potencia deseado utilizando las teclas numéricas.
- 4. Pulse Start/Enter para iniciar el funcionamiento del microondas.
- Cambio del nivel de potencia
- 1. Pulse Power Level (Nivel de potencia).
- 1. Ingrese el tiempo de cocción deseado con las teclas numéricas. El display del temporizador se llenará de derecha a izquierda. Ejemplo: para programar un tiempo de microondas de 20 minutos y 30 segundos, ingrese los números 2 0 3 0.
- Sugerencias para obtener los mejores resultados
- Convección
- Asar con calor directo
- Programas automáticos
- 3. Introducir el peso de la comida que se quiera cocinar utilizando las teclas numéricas. Por ejemplo, para introducir 3 kg, pulsar 3 0 0. El peso y start/enter parpadean.
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Cancelación del funcionamiento
- Programas de cocción rápida
- Notas
- Auto Defrost (Descongelar automáticamente)
- 4. Ingrese el peso del alimento que desea decongelar usando las teclas numéricas. Por ejemplo, para ingresar 2 lb, pulse 2 0 0. Titlan el peso y start/enter.
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Cancelación del funcionamiento
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Cancelación del funcionamiento
- Pizza
- 2. Pulse Pizza o +Amount (+Cantidad) repetidas veces para desplazarse a través de todos los modos Pizza.
- 3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).Para pizza congelada o fresca, el display muestra bake on metal tray (Hornear en bandeja de metal). Se encienden la temperatura predeterminada y ; en el display.
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Programación del modo Pizza para pizza para microondas
- 1. Pulse Pizza.
- 2. Pulse la tecla numérica 3 o pulse Pizza o +Amount (+Cantidad) repetidas veces hasta que se muestre Microwave pizza (Pizza para microondas).
- 3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Para pizza para microondas, el display muestra use ceramic tray (Utilice la bandeja de cerámica). Titila start/enter.
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Popcorn (Palomitas de maíz)
- 2. Pulse Popcorn o +Amount (+Cantidad) repetidas veces hasta que se muestre el peso deseado en el display.
- 2. Pulse las teclas Beverage otra vez, o pulse o +Amount (+Cantidad). Se muestra en el display ‚ taza.
- 2. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Se muestra sensing (sensor activo). El aparato está funcionando mientras la detección
- Sugerencias para recalentar
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Cancelación del funcionamiento
- More Modes (Más modos)
- 3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la intensidad de la función Broil (Asar con calor directo) de •‚ (Alto) a –‹ (Bajo).
- 3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
- 3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
- 3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
- 3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
- 2. Ingrese el tiempo deseado con las teclas numéricas Ejemplo: Para programar el temporizador de la cocina a 3 horas y 5 minutos, ingrese 3 0 5.
- 3. Pulse Start/Enter o Kitchen Timer.
- Nota:
- Una vez transcurrido el tiempo
- Cancelación del temporizador de la cocina
- Bloqueo de panel
- Cierre automático
- Valores básicos
- Cuadros de cocción
- Limpieza y mantenimiento
- Resolución de problemas
- Soporte de Bosch®
- DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
67
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
INSTRUCCIONES DE SEG LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
9PRECAUCIONES PARA
EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN A UNA
EXCESIVA CANTIDAD DE
ENERGÍA DE MICROONDAS
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA CANTIDAD DE
ENERGÍA DE MICROONDAS
(1) No intente manejar este horno con la puerta abierta,
ya que el funcionamiento con la puerta abierta puede
tener como consecuencia una exposición nociva a la
energía de microondas. Es importante no anular los
enclavamientos de seguridad ni interferir en estos.
(2) No coloque ningún objeto entre la parte delantera del
horno y la puerta ni permita que se acumulen suciedad
ni restos de limpiador en las superficies sellantes.
(3) No maneje el horno si está dañado. Es de particular
importancia que la puerta del horno cierre correctamente
y que no haya daños en:
▯ la puerta (doblada);
▯ las bisagras y las trabas (rotas o flojas);
▯ los sellos y las superficies sellantes de la puerta.
(3) Ninguna persona debe ajustar ni reparar el horno a
menos que se trate de personal de servicio técnico
autorizado. La instalación, el servicio técnico o el
mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o
daños materiales. Consulte este manual para su
orientación. Remita todas las reparaciones a un centro
de servicio técnico autorizado por la fábrica.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga
eléctrica, incendio, heridas a personas o exposición a
una excesiva cantidad de energía de microondas, Lea
todas las instrucciones antes de usar el aparato.
ADVERTENCIA
Si no digue la información de este manual exactamente,
se puede ocasionar un incendio o una descarga
eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones
personales.
Al utilizar aparatos eléctricos, deben seguirse
precauciones de seguridad básicas, entre las que se
incluyen las siguientes:
Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA
POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA CANTIDAD DE
ENERGÍA DE MICROONDAS” específicas que se
encuentran en el capítulo Instrucciones de seguridad.
Este aparato debe estar conectado a tierra. Conéctelo
solo a una toma de corriente eléctrica correctamente
conectada a tierra (consulte las INSTRUCCIONES DE
CONEXIÓN A TIERRA).
Instale o ubique este aparato únicamente de acuerdo
con las instrucciones de instalación provistas.
Algunos productos, como huevos enteros y recipientes
sellados —por ejemplo, tarros de cristal cerrados—
pueden explotar y no deben ser calentados en este
horno.
Utilice este aparato solo para su uso previsto, según se
describe en el manual. No utilice productos químicos
corrosivos ni vapores en este aparato. Este tipo de
horno está específicamente diseñado para calentar,
cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso
industrial ni en laboratorios.
Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere
una estricta supervisión cuando los niños utilicen este
electrodoméstico. (Consulte SEGURIDAD DE LOS
NIÑOS).
Este aparato debe recibir servicio técnico únicamente de
personal de servicio técnico autorizado. Comuníquese
con el centro de servicio técnico autorizado más
cercano para solicitar que lo examinen, reparen o
ajusten.
No cubra ni bloquee ninguna ventilación o abertura del
aparato.
No almacene este aparato a la intemperie.No use este
producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de un
fregadero de cocina, en un sótano húmedo, cerca de
una alberca ni en lugares similares.
Solo apto por conexión eléctcrica con enchufe:
(1) No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
(2) Mantenga el cable alejado de las superficies
calientes.
(3) No permita que el cable cuelgue del borde de la
mesa ni de la superficie de trabajo.
(4) No haga funcionar este aparato si tiene un cable o
un enchufe dañados, si no funciona adecuadamente, ni
si se ha dañado o se ha caído.
Al limpiar las superficies de la puerta y del horno que se
unen al cerrar la puerta, aplique únicamente jabones o
detergentes suaves, no abrasivos, con una esponja o un
paño suave. Consulte las instrucciones de limpieza de la
superficie de la puerta en el capítulo “Limpieza y
mantenimiento”.
Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del
horno:
▯ No cocine los alimentos excesivamente. Preste
especial atención al aparato cuando coloque adentro
papel, plástico u otros materiales combustibles para
facilitar la cocción.
▯ Retire los cierres de alambre de las bolsas de papel o
plástico antes de colocarlas en el horno.
▯ Si los materiales que están dentro del horno se
prenden fuego, mantenga cerrada la puerta del horno,
apáguelo y desconecte el cable de alimentación o
corte la alimentación eléctrica desde el panel de
fusibles o disyuntor.