Manual
Table Of Contents
- Built-In Convection Microwave Oven (Speed Oven)
- Table of ContentsUse and care manual
- Produktinfo
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
- 2. Turn appliance off
- 3. Unplug the appliance or shut off at fuse or circuit breaker
- Liquids
- Cooking Items
- Cooking Utensils
- Metal Tray Turntable
- Thermometers
- Pacemakers
- State of California Proposition 65 Warnings
- Fan Motor Operation
- SAVE THESE INSTRUCTIONS.
- Causes of damage
- Protecting the environment
- Getting to know the appliance
- Before using the appliance for the first time
- 2. Enter the correct time using the number keys. Example: To set the clock to 12:41 type in 1 2 4 1.
- 2. Enter the numbers 3 5 0 with the number keys.
- 2. Check the temperature occasionally during that time.
- Microwave power levels
- Setting the microwave
- 1. Enter the desired cook time with the number keys. The timer display will fill in from right to left. Example: To set a microwave time of 20 minutes and 30 seconds, enter the numbers 2 0 3 0.
- 2. You can start microwave operation with the default power level 10 by touching Start/Enter, -or - you can set a different power level. Touch Power Level. ‚‹ and start/enter are blinking in the upper left section of the display.
- 3. Enter the desired power level using the number keys.
- 4. Touch Start/Enter to start microwave operation.
- Change power level
- 1. Touch Power Level.
- 1. Enter the desired cook time with the number keys. The timer display will fill in from right to left. Example: To set a microwave time of 20 minutes and 30 seconds, enter the numbers 2 0 3 0.
- Suggestions for best results
- Convection
- Broil
- Automatic programs
- 3. Enter the weight of the food you want to cook using the number keys. For example, to enter 3 lbs type 3 0 0. The weight and start/enter are blinking.
- Opening appliance door during operation
- Cancel operation
- Speed Chef Programs
- Notes
- Auto Defrost
- 4. Enter the weight of the food you want to defrost using the number keys. For example, to enter 2 lbs type 2 0 0. The weight and start/enter are blinking.
- Opening appliance door during operation
- Cancel operation
- Opening appliance door during operation
- Cancel operation
- Opening appliance door during operation
- Opening appliance door during operation
- Reheat cooking suggestions
- Opening appliance door during operation
- Cancel operation
- More Modes
- 3. Touch +Amount to change from broil intensity •‚ to –‹.
- 3. Touch +Amount to change the quantity.
- 3. Touch +Amount to change the quantity.
- 3. Touch +Amount to change the quantity.
- 3. Touch +Amount to change the quantity.
- 2. Enter the desired time using the number keys. Example: To set the kitchen timer to 3 hours and 5 minutes, enter 3 0 5.
- 3. Touch Start/Enter or Kitchen Timer.
- Note:
- Time has elapsed
- Canceling the kitchen timer
- Panel Lock
- Automatic Shutoff
- Basic settings
- Cooking Charts
- Cleaning and Maintenance
- Troubleshooting
- Bosch® Support
- STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
- Table des MatièresNotice d’utilisation
- Produktinfo
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
- 2. Éteindre l'appareil
- 3. Débrancher l’appareil ou sortir le fusible ou mettre le disjoncteur à l’arrêt.
- Liquides
- Articles de cuisson
- Utensiles de cuisson
- Plateau en metalle
- Thermomètres
- Pacemakers
- Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
- Fonctionnement du moteur du ventilateur
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
- Causes des dommages
- Protection de l'environnement
- Découvrir l'appareil
- Avant la première utilisation
- 2. Entrez le temps correct avec les touches numérotées. Exemple: Pour régler l’horloge à 12:41, tapez 1 2 4 1.
- 2. Entrez les chiffres 3 5 0 avec les touches numérotées.
- 2. Vérifiez régulièrement la température.
- Niveaux de puissance du micro-ondes
- Réglage du micro-ondes
- 1. Entrez le temps de cuisson souhaité avec les touches numérotées. L’écran de la minuterie se remplira de droite à gauche. Exemple : Pour régler un temps de micro-ondes de 20 minutes et 30 secondes, entrez les numéros 2 0 3 0.
- 2. Vous pouvez relancer le fonctionnement du micro-ondes avec le niveau de puissance par défaut de 10 en touchant Start/Enter, -ou - vous pouvez régler un autre niveau de puissance. Touchez Power Level (Niveau de puissance). ‚‹ et start/enter c...
- 3. Entrez le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées.
- 4. Touchez Start/Enter pour lancer le fonctionnement du micro-ondes.
- Modification du niveau de puissance
- 1. Touchez Power Level (Niveau de puissance).
- 1. Entrez le temps de cuisson souhaité avec les touches numérotées. L’écran de la minuterie se remplira de droite à gauche. Exemple : Pour régler un temps de micro-ondes de 20 minutes et 30 secondes, entrez les numéros 2 0 3 0.
- Suggestions pour les meilleurs résultats
- Convection
- Gril
- Programmes automatiques
- 3. Entrez le poids de l’aliment à cuire avec les touches numérotées. Par exemple, pour entrer 3 lbs (1,4 kg), touchez 3 0 0. Le poids et start/enter (démarrer/ entrer) clignoteront.
- Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
- Annuler le fonctionnement
- Programmes Speed Chef
- Remarques
- Décongélation automatique
- 4. Entrez le poids de l’aliment à décongéler avec les touches numérotées. Par exemple, pour entrer 2 lb, tapez 2 0 0. Le poids et start/enter clignotent.
- Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
- Annuler le fonctionnement
- Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
- Annuler le fonctionnement
- Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
- Réglage du mode Pizza pour la pizza au micro-ondes
- 1. Touchez Pizza.
- 2. Touchez la touche numérotée 3 ou touchez Pizza ou +Amount (+Montant) à répétition jusqu’à ce que Microwave pizza (Pizza micro-ondes) soit affiché.
- 3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Pour la pizza au micro-ondes, l’écran affiche use ceramic tray (Utiliser le plat céramique). start/enter clignote.
- Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
- Popcorn
- 2. Touchez Popcorn ou +Amount (+Montant) à répétition jusqu’à ce que le poids souhaité s’affiche à l’écran.
- 2. Touchez Beverage otre fois, ou touchez +Amount (+Montant). ‚ tasse s'affichent à l'écran.
- 2. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). sensing (détection en cours) s'affiche. L’appareil est en marche prendant la détection.
- Suggestions pour le réchauffage des aliments
- Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
- Annuler le fonctionnement
- Autres modes
- 3. Touchez +Amount (+Montant) pour passer de l’intensité de gril •‚ à –‹.
- 3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
- 3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
- 3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
- 3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
- 2. Entrez le temps souhaité à l’aide des touches numérotées. Exemple : Pour régler la minuterie de cuisine à 3 h et 5 min, entrez 3 0 5.
- 3. Touchez Start/Enter ou Kitchen Timer.
- Remarque :
- Une fois que le temps s'est écoulé
- Annuler la minuterie de cuisine
- Verrouillage du panneau de commande
- Extinction automatique
- Réglages de base
- Tableaux de cuisson
- Nettoyage et entretien
- Dépannage
- Soutien Bosch®
- ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
- ContenidoManual de instrucciones
- Produktinfo
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
- 2. Apague el electrodoméstico
- 3. Desenchufe el electrodoméstico o corte la alimentación eléctrica desde el panel de fusibles o el disyuntor.
- Liquidos
- Artículos de cocina
- Utensilios de cocina
- Charola de metal
- Termómetros
- Marcapasos
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- Funcionamiento del motor del ventilador
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
- Causas para los daños
- Protección del medio ambiente
- Conozca el equipo
- Antes de usar el horno por primera vez
- 2. Ingresa la hora correcta con las teclas numéricas. Ejemplo: Para programar el reloj a 12:41, ingrese 1, 2, 4, 1.
- 2. Ingrese los números 3, 5, 0 con las teclas numéricas.
- 2. Comprobar la temperatura de vez en cuando.
- Niveles de potencia del microondas
- Programación del microondas
- 1. Ingrese el tiempo de cocción deseado con las teclas numéricas. El display del temporizador se llenará de derecha a izquierda. Ejemplo: para programar un tiempo de microondas de 20 minutos y 30 segundos, ingrese los números 2 0 3 0.
- 2. Puede comenzar la operación del microondas con el nivel 10 de potencia predeterminado pulsando Start/ Enter (Comenzar/Intro) o bien puede programar un nivel de potencia distinto. Pulse Power Level (Nivel de potencia). Titilan ‚‹ y start/ ente...
- 3. Ingrese el nivel de potencia deseado utilizando las teclas numéricas.
- 4. Pulse Start/Enter para iniciar el funcionamiento del microondas.
- Cambio del nivel de potencia
- 1. Pulse Power Level (Nivel de potencia).
- 1. Ingrese el tiempo de cocción deseado con las teclas numéricas. El display del temporizador se llenará de derecha a izquierda. Ejemplo: para programar un tiempo de microondas de 20 minutos y 30 segundos, ingrese los números 2 0 3 0.
- Sugerencias para obtener los mejores resultados
- Convección
- Asar con calor directo
- Programas automáticos
- 3. Introducir el peso de la comida que se quiera cocinar utilizando las teclas numéricas. Por ejemplo, para introducir 3 kg, pulsar 3 0 0. El peso y start/enter parpadean.
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Cancelación del funcionamiento
- Programas de cocción rápida
- Notas
- Auto Defrost (Descongelar automáticamente)
- 4. Ingrese el peso del alimento que desea decongelar usando las teclas numéricas. Por ejemplo, para ingresar 2 lb, pulse 2 0 0. Titlan el peso y start/enter.
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Cancelación del funcionamiento
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Cancelación del funcionamiento
- Pizza
- 2. Pulse Pizza o +Amount (+Cantidad) repetidas veces para desplazarse a través de todos los modos Pizza.
- 3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).Para pizza congelada o fresca, el display muestra bake on metal tray (Hornear en bandeja de metal). Se encienden la temperatura predeterminada y ; en el display.
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Programación del modo Pizza para pizza para microondas
- 1. Pulse Pizza.
- 2. Pulse la tecla numérica 3 o pulse Pizza o +Amount (+Cantidad) repetidas veces hasta que se muestre Microwave pizza (Pizza para microondas).
- 3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Para pizza para microondas, el display muestra use ceramic tray (Utilice la bandeja de cerámica). Titila start/enter.
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Popcorn (Palomitas de maíz)
- 2. Pulse Popcorn o +Amount (+Cantidad) repetidas veces hasta que se muestre el peso deseado en el display.
- 2. Pulse las teclas Beverage otra vez, o pulse o +Amount (+Cantidad). Se muestra en el display ‚ taza.
- 2. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Se muestra sensing (sensor activo). El aparato está funcionando mientras la detección
- Sugerencias para recalentar
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Cancelación del funcionamiento
- More Modes (Más modos)
- 3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la intensidad de la función Broil (Asar con calor directo) de •‚ (Alto) a –‹ (Bajo).
- 3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
- 3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
- 3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
- 3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
- 2. Ingrese el tiempo deseado con las teclas numéricas Ejemplo: Para programar el temporizador de la cocina a 3 horas y 5 minutos, ingrese 3 0 5.
- 3. Pulse Start/Enter o Kitchen Timer.
- Nota:
- Una vez transcurrido el tiempo
- Cancelación del temporizador de la cocina
- Bloqueo de panel
- Cierre automático
- Valores básicos
- Cuadros de cocción
- Limpieza y mantenimiento
- Resolución de problemas
- Soporte de Bosch®
- DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
68
▯ No use la cavidad del horno para almacenar
elementos. No deje productos de papel, utensilios de
cocina ni alimentos dentro de la cavidad del horno
cuando no esté en uso.
INSTRUCCIONES PARA LA
CONEXIÓN A TIERRA
Para todos los aparatos conectados por cable:
Este aparato debe estar conectado a tierra. La conexión
a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica
proporcionando un cable de escape para la corriente
eléctrica si se produce un cortocircuito eléctrico.
Si este horno viene equipado con un cable con un hilo
de conexión a tierra y un enchufe para conexión a tierra,
el enchufe debe colocarse en una toma de corriente
adecuada que esté correctamente instalada y conectada
a tierra. Consulte las INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN.
Consulte a un electricista o a un centro de servicio
técnico calificado si no comprende la totalidad de las
instrucciones de conexión a tierra o si tiene alguna duda
respecto de si el horno está correctamente conectado a
tierra.
No use un cable de extensión. Si el cable de
alimentación del producto es demasiado corto, haga
que un electricista calificado instale un receptáculo de
tres ranuras. Este horno debe enchufarse en un circuito
de 60 hercios por separado, con la capacidad eléctrica
nominal que se muestra en la tabla de especificaciones.
Cuando el horno está en un circuito con otro equipo, es
posible que se requiera un aumento en los tiempos de
cocción y que los fusibles se quemen.
Los modelos mencionados en la tapa frontal están
diseñados para conectarse a una fuente de alimentación
de 120 V CA y 60 Hz. Se utiliza un conector NEMA 5-20
para conectarlos a un circuito específico de microondas
de 120 V.
ADVERTENCIA - Una conexión a tierra incorrecta puede
resultar en un riesgo de descarga eléctrica.
Para un aparato conectado de forma permanente
Este aparato debe estar conectado a un sistema
permanente de cableado con toma a tierra, metálico, o
debe tenderse un conductor de puesta a tierra de
equipo con los conductores de circuito y conectarse a la
terminal de tierra del equipo o al cable del aparato.
ADVERTENCIA
Una conexión a tierra incorrecta puede resultar en un
riesgo de descarga eléctrica.
Los modelos mencionados en la tapa frontal son aptos
para dos valores de tensión y están diseñados para
conectarse a una fuente de alimentación monofásica de
4 hilos y 60 Hz, de 208 V o bien de 240 V CA.
Interferencia con la TV/radio
Este aparato genera y usa energía con frecuencia ISM.
Si no se instala y utiliza correctamente, en estricto
cumplimiento con las instrucciones del fabricante, puede
causar interferencia en la recepción de radio y televisión.
Su tipo ha sido probado, y se ha determinado que
cumple con los límites para los equipos ISM, en virtud de
la parte 18 de las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (Federal Communications Commission,
FCC), destinadas a proporcionar una protección
razonable contra dicha interferencia en una instalación
residencial. Sin embargo, no se garantiza que no se
producirán interferencias en una instalación en
particular. Encienda y apague el aparato para determinar
si causa interferencia. Intente alguna de las siguientes
soluciones para corregir la interferencia:
▯ Limpie la puerta y la superficie sellante del horno.
▯ Cambie la orientación de la antena de recepción de
radio o televisión.
▯ Cambie la ubicación del horno microondas con
respecto al receptor.
▯ Aleje el horno microondas del receptor.
▯ Enchufe el horno microondas en una toma de
corriente diferente para que el horno y el receptor
estén enchufados a circuitos derivados diferentes.
El fabricante no es responsable de ninguna interferencia
de radio o TV causada por una modificación no
autorizada a este horno microondas. Es responsabilidad
del usuario corregir dicha interferencia.
Uso previsto
Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso
doméstico normal únicamente. No está aprobado para
uso en exteriores. Consulte la Declaración de Garantía
limitada del Producto. Si tiene alguna pregunta,
comuníquese con el fabricante.
No use la cavidad del horno para almacenar elementos.
No deje productos de papel, utensilios de cocina ni
alimentos dentro de la cavidad del horno cuando no esté
en uso.
No haga funcionar el horno cuando la humedad
ambiente sea excesiva.
Este horno es apropiado para utilizarse encima de
hornos convencionales eléctricos o de gas integrados
con una anchura inferior o igual a 914 mm (36").
Seguridad de los niños
No permita que los niños utilicen este electrodoméstico,
a menos que sean supervisados de cerca por un adulto.
Los niños y las mascotas no deben que dar solos o sin
vigilancia en el área donde se utilice el electrodoméstico.
Nunca se les debe permitir jugar cerca del
electrodoméstico, independientemente de que esté en
funcionamiento o no.
Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar
el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o
tutores legales asegurarse de que reciban las