HMT84M621 HMT84M661 HMT84M651 Φούρνος μικροκυμάτων Microwave Microondas Microondas [el] Οδηγíες χρήσεως ........................................2 [en] Instruction manual ...................................17 [es] Instrucciones de uso ............................... 31 [pt] Instruções de serviço ..............................
Ù π π π π ]eíl[ ............................................................... 6 .......................................................................... 7 ζ ....................................................................... 7 .......................................................................................... 7 .................................................................... 8 ..................................................................................... 8 .....................
ζ ζ . ζ ζ ζ ζ ζ , ζ ζ ζ ζ 8 ζ ζ . ζ ζ αφ . . α ζ ζ . ω ! Κ υ πυ ζ α ά ! υ πυ α ά ! ■ . ζ , ζ ζ ζ ) ζ ( ζ ζ ζ ζ , ζ ζ ζ υ πυ α ά! ■ . ζ ζ . ζ . , ζ ζ ζ . ζ ζ ζ , ζ ζ . ζ Κ . ζ . ! α ά! ζ . . . ζ ζ ζ ’ ζ ■ ζ ζ . Κ ζ ζ. . ζ . ζ / πυ . ζ , ■ ζ . . , ζ . ζ . ζ ζ ζ ζ υ ζ . π ■ ζ ζ 8 ζ Β π Π ζ ζ ζ Κ . .
/ ! ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ . ζ α ζ ά ζ υ ζ Κ , ό . ζ α ! . ζ ζ ζ ζ υ α ά υ Κ . α! υ ζ π ζ ζ / ζ . υ π ( ζ ζ . ) ζ . α! ■ ζ ζ ζ π ζ ■ ζ . ζ , ζ ζ ζ ( , ) ζ ζ . ! ■ ζ ζ ζ ζ ζ . . . ζ ! ζ Κ ζ , . ζ ζ υ αύ α . ! ζ ζ ζ ζ ζ . ζ ζ ζ α ! ζ . α! ζ . ζ ζ ζ ζ . ζ ζ , . ζ 4 ζ ■ ■ ζ ζ ζ π ζ Κ Κ υ ζ ■ ζ α α ζ ζ ζ ζ ζ , ζ ζ ζ , ζ ζ . α! . . ζ α α υ π . ζ ■ υ ■ ζ ζ Κ ζ ζ ζ Κ . . .
ζ ■ ζ ζ ζ αύ α ζ ζ ζ ζ ζ , ζ . ζ , ζ . . , υ ζ α υ αύ α ζ . ζ ζ ζ . ζ ζ ζ . . ! ■ . ζ ζ ζ , Κ υ αυ α . ζ , ζ . ύ! ■ . . ! ζ . ζ ζ ζ . . , , ζ . ■ ζ . . ζ Κ ζ ζ ζ ! ζ ζ . . ! ζ ■ ζ α ζ ■ , ζ . ζ Κ ζ . ζ. . ζ ζ . ζ ζ , ζ ζ ζ . ■ ζ ζ ζ . ! , , ζ . ζ αύ α ζ ! ζ . ζ . ζ ζ . ζ υ ! ζ ■ Κ αύ α . ζ ζ υ υ ■ ζ ζ Κ Κ . ζ . ζ ζ ζ ζ ζ . ζ . ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ . ζ .
ζ- ■ ! ■ , ζ . . ζ ζ : ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ . . , . ζ ζ . ■ π ζ . ζ ζ ζ 60 cm ( ζ 30 cm ζ ζ ’ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 6 ζ ,ζ ζ ζ ζ ζ 3 mm. . ζ ζ ζ ζ ζ ). ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ,ζ . ζ ζ ζ ζ ζ ). ζ ζ . ζ 85 cm ζ ζ . 10 Ampere (L B ζ ζ ζ ζ . ζ . ζ . ζ ζ ζ ζ ζ ζ ’ ζ ζ ζ , ζ ζ ζ 600 W. ’ . ζ . ζ ζ . ζ ( ζ ζ ζ : ■ ζ ζ ■ ζ ζ ζ : . ζ ζ- . ζ . ζ ζ ζ ζ .
π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ . .
π ζ ζ ζ , ζ . Ό ,ζ ζ ζ . ζ ζ . 2 : Δ ζ α α , . ζ , ζ ζ ζ ζ 1 ζ 1:30 . ζ 30 . ζ . ζ ζ . ), : , ½ . 2. 1 ζ . ζ . ζ . ζ ζ . ζ . - ζ. . 2 cm ζ ζ . ζ ζ , 3. : ζ ζ ( "Start". ζ ζ ζ -ζ . 1. ζ ζ ό α ζ 900 W. ζ 3. ζ . ζ 2. 1 ζ ’ ζ ζ ζ ζ 1. ζ ! . ζ . . . ζ PLQ NJ ζ α "Stop". π. . π PLQ NJ α ζ 12:00. 3. , ζ π ζ 0. ζ ζ ζ 0 . π ζ 0. ζ α . 0 12:00 2. α φα . 0. ζ 3. π ζ ζ 1. ζ ζ ζ . π ζ .
: 600 W 1. ζ . ζ 1:00 2. . ζ ζ 6WRS . . ζ H ζ "Stop" ζ ζ "Stop" 2 "Stop" π : ζ ζ ζ . ζ . ζ "Start". ζ ’ . , . π ζ ■ . . ζ ’ ζ ζ . "Stop". ζ ζ ζ ζ ζ 3. ζ . . π PLQ NJ I ζ "Start". 6WDUW ζ ζ ζ . ζ ■ ζ . , . ζ , ζ . ζ . ζ . Memory ) ζ Memory ( ζ ζ π ζ . Memory . ζ , ■ ζ ■ ζ , ζ Memory : 360 W, 25 1. f. ζ π 3. . ζ ζ 1:00 ζ 6WRS ζ . ζ 1 ): ζ ζ ζ 4. f. . , Memory ζ "M", ζ .
Ό ζ ζ ζ ’ 6 ζ , ζ . . ζ "Start" ζ ζ . ζ : -3 - 30 . , ζ . . . ζ ζ ã= ζ ζ . ζ ζ ζ ’ ! ζ , ζ ζ . ã= ζ . ζ π , . ζ ,ζ . ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ . , . ζ ζ ζ . ζ ζ ζ . , . ζ ζ . . ■ : ζ ζ / ζ ζ ( ) ζ . ζ ζ . ’ . ’ ζ ζ ’ ’ ζ ζ ζ ζ ζ . : ζ - , . 10 ζ ,ζ . . ζ ζ ζ ζ : . : ζ ’ ’ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ . Ό ζ ζ ζ ! ζ - . . . ζ - ζ , ζ : ζ , ■ . ζ ζ ■ ζ ζ . ■ ζ ζ ζ . ζ ζ ’ .
ζ ζ ζ , ζ ζ Δ . . α π ζ , . ζ α π ,ζ ζ α ζ π ! ζ ζ ζ . ζ ζ ζ . ζ ζ , ό α , π ã= ζ ζ , α ζ ζ . ζ . ζ π π ζ ( ) ζ . ζ / π ζ . ζ ( ) ζ , . , / 10 ζ . ζ ζ ζ "Start". ζ ζ . ζ . ζ . ζ ζ’ , ζ . ζ . ζ ζ π ζ . ζ ζ ζ ζ ζ ζ E ζ , ζ . FD . ζ ( , ζ ζ . FD), ζ ζ , , ζ ζ ζ ζ ( ζ . E) GR , ζ ζ ζ . FD . ζ , ζ ζ ζ ζ . , ζ - ζ . ζ ζ ζ ζ ζ π 2104 277 701 ζ ζ ζ . 2 π ζ ζ ζ π . ζ . , , . ζ ζ 11. .
VDE AC 230 V, 50 Hz CE 1450 W 900 W π 2450 MHz 10 π ζ π ζ ( x x ) 280 mm x 513 mm x 405 mm 215 x 337 x 354 mm ζ ζ (waste electrical and electronic equipment-WEEE). ζ ζ ζ ζ . 2002/96/ 20.145 ζ 60 ζ . ζ 382 x 594 x 20 mm π ζ ζ ζ ζ ζ . ζ . ζ ζ ζ . ζ . . ζ , ζ ζ ζ ζ 2. ζ ζ "Stop" 2 "Stop" , e 1. ζ ■ . ζ 6WRS I 6WDUW . 6WRS H I ζ . , H ζ ζ ζ 6WDUW ζ ζ ζ ■ ζ ζ π , .
■ ■ . ζ ζ , ζ ζ . ζ "Start". ζ ζ . . : ζ ζ π . ζ ζ ζ . ζ . : π P 01 0,20 - 1,00 P 02 0,20 - 1,00 ζ P 03 ζ ζ , - ζ . 100 . . . 100 . ζ ζ . 0,40 - 1,80 P 04 ζ , : , , 0,20 - 1,00 ζ . ■ π 3ζ ζ ζ . ζ . , ζ ζ , . ■ Ό π ■ ζ ζ ζ ζ . , ζ ζ ζ . ζ . , ζ 5 ζ 10 . ζ . π P 05 0,05 - 0,2 P 06 0,15 - 1,0 P 07 0,15 - 1,0 , ζ . π ζ ,ζ π . ζ π . ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ , ζ - ζ ζ . , ζ’ ζ ζ 800 .
π , 200 ζ . , ζ. . , ζ. . ζ , , ζ. . , ζ. . , π , 500 . 180 W, 5 ζ + 90 W, 10-15 ζ . 180 W, 8 ζ + 90 W, 10-20 ζ 600 . 180 W, 8 ζ + 90 W, 10-15 ζ ζ 180 W, 15 ζ 400 . 180 W, 5 300 . 180 W, 10-15 300 . 180 W, 7-10 + 90 W, 5-10 125 . 180 W, 1 ζ + 90 W, 2-3 ζ 250 . 180 W, 1 ζ + 90 W, 3-4 ζ 500 . 180 W, 6 ζ . 90 W, 10-15 . 180 W, 5 ζ . 180 W, 5 ζ + 90 W, 15-20 ζ 180 W, 7 ζ + 90 W, 15-20 ζ . ζ ζ ζ . ζ ’ , ζ. . , ζ. . , ζ. . , , , ζ. .
! ■ 2 cm ζ ζ - ζ. . ζ ζ -ζ ζ ζ . ζ ζ ζ ζ . ■ π ζ ζ 5 . . ζ ζ ζ ζ ζ . , (2-3 ) , ζ. . ζ ζ 600 W, 10-15 150 ml 900 W, 1-2 ζ 300 ml 900 W, 2-3 ζ 500 ml 900 W, 3-4 ζ 50 ml 360 W, ζ ζ ½ 100 ml 360 W, ζ ζ 1 ζ / , . - ζ ζ ζ ζ ζ 200 ml 360 W, 1^ ζ 1 200 . 600 W, 2-3 ζ - ζ ,2 400 . 600 W, 4-5 ζ - 500 . 600 W, 8-11 400 . 600 W, 6-8 ζ , ζ ζ ζ ! . ζ . ζ , - ζ ζ ζ ζ ζ 800 . 600 W, 8-11 ,1 150 . 600 W, 2-3 ζ ,2 300 .
ζ ζ ζ . ζ ζ : ζ ζ ζ = ζ = ζ . . ζ ζ ζ . ζ ζ ζ , , ζ ζ ζ . ζ . ζ ζ . . . ζ . ζ . ζ ζ , ζ . ζ . ζ . ζ , ζ ζ ζ ζ ζ ζ- ζ . . EN 60705 ζ ζ . ζ EN 60350 (2009) ζ EN 60705, IEC 60705 DIN 44547 π π W, , 565 ζ . - - ζ 180 W, 25-30 ζ + 90 W, 20-25 ζ ζ 600 W, 8-10 ζ ζ 600 W, 20-25 π . . ζ ζ 20 x 17 cm ζ ζ Ø 22 cm ζ ζ ζ ζ Ø 22 cm ζ ζ - ζ . π π W, 180 W, 5-7 16 ζ + 90 W, 10-15 ζ π ζ .
Ú Table of contents ucotniIsenr ma][ nual Important safety information................................................... 17 Causes of damage .......................................................................... 20 Installation and connection ..................................................... 20 The control panel ..................................................................... 21 Rotary selector ................................................................................. 21 Accessories .
Children must not play with the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised. Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable. Always insert the accessories into the cooking compartment correctly. See "Description of accessories in the instruction manual. Risk of fire! ■ Combustible items stored in the cooking compartment may catch fire.
■ Microwave energy will escape from appliances that do not have any casing. Never remove the casing. For any maintenance or repair work, contact the after-sales service. Risk of electric shock! ■ Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out and damaged power cables replaced by one of our trained after-sales technicians. If the appliance is defective, unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
Risk of scalding! ■ When you open the appliance door, hot steam may escape. Open the appliance door with care. Keep children at a safe distance. There is a possibility of delayed boiling when a liquid is heated. This means that the liquid reaches boiling temperature without the usual steam bubbles rising to the surface. Even if the container only vibrates a little, the hot liquid may suddenly boil over and spatter. When heating, always place a spoon in the container. This will prevent delayed boiling.
The control panel Here, you will see an overview of the control panel. Depending on the appliance model, there may be differences in the particular details.
Before using the appliance for the first time Here you will find everything you need to do before using the microwave to prepare food for the first time. First read the section on Safety information. 3. Press the 0 button again. The current time is set. Hiding the clock Setting the clock When the appliance is first connected or after a power cut, three zeros will appear in the display panel. 1. Press the 0 button. Resetting the clock Press the 0 button. "12:00" appears in the display.
Setting the microwave Changing the cooking time Example: microwave power setting 600 W This can be done at any time. Change the cooking time using the rotary selector. 1. Press the required microwave power setting. The selected microwave power setting lights up in the display, and "1:00 min" appears. 2. Set a cooking time using the rotary selector. 6WRS 6WDUW H Press the Stop button twice, or open the door and press the Stop button once.
Changing the signal duration You will hear a signal when the appliance is switched off. You can change the duration of the acoustic signal. The new signal duration is adopted. The clock reappears. Press the Start button for approx. 6 seconds. The following are possible: Short signal duration - 3 tones Long signal duration - 30 tones. Care and cleaning With careful care and cleaning your microwave oven will retain its looks and remain good order.
Malfunction table Malfunctions often have simple explanations. Please refer to the malfunction table before calling the after-sales service. If a meal does not turn out exactly as you wanted, refer to the Tested for you in our cooking studio section, where you will find plenty of cooking tips and tricks. ã=Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out by one of our trained after-sales engineers. You can take remedial action yourself for some error messages.
Technical data Input voltage AC 230 V, 50 Hz Power consumption 1450 W Maximum output power 900 W Microwave frequency 2450 MHz Fuse 10 A 60 cm cabinet frame 382 x 594 x 20 mm VDE approved yes CE mark yes Environmentally-friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance complies with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Programme no. Potatoes: For boiled potatoes, cut the fresh potatoes into small, evensized pieces. Add one tablespoon of water for each 100 g boiled potatoes, and a little salt. Fresh vegetables: Weigh out the fresh, trimmed vegetables. Cut the vegetables into small, even-sized pieces. Add a tbsp water for each 100 g vegetables. Weight range in kg Defrost P 01 Minced meat 0.20 - 1.00 P 02 Pieces of meat 0.20 - 1.00 P 03 Chicken, chicken pieces 0.40 - 1.80 P 04 Bread 0.20 - 1.
Defrost Weight Microwave power setting in watts, cooking time in minutes Notes Fruit, e.g. raspberries 300 g 180 W, 710 mins 500 g 180 W, 8 mins + 90 W, 5-10 mins Stir carefully during defrosting and separate any defrosted parts 125 g 180 W, 1 min. + 90 W, 2-3 mins 250 g 180 W, 1 min + 90 W, 3-4 mins 500 g 180 W, 6 mins + 90 W, 5-10 mins 1 kg 180 W, 12 mins + 90 W, 10-20 mins 500 g 90 W, 10-15 mins 750 g 180 W, 5 mins + 90 W, 10-15 mins Cakes, moist, e.g.
Weight Menu, plated meal, ready meal (2-3 components) Drinks 350-500 g 600 W, 10-15 mins - 150 ml 300 ml 500 ml 50 ml 100 ml 200 ml Place a spoon in the glass; do not overheat alcoholic drinks; check during heating Baby food, e.g.
Test dishes in accordance with EN 60705 The quality and correct operation of microwave appliances are tested by testing institutes using these dishes. In accordance with EN 60705, IEC 60705, DIN 44547 and EN 60350 (2009) Cooking and defrosting with microwave Microwave cooking Dish Microwave setting (watts) nd cooking time in minutes Notes Custard, 565 g 180 watts, 25-30 mins + 90 watts, 20-25 mins Place the 20 x 17 cm Pyrex dish on the turntable.
Û Índice ecuotniIs[r dse]ou Indicaciones de seguridad importantes................................. 31 Causas de daños............................................................................. 35 Instalación y conexión ............................................................. 35 El panel de mando.................................................................... 36 Mando giratorio ................................................................................ 36 Los accesorios ....................
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar. No dejar que los niños jueguen con el aparato.
¡Peligro de explosión! Los recipientes herméticamente cerrados con líquidos u otros alimentos pueden explotar. No calentar nunca líquidos u otros alimentos en recipientes herméticamente cerrados. ¡Peligro de daños importantes para la salud! ■ La superficie del aparato podría sufrir daños si se limpia incorrectamente. Puede producirse un escape de energía de microondas. Limpiar el aparato con regularidad y retirar inmediatamente los restos de alimentos.
Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el compartimento de cocción está caliente. No preparar comidas utilizando grandes cantidades de bebidas alcohólicas de alta graduación. Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta graduación, hacerlo en pequeñas cantidades. Abrir la puerta del aparato con precaución. indicaciones del embalaje. Utilizar siempre un agarrador para sacar los platos del compartimento de cocción.
Causas de daños ¡Atención! ■ Junta muy sucia: Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del aparato no cerrará correctamente. El frontal de los muebles contiguos puede deteriorarse. Mantener la junta siempre limpia. ■ Funcionamiento del microondas sin alimentos: El funcionamiento del aparato sin alimentos provoca una sobrecarga del mismo. No conectar el aparato sin que haya alimentos en el compartimento de cocción.
El panel de mando A continuación se ofrece una vista general del panel de mando. Los elementos pueden variar según el modelo de aparato.
Antes del primer uso A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes de utilizar el microondas por primera vez. Leer antes el capítulo Consejos y advertencias de seguridad. La hora actual se ha programado. Suprimir la indicación de hora Programar la hora Al conectar el aparato a la red eléctrica o tras un corte en el suministro de corriente, en el panel indicador parpadean tres ceros. 1. Pulsar la tecla 0. En el indicador se muestra 12:00 horas y 0 2. Ajustar la hora con el mando giratorio.
Programar el microondas Modificar la duración Ejemplo: potencia del microondas de 600 W Se puede realizar en cualquier momento. Modificar la duración con el mando giratorio. 1. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia del microondas deseado. En el indicador se ilumina la potencia de microondas seleccionada y se muestra 1:00 min. Interrumpir Pulsar una vez la tecla Stop o abrir la puerta del aparato. Tras cerrar la puerta, pulsar de nuevo la tecla Start. 2.
Modificar la duración de la señal Cuando se desconecta el aparato se oye una señal. Es posible modificar la duración de la señal. Se aplica la nueva duración de señal. Se muestra de nuevo la hora. Para ello, pulsar la tecla Start durante aprox. 6 segundos. Se dispone de: Duración de la señal breve - 3 tonos Duración de la señal larga - 30 tonos. Cuidados y limpieza El microondas mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes.
Tabla de averías Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con ayuda de la siguiente tabla. Si no se obtienen los resultados esperados de un plato, consultar el capítulo Platos probados en nuestro estudio de cocina. En este capítulo se describen consejos y sugerencias para cocinar. ã=¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Datos técnicos Tensión de entrada CA 230 V, 50 hz Consumo de potencia 1450 W Potencia de salida máxima 900 W Frecuencia de las microondas 2450 MHz Fusible 10 A Bastidor mueble de 60 cm 382 x 594 x 20 mm Homologación VDE sí Distintivo CE sí Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente Eliminar el embalaje de forma ecológica. Este aparato cumple con la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) 2002/96/ CE.
■ Señal En algunos programas suena una señal al cabo de un tiempo determinado. Abrir la puerta del aparato y remover los ingredientes o dar la vuelta a la carne o las aves. Tras cerrar la puerta, pulsar la tecla Start. N.° programa agua necesaria de acuerdo con las indicaciones del fabricante en el embalaje. La cantidad media es de entre dos y tres veces el peso del arroz. Patatas: Para preparar patatas cocidas con sal, cortar las patatas crudas en trozos pequeños y uniformes.
Descongelar Peso Potencia del microondas en vatios, duración en minutos Indicaciones Carne picada, mezcla 200 g 90 W, 10 min 500 g 180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min 800 g 180 W, 8 min + 90 W, 10-20 min Congelar en plano dar la vuelta varias veces, extraer la carne descongelada 600 g 180 W, 8 min + 90 W, 10-15 min 1,2 kg 180 W, 15 min + 90 W, 20-25 min Filetes, trozos o ventresca de pescado 400 g 180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min separar las partes descongeladas Verdura, p. ej.
Calentamiento de alimentos ¡Atención! ã=¡Peligro de quemaduras! Los metales, p. ej. la cuchara en un vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las paredes del horno y de la parte interior de la puerta del horno. La formación de chispas podría destruir el vidrio interior de la puerta del aparato. Al calentar líquidos puede producirse un retardo de ebullición, Esto quiere decir que se puede alcanzar la temperatura de ebullición sin que aparezcan las burbujas de vapor habituales.
Cocción de alimentos Peso Potencia del microondas en vatios, duración en minutos Consejos y advertencias Arroz 125 g 600 W, 5-7 min + 180 W, 12-15 min Añadir doble cantidad de líquido 250 g 600 W, 6-8 min + 180 W, 15-18 min Dulces, p. ej., pudin (instantáneo) 500 ml 600 W, 6-8 min Remover bien el pudin 2 o 3 veces durante el proceso con la varilla batidora.
ì Índice çutõInsr petç]dois[vr Instruções de segurança importantes................................... 46 Causas de danos............................................................................. 49 Instalação e ligação................................................................. 50 O painel de comandos............................................................. 50 Selector rotativo ............................................................................... 50 Os acessórios.....................
As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e estejam sob vigilância. As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação. Insira sempre os acessórios correctamente no interior do aparelho. Consulte o tópico "Descrição de acessórios" no manual de instruções.
Perigo de danos graves para a saúde! ■ A falta de limpeza pode causar danos na superfície do aparelho. Existe o perigo de escapar energia de microondas. Limpe o aparelho regularmente e remova de imediato eventuais restos de comida. Mantenha o interior do aparelho, o vedante e o batente da porta, assim como a própria porta sempre limpos; consultar também o capítulo Conservação e limpeza. Através da porta do aparelho ou do respectivo vedante pode escapar energia de microondas, se estiverem danificados.
■ Os alimentos com casca ou pele firme podem rebentar durante o aquecimento, e até mesmo depois. Nunca coza ovos com casca nem aqueça ovos cozidos. Nunca cozinhe crustáceos no aparelho. No caso de ovos estrelados ou escalfados pique previamente as gemas. A casca ou pele dos alimentos com casca ou pele firme, p. ex., maçãs, tomates, batatas ou salsichas, pode rebentar. Pique a casca ou a pele antes de os aquecer. O calor não se distribui uniformemente na comida para bebés.
Instalação e ligação Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. tensão de rede tem de corresponder à tensão indicada na placa de características. Este aparelho destina-se apenas à montagem embutida. A instalação da tomada ou a substituição do cabo de ligação só pode ser efectuada por um técnico electricista. Se a ficha deixar de estar acessível após a montagem, é necessário que exista um dispositivo de corte multipolar, com uma distância de contacto mínima de 3 mm, na instalação.
Os acessórios Nota: Utilize o aparelho apenas com o prato rotativo colocado. Certifique-se de que está correctamente encaixado. O prato rotativo pode rodar para a esquerda ou para a direita. O prato rotativo O prato rotativo deve ser colocado da seguinte forma: 1. Coloque o aro com rodas a na cavidade que se encontra no interior do aparelho. 2. Encaixe o prato rotativo b no accionamento c que se encontra no meio da base do aparelho.
Recipientes não adequados Não são adequados os recipientes metálicos. O metal não é permeável às microondas. Os alimentos permanecem frios em recipientes metálicos fechados. 6WRS Atenção! 6WDUW PLQ NJ Faíscas: o metal - p. ex. a colher dentro do copo - tem de ficar afastado, pelo menos, 2 cm das paredes do forno e da parte interior da porta. Eventuais faíscas podem danificar o vidro interior da porta. I H Teste de loiça 3. Prima a tecla de início.
Notas Não é possível memorizar várias potências de microondas seguidas. ■ ■ ■ Não é possível memorizar o automático de programas. Memória reposta: prima a tecla f. Aparecem as regulações anteriores. Memorize o novo programa conforme descrito nos pontos 1 a 4. Activar a memória Pode iniciar o programa memorizado de uma forma extremamente simples. Coloque o seu prato no aparelho. Feche a porta do aparelho. O tempo de duração terminou Ouve-se um sinal sonoro.
Zona Produto de limpeza Interior do aparelho em aço inoxidável Solução de água quente e detergente ou água com vinagre: Limpe com um pano da loiça e seque com um pano macio. Em caso de sujidade intensa: produto limpa-fornos; use apenas com o aparelho frio. A melhor opção é um esfregão de aço inoxidável. Não utilize spray limpa-fornos e outros produtos limpafornos agressivos ou produtos abrasivos. Nunca utilize esfregões de palhade-aço, esponjas abrasivas ou esfregões para tachos.
Mensagem de erro Causa possível Solução/ indicações O prato rotativo faz um barulho que Existe sujidade ou algum corpo estranho na parece arranhar ou estar a roçar em zona do accionamento do prato rotativo. algo. O funcionamento do microondas é O microondas apresenta uma anomalia. cancelado sem razão aparente. Limpe o aro com rodas e a cavidade no interior do aparelho. Se este erro se repetir, contacte o Serviço de Assistência Técnica.
3. Regule o peso da refeição com o selector rotativo. ■ 4. Prima a tecla de início. 6WRS 6WDUW Sinal sonoro Em alguns programas, soa um sinal sonoro após algum tempo. Abra a porta do aparelho e separe os alimentos ou vire a carne ou as aves. Depois de fechar a porta, prima a tecla de início. N.° do programa PLQ NJ Descongelar I H O tempo de duração do programa decorre de forma visível. O tempo de duração terminou Ouve-se um sinal sonoro.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Nesta secção encontrará uma selecção de pratos, bem como as regulações ideais para os preparar. Indicamos-lhe qual a potência de microondas mais adequada para cada prato. Encontrará também conselhos sobre os recipientes e acerca do modo de preparação. Descongelar Indicações relativas às tabelas ■ Pode cobrir as partes sensíveis, como, p. ex., pernas e asas de frango ou rebordos gordos de assados com pequenos pedaços de folha de alumínio.
Descongelar, aquecer ou cozinhar alimentos ultracongelados Notas ■ Retire a refeição pronta da embalagem. O aquecimento num recipiente adequado para microondas é mais rápido e mais uniforme. Os vários ingredientes podem ter tempos de aquecimento diferentes. ■ Os alimentos planos levam menos tempo a cozinhar do que os mais altos. Por esta razão, distribua os alimentos no recipiente tão planamente quanto possível. Não sobreponha alimentos. ■ Tape sempre os alimentos.
Aquecer alimentos Peso Potência de microondas em watts, tempo de duração em minutos Recomendações Sopa 1 tigela Sopa 2 tigelas Carne com molho Guisado 200 400 500 400 800 150 300 600 600 600 600 600 600 600 Separar as fatias de carne umas das outras Adicionar um pouco de líquido Legumes, 1 dose Legumes, 2 doses g g g g g g g W, W, W, W, W, W, W, 23 min. 4-5 min. 811 min. 6-8 min. 811 min. 23 min. 35 min.
Refeições de teste segundo EN 60705 A qualidade e o funcionamento de aparelhos de microondas são testados por Institutos de Ensaio, com a ajuda destas refeições. Em conformidade com as normas EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 e EN 60350 (2009) Cozinhar e descongelar com microondas Cozinhar com microondas Prato Potência de microondas em watts, tempo de duração em minutos Nota Gemada com leite, 565 g 180 W, 25-30 min. + 90 W, 20-25 min. Colocar uma forma de pirex de 20 x 17 cm no prato rotativo.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.