Manual
Table Of Contents
- Microwave
- Table of ContentsUse and care manual
- Produktinfo
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
- 3. Unplug the appliance or shut off at fuse or circuit breaker
- Liquids
- Cooking Items
- Cooking Utensils
- Glass Tray / Turntable Ring
- Exhaust Mode Operation
- Thermometers
- Pacemakers
- State of California Proposition 65 Warnings
- Fan Motor Operation
- Room Venting with Carbon Filter
- SAVE THESE INSTRUCTIONS.
- Causes of damage
- Protecting the environment
- Getting started
- Parts
- Control panel
- Accessories
- How to fit the turntable
- 1. Place the roller rest a in the recess in the oven cavity.
- 2. Let the turntable b slot in place in the drive c in the center of the floor of the oven cavity.
- 2. Place equal amounts of food both above and below rack.
- 1. Heat the empty ovenware at maximum power for ½ to 1 minute.
- Before using the appliance for the first time
- Operation
- Setting the clock
- Setting the Kitchen Timer
- Operating the Ventilation Fan
- Turning the Surface Light on/off
- Turning the turntable on / off
- Operating the microwave
- 1. Enter the desired cooking duration with the number keys. The timer display will fill in from right to left. Example: To set a microwave cooking time of 20 minutes and 30 seconds, enter the numbers 2 0 3 0. START is blinking.
- 3. Enter the desired power level using the number keys. ˜–and the selected power level and START are blinking in the display.
- 4. Touch Start/Enter to start microwave operation.
- Adding cook time (+30 Seconds)
- Auto Defrost
- Setting Auto Defrost
- 1. Touch Auto Defrost once. š“”‚ and START are blinking and the à symbol lights up in the display.
- 2. Touch Auto Defrost repeatedly until the desired program number is shown in the display. Check the menu label at the bottom of the oven cavity or see program table below.
- 3. Touch Start/Enter. ‹.‹ lb is blinking in the display.
- 4. Enter the weight of the food using the number keys.
- 5. Touch Start/Enter to start the program.
- Note:
- Opening appliance door during operation
- Cancel operation
- Auto Defrost programs
- Tips for defrosting
- Defrosting suggestions for meat
- Setting Auto Defrost
- Sensor Reheat
- Sensor Cook
- Panel Lock
- Settings
- 4. Touch Clear/Off to exit the settings menu.
- 3. Touch Start/Enter.
- Notes
- Cancel operation
- More Modes
- Available modes
- Setting More Modes
- 1. Touch More Modes once. ‚ and START are blinking in the display.
- 2. Touch More Modes repeatedly until the desired program number is shown in the display. Check the menu label at the bottom of the oven cavity or see program table above.
- 3. Touch Start/Enter. For modes 1 to 4:‚ and START is blinking on the display. For mode 5: ‹‹:‹‹ is blinking in the display.
- 4. Enter the desired weight category (mode 1 - 4) or enter the desired defrost time (mode 5) with the number keys.
- 5. Touch Start/Enter to start operation.
- Cancel operation
- Cooking Charts
- Cleaning and Maintenance
- 9 WARNING
- Cleaning
- Cleaning Guide
- Cleaning the oven vent filters
- 9 CAUTION
- 1. To remove the ventilation filters, slide the filter to the rear. Then pull filter downward and push to the other side. The filter will drop out. Repeat for the 2nd filter.
- 2. Soak the ventilation filters in hot water using a mild detergent. Rinse well and shake to dry. Do not use ammonia or wash in a dishwasher. The aluminum on the filter will corrode and darken.
- 9 CAUTION
- 3. To reinstall an oven ventilation filter, slide it into the side slot, then push up and toward oven to lock. Reinstall the 2nd filter using the same procedure.
- Maintenance
- Troubleshooting
- Bosch® Support
- STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
- ContenidoManual de instrucciones
- Produktinfo
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
- 3. Desenchufe el electrodoméstico o corte la alimentación eléctrica desde el panel de fusibles o el disyuntor.
- Liquidos
- Artículos de cocina
- Utensilios de cocina
- Charola de vidrio/anillo de la bandeja giratoria
- Operación en modo de salida
- Termómetros
- Marcapasos
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- Funcionamiento del motor del ventilador
- Ventilación de ambiente con filtro de carbón
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
- Causas para los daños
- Protección del medio ambiente
- Cómo comenzar
- Componentes
- Panel de control
- Accesorios
- Para colocar la bandeja giratoria
- 1. Colocar el anillo de la bandeja giratoria a en la hendidura del compartimento de cocción.
- 2. Enclavar la bandeja giratoria b en el accionamiento c del centro de la base del compartimento de cocción.
- 2. Coloque la misma cantidad de alimentos encima y debajo del rack.
- 1. Introducir el recipiente vacío en el aparato durante ½ a 1 minuto a la potencia máxima.
- Antes de usar el horno por primera vez
- Operación
- Programación del reloj
- Programación del temporizador de cocina
- Manejo del ventilador de ventilación
- Encendido/Apagado de la luz de superficie
- Encendido/Apagado del plato giratorio
- Programación del microondas
- 1. Ingrese la duración de cocción deseada con las teclas numéricas. El display del temporizador se llenará de derecha a izquierda. Ejemplo: para programar un tiempo de microondas de 20 minutos y 30 segundos, ingrese los números 2, 0, 3, 0. Titil...
- 3. Ingrese el nivel de potencia deseado utilizando las teclas numéricas. Titilan ˜– y el nivel de potencia seleccionado, y START (Comenzar) en el display.
- 4. Pulse la tecla Start/Enter para iniciar el funcionamiento del microondas.
- Añadido de tiempo de cocción (+30 Seconds [+30 segundos])
- Auto Defrost (Descongelar automáticamente)
- Programación de Auto Defrost (Descongelar automáticamente)
- 1. Presione una vez Auto Defrost (Descongelar automáticamente). Titilan š“”‚ y START (Comenzar) y se enciende el símbolo à en el display.
- 2. Pulse Auto Defrost repetidamente hasta que se muestre el número de programa deseado en el display. Verifique la etiqueta del menú en la parte inferior de la cavidad del horno o consulte la tabla de programas que figura a continuación.
- 3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Titila ‹.‹ lb en el display.
- 4. Ingrese el peso del alimento con las teclas numéricas.
- 5. Pulse Start/Enter para iniciar el programa.
- Nota:
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Cancelación del funcionamiento
- Programas Auto Defrost (Descongelar automáticamente)
- Consejos para descongelar
- Sugerencias para descongelar carne
- Programación de Auto Defrost (Descongelar automáticamente)
- Sensor Reheat (Recalentar por sensor)
- Programación de recalentamiento por sensor
- 1. Pulse una vez Sensor Reheat (Recalentamiento por sensor). Titilan †§ -‚ y START (Comenzar) en el display.
- 2. Pulse Sensor Reheat repetidamente hasta que se muestre el número de programa deseado en el display. Verifique la etiqueta del menú en la parte inferior de la cavidad del horno o consulte la tabla de programas que figura a continuación.
- 3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro) para iniciar el modo de recalentamiento por sensor. Se activa el sensor del aparato, se enciende SENS. en el display. El aparato está funcionando mientras la detección.
- Programación de recalentamiento por sensor
- Sensor Cook (Cocción por sensor)
- Bloqueo de panel
- Valores
- 4. Pulse Clear/Off (Borrar/Apagar) para salir del menú de valores.
- 3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
- Notas
- Cancelación del funcionamiento
- More Modes (Más modos)
- Modos disponibles
- Programación de More modes (Más modos)
- 1. Pulse una vez More Modes (Más modos). Titilan ‚ y START (Comenzar) en el display.
- 2. Pulse More Modes repetidamente hasta que se muestre el número de programa deseado en el display. Verifique la etiqueta del menú en la parte inferior de la cavidad del horno o consulte la tabla de programas que figura arriba.
- 3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Para los modos 1 a 4: titilan ‚ y START en el display. Para el modo 5: titila ‹‹:‹‹ en el display.
- 4. Ingrese la categoría de peso deseada (modos 1 a 4) o ingrese el tiempo de descongelación deseado (modo 5) con las teclas numéricas.
- 5. Pulse Start/Enter para iniciar el funcionamiento.
- Cancelación del funcionamiento
- Cuadros de cocción
- Limpieza y mantenimiento
- 9 ADVERTENCIA
- Limpieza
- Guía de limpieza
- Limpieza de los filtros de ventilación del horno
- 9 ATENCION
- 1. Para retirar los filtros de ventilación, deslice el filtro hacia la parte posterior. Luego, jale el filtro hacia abajo y empuje hacia el otro lado. El filtro se liberará. Repita la operación con el segundo filtro.
- 2. Remoje los filtros de ventilación en agua caliente con un detergente suave. Enjuáguelos bien y sacúdalos para que se sequen. No use amoníaco ni los lave en un lavavajillas. El aluminio del filtro se corroe y oscurece.
- 9 ATENCION
- 3. Para volver a instalar el filtro de ventilación, deslícelo en la ranura lateral, luego, haga presión hacia arriba y en dirección al horno para que quede trabado. Vuelva a instalar el segundo filtro con el mismo procedimiento.
- Mantenimiento
- Reemplazo del filtro de carbón activo
- 1. Desconecte la energía del horno de microondas en el panel de disyuntores o desenchúfelo.
- 3. Saque el grill de ventilación de la unidad.
- 4. Cambie el filtro de carbón activo.
- 5. Con cuidado, vuelva a colocar el grill de ventilación en su lugar haciendo presión y vuelva a colocar los tornillos que se retiraron en el Paso 2.
- Resolución de problemas
- Soporte de Bosch®
- DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
- Mantenimiento
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
30
ADVERTENCIA - Una conexión a tierra incorrecta puede
resultar en un riesgo de descarga eléctrica.
Consulte a un electricista o a un centro de servicio
técnico calificado si no comprende la totalidad de las
instrucciones de conexión a tierra o si tiene alguna duda
respecto de si el horno está correctamente conectado a
tierra.
No use un cable de extensión. Si el cable de
alimentación del producto es demasiado corto, haga
que un electricista calificado instale un receptáculo de
tres ranuras. Este horno debe enchufarse en un circuito
de 60 hercios por separado, con la capacidad eléctrica
nominal que se muestra en la tabla de especificaciones.
Cuando el horno está en un circuito con otro equipo, es
posible que se requiera un aumento en los tiempos de
cocción y que los fusibles se quemen.
El microondas funciona con la corriente estándar del
hogar, de 110 a 120 V.
Interferencia con la TV/radio
Este aparato genera y usa energía con frecuencia ISM.
Si no se instala y utiliza correctamente, en estricto
cumplimiento con las instrucciones del fabricante, puede
causar interferencia en la recepción de radio y televisión.
Su tipo ha sido probado, y se ha determinado que
cumple con los límites para los equipos ISM, en virtud de
la parte 18 de las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (Federal Communications Commission,
FCC), destinadas a proporcionar una protección
razonable contra dicha interferencia en una instalación
residencial. Sin embargo, no se garantiza que no se
producirán interferencias en una instalación en
particular. Encienda y apague el aparato para determinar
si causa interferencia. Intente alguna de las siguientes
soluciones para corregir la interferencia:
▯ Limpie la puerta y la superficie sellante del horno.
▯ Cambie la orientación de la antena de recepción de
radio o televisión.
▯ Cambie la ubicación del horno microondas con
respecto al receptor.
▯ Aleje el horno microondas del receptor.
▯ Enchufe el horno microondas en una toma de
corriente diferente para que el horno y el receptor
estén enchufados a circuitos derivados diferentes.
El fabricante no es responsable de ninguna interferencia
de radio o TV causada por una modificación no
autorizada a este horno microondas. Es responsabilidad
del usuario corregir dicha interferencia.
Uso previsto
Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso
doméstico normal únicamente. No está aprobado para
uso en exteriores. Consulte la Declaración de Garantía
limitada del Producto. Si tiene alguna pregunta,
comuníquese con el fabricante.
No use la cavidad del horno para almacenar elementos.
No deje productos de papel, utensilios de cocina ni
alimentos dentro de la cavidad del horno cuando no esté
en uso.
No haga funcionar el horno cuando la humedad
ambiente sea excesiva.
Este horno es apto para usar tanto sobre equipos de
cocina a gas como eléctricos de 36 pulg. (914 mm) de
ancho o menos.
Seguridad de los niños
No permita que los niños utilicen este electrodoméstico,
a menos que sean supervisados de cerca por un adulto.
Los niños y las mascotas no deben que dar solos o sin
vigilancia en el área donde se utilice el electrodoméstico.
Nunca se les debe permitir jugar cerca del
electrodoméstico, independientemente de que esté en
funcionamiento o no.
Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar
el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o
tutores legales asegurarse de que reciban las
instrucciones sobre prácticas seguras por parte de
personas calificadas.
No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o
cuelgue de cualquier parte de un electrodoméstico,
especialmente una puerta, cajón calentador o cajón para
almacenamiento. Esto puede dañar el electrodoméstico,
y la unidad puede caerse y, posiblemente, causar
lesiones graves.
Seguridad en la limpieza
Limpie los filtros del escape con frecuencia: no permita
que se acumule grasa en la campana ni en los filtros.
Podrían producirse incendios.
Sea cuidadoso al limpiar los filtros del escape.Los
agentes de limpieza corrosivos, como limpiadores para
hornos a base de lejía, pueden dañar el filtro (consulte la
sección LIMPIEZA de este manual).
Limpie con frecuencia el lugar donde se apoyan los
rodillos del plato giratorio y el suelo del horno para evitar
ruidos excesivos.
ATENCION
La grasa acumulada en los filtros puede volver a
derretirse y entrar en la abertura de ventilación.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que todo el aparato (incluidos los filtros
antigrasa y las lámparas de luz, si corresponde) se haya
enfriado y de que la grasa se haya solidificado antes de
intentar limpiar cualquier parte del aparato.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.