Manual
Table Of Contents
- Microwave
- Table of ContentsUse and care manual
- Produktinfo
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
- 3. Unplug the appliance or shut off at fuse or circuit breaker
- Liquids
- Cooking Items
- Cooking Utensils
- Glass Tray / Turntable Ring
- Exhaust Mode Operation
- Thermometers
- Pacemakers
- State of California Proposition 65 Warnings
- Fan Motor Operation
- Room Venting with Carbon Filter
- SAVE THESE INSTRUCTIONS.
- Causes of damage
- Protecting the environment
- Getting started
- Parts
- Control panel
- Accessories
- How to fit the turntable
- 1. Place the roller rest a in the recess in the oven cavity.
- 2. Let the turntable b slot in place in the drive c in the center of the floor of the oven cavity.
- 2. Place equal amounts of food both above and below rack.
- 1. Heat the empty ovenware at maximum power for ½ to 1 minute.
- Before using the appliance for the first time
- Operation
- Setting the clock
- Setting the Kitchen Timer
- Operating the Ventilation Fan
- Turning the Surface Light on/off
- Turning the turntable on / off
- Operating the microwave
- 1. Enter the desired cooking duration with the number keys. The timer display will fill in from right to left. Example: To set a microwave cooking time of 20 minutes and 30 seconds, enter the numbers 2 0 3 0. START is blinking.
- 3. Enter the desired power level using the number keys. ˜–and the selected power level and START are blinking in the display.
- 4. Touch Start/Enter to start microwave operation.
- Adding cook time (+30 Seconds)
- Auto Defrost
- Setting Auto Defrost
- 1. Touch Auto Defrost once. š“”‚ and START are blinking and the à symbol lights up in the display.
- 2. Touch Auto Defrost repeatedly until the desired program number is shown in the display. Check the menu label at the bottom of the oven cavity or see program table below.
- 3. Touch Start/Enter. ‹.‹ lb is blinking in the display.
- 4. Enter the weight of the food using the number keys.
- 5. Touch Start/Enter to start the program.
- Note:
- Opening appliance door during operation
- Cancel operation
- Auto Defrost programs
- Tips for defrosting
- Defrosting suggestions for meat
- Setting Auto Defrost
- Sensor Reheat
- Sensor Cook
- Panel Lock
- Settings
- 4. Touch Clear/Off to exit the settings menu.
- 3. Touch Start/Enter.
- Notes
- Cancel operation
- More Modes
- Available modes
- Setting More Modes
- 1. Touch More Modes once. ‚ and START are blinking in the display.
- 2. Touch More Modes repeatedly until the desired program number is shown in the display. Check the menu label at the bottom of the oven cavity or see program table above.
- 3. Touch Start/Enter. For modes 1 to 4:‚ and START is blinking on the display. For mode 5: ‹‹:‹‹ is blinking in the display.
- 4. Enter the desired weight category (mode 1 - 4) or enter the desired defrost time (mode 5) with the number keys.
- 5. Touch Start/Enter to start operation.
- Cancel operation
- Cooking Charts
- Cleaning and Maintenance
- 9 WARNING
- Cleaning
- Cleaning Guide
- Cleaning the oven vent filters
- 9 CAUTION
- 1. To remove the ventilation filters, slide the filter to the rear. Then pull filter downward and push to the other side. The filter will drop out. Repeat for the 2nd filter.
- 2. Soak the ventilation filters in hot water using a mild detergent. Rinse well and shake to dry. Do not use ammonia or wash in a dishwasher. The aluminum on the filter will corrode and darken.
- 9 CAUTION
- 3. To reinstall an oven ventilation filter, slide it into the side slot, then push up and toward oven to lock. Reinstall the 2nd filter using the same procedure.
- Maintenance
- Troubleshooting
- Bosch® Support
- STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
- ContenidoManual de instrucciones
- Produktinfo
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
- 3. Desenchufe el electrodoméstico o corte la alimentación eléctrica desde el panel de fusibles o el disyuntor.
- Liquidos
- Artículos de cocina
- Utensilios de cocina
- Charola de vidrio/anillo de la bandeja giratoria
- Operación en modo de salida
- Termómetros
- Marcapasos
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- Funcionamiento del motor del ventilador
- Ventilación de ambiente con filtro de carbón
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
- Causas para los daños
- Protección del medio ambiente
- Cómo comenzar
- Componentes
- Panel de control
- Accesorios
- Para colocar la bandeja giratoria
- 1. Colocar el anillo de la bandeja giratoria a en la hendidura del compartimento de cocción.
- 2. Enclavar la bandeja giratoria b en el accionamiento c del centro de la base del compartimento de cocción.
- 2. Coloque la misma cantidad de alimentos encima y debajo del rack.
- 1. Introducir el recipiente vacío en el aparato durante ½ a 1 minuto a la potencia máxima.
- Antes de usar el horno por primera vez
- Operación
- Programación del reloj
- Programación del temporizador de cocina
- Manejo del ventilador de ventilación
- Encendido/Apagado de la luz de superficie
- Encendido/Apagado del plato giratorio
- Programación del microondas
- 1. Ingrese la duración de cocción deseada con las teclas numéricas. El display del temporizador se llenará de derecha a izquierda. Ejemplo: para programar un tiempo de microondas de 20 minutos y 30 segundos, ingrese los números 2, 0, 3, 0. Titil...
- 3. Ingrese el nivel de potencia deseado utilizando las teclas numéricas. Titilan ˜– y el nivel de potencia seleccionado, y START (Comenzar) en el display.
- 4. Pulse la tecla Start/Enter para iniciar el funcionamiento del microondas.
- Añadido de tiempo de cocción (+30 Seconds [+30 segundos])
- Auto Defrost (Descongelar automáticamente)
- Programación de Auto Defrost (Descongelar automáticamente)
- 1. Presione una vez Auto Defrost (Descongelar automáticamente). Titilan š“”‚ y START (Comenzar) y se enciende el símbolo à en el display.
- 2. Pulse Auto Defrost repetidamente hasta que se muestre el número de programa deseado en el display. Verifique la etiqueta del menú en la parte inferior de la cavidad del horno o consulte la tabla de programas que figura a continuación.
- 3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Titila ‹.‹ lb en el display.
- 4. Ingrese el peso del alimento con las teclas numéricas.
- 5. Pulse Start/Enter para iniciar el programa.
- Nota:
- Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
- Cancelación del funcionamiento
- Programas Auto Defrost (Descongelar automáticamente)
- Consejos para descongelar
- Sugerencias para descongelar carne
- Programación de Auto Defrost (Descongelar automáticamente)
- Sensor Reheat (Recalentar por sensor)
- Programación de recalentamiento por sensor
- 1. Pulse una vez Sensor Reheat (Recalentamiento por sensor). Titilan †§ -‚ y START (Comenzar) en el display.
- 2. Pulse Sensor Reheat repetidamente hasta que se muestre el número de programa deseado en el display. Verifique la etiqueta del menú en la parte inferior de la cavidad del horno o consulte la tabla de programas que figura a continuación.
- 3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro) para iniciar el modo de recalentamiento por sensor. Se activa el sensor del aparato, se enciende SENS. en el display. El aparato está funcionando mientras la detección.
- Programación de recalentamiento por sensor
- Sensor Cook (Cocción por sensor)
- Bloqueo de panel
- Valores
- 4. Pulse Clear/Off (Borrar/Apagar) para salir del menú de valores.
- 3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
- Notas
- Cancelación del funcionamiento
- More Modes (Más modos)
- Modos disponibles
- Programación de More modes (Más modos)
- 1. Pulse una vez More Modes (Más modos). Titilan ‚ y START (Comenzar) en el display.
- 2. Pulse More Modes repetidamente hasta que se muestre el número de programa deseado en el display. Verifique la etiqueta del menú en la parte inferior de la cavidad del horno o consulte la tabla de programas que figura arriba.
- 3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Para los modos 1 a 4: titilan ‚ y START en el display. Para el modo 5: titila ‹‹:‹‹ en el display.
- 4. Ingrese la categoría de peso deseada (modos 1 a 4) o ingrese el tiempo de descongelación deseado (modo 5) con las teclas numéricas.
- 5. Pulse Start/Enter para iniciar el funcionamiento.
- Cancelación del funcionamiento
- Cuadros de cocción
- Limpieza y mantenimiento
- 9 ADVERTENCIA
- Limpieza
- Guía de limpieza
- Limpieza de los filtros de ventilación del horno
- 9 ATENCION
- 1. Para retirar los filtros de ventilación, deslice el filtro hacia la parte posterior. Luego, jale el filtro hacia abajo y empuje hacia el otro lado. El filtro se liberará. Repita la operación con el segundo filtro.
- 2. Remoje los filtros de ventilación en agua caliente con un detergente suave. Enjuáguelos bien y sacúdalos para que se sequen. No use amoníaco ni los lave en un lavavajillas. El aluminio del filtro se corroe y oscurece.
- 9 ATENCION
- 3. Para volver a instalar el filtro de ventilación, deslícelo en la ranura lateral, luego, haga presión hacia arriba y en dirección al horno para que quede trabado. Vuelva a instalar el segundo filtro con el mismo procedimiento.
- Mantenimiento
- Reemplazo del filtro de carbón activo
- 1. Desconecte la energía del horno de microondas en el panel de disyuntores o desenchúfelo.
- 3. Saque el grill de ventilación de la unidad.
- 4. Cambie el filtro de carbón activo.
- 5. Con cuidado, vuelva a colocar el grill de ventilación en su lugar haciendo presión y vuelva a colocar los tornillos que se retiraron en el Paso 2.
- Resolución de problemas
- Soporte de Bosch®
- DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
- Mantenimiento
9
Causes of damage
NOTICES:
▯ Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least
1" (25 mm) from the oven walls and the inside of the
door. Sparks could irreparably damage the glass on
the inside of the door.
▯ Water in the hot oven interior: Never pour water into
the hot oven interior. Steam is produced. Damage to
the enamel can arise due to the temperature change.
▯ Do not leave moist groceries in a closed oven for an
extended period of time. It can lead to corrosion inside
the oven.
▯ Fruit juice can leave stains in the oven. Always remove
fruit juice immediately when safe to touch, and wipe up
first with a damp and then a dry cloth.
▯ Cooling with the appliance door open: only allow the
oven cavity to cool when it is closed. Even if the
appliance door is only open a little, front panels of
adjacent units could be damaged over time.
▯ Highly soiled door seal: the appliance door will no
longer close properly during operation if the door seal
is highly soiled. Adjoining furniture fronts may be
damaged. Always keep the door seal clean.
▯ Appliance door as a seat or storage surface: do not
stand, sit or hang on the appliance door. Do not place
any cookware or accessories on the appliance door.
▯ Inserting accessories: depending on the appliance
type, accessories can scratch the door pane when
closing the appliance door. Always slide accessories
fully into the oven interior.
▯ Do not hold or carry the appliance by the door handle.
The door handle cannot carry the weight of the device
and could break off, or the hinges can be damaged.
▯ Operating the microwave without food in the oven
cavity may lead to overloading. Never run the
microwave unless there is food in the oven cavity. An
exception to this rule is a short ovenware test (see the
section "Microwave, suitable ovenware"), or an
AutoChef mode that needs pre-heating.
▯ Always set the microwave power as recommended for
the food. High power settings can overheat foods very
quickly.
▯ The turntable may jump if overloaded.
Protecting the environment
Unpack the appliance and dispose of the packaging in
an environmentally friendly manner.