Household Appliances Over-the-Range Microwave Use and Care Manual For Models: HMV8050 PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING IMPORTANT: Save these instructions for the local electrical inspector’s use. INSTALLER: Please leave these Installation Instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference. Printed in Korea P/No.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ......................................... 2 Defrosting Tips..................................................... 24 Sensor Operating Instructions ............................. 25 Sensor Cooking Guide......................................... 25 Sensor Popcorn ................................................... 25 Sensor Cook ........................................................ 25 Sensor Reheat .....................................................
SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your oven and avoid harm to yourself or damage to your oven. • When cleaning the door and the surfaces that touch the door, use only mild, non-abrasive soaps or detergents and a sponge or soft cloth. WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy.
SAFETY • To avoid improperly cooking some foods. - Do not heat any types of baby bottles or baby food. Uneven heating may occur and possibly cause personal injury. - Do not heat small-necked containers, such as syrup bottles. - Do not deep-fat fry in your microwave oven. - Do not attempt home canning in your microwave oven. - Do not heat the following items in the microwave oven: whole eggs in the shell, water with oil or fat, sealed containers, or closed glass jars. These items may explode.
SAFETY PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY... (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. (c) Do not operate the oven if it is damaged.
INFORMATION Please read this owner’s manual. It will tell you how to use all the fine features of this microwave oven. GROUNDING INSTRUCTIONS LOCATION OF MODEL NUMBER To request service information or replacement parts, the service center will require the complete model number of your microwave oven. The number is on the oven front as shown in the illustration below.
INFORMATION MICROWAVE OVEN FEATURES Your microwave oven is designed to make your cooking experience as enjoyable and productive as possible. To get you up and running quickly, the following is a list of the oven’s basic features: 1 1. Metal Shielded Window The shield prevents microwaves from escaping. It is designed as a screen to allow you to view food as it cooks. 2. Cooking Guide Label 3. Charcoal Filter (behind Vent Grille) 4. Vent Grille 5.
INFORMATION CONTROL PANEL FEATURES Your microwave oven control panel lets you select the desired cooking function quickly and easily. All you have to do is touch the necessary Command Pad. The following is a list of all the Command and Number Pads located on the control panel. For more information on these features, see OPERATION section.
INFORMATION 1. DISPLAY: The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings, and cooking functions selected. 2. MICRO.: Touch this pad when setting Microwave cooking. 17. MORE: Touch this pad to add ten seconds of cooking time each time you press it. 18. STOP/CLEAR: Touch this pad to stop the oven or to clear all entries. 3. CONV.: Touch this pad when setting Convection cooking. 19. START/ENTER: Touch this pad to start a function or enter all entries.
MICROWAVE COOKING TIPS Amount of food Releasing pressure in foods • If you increase or decrease the amount of food you prepare, the time it takes to cook that food will also change. For example, if you double a recipe, add a little more than half the original cooking time. Check for doneness and, if necessary, add more time in small increments. • Several foods (for example: baked potatoes, sausages, egg yolks, and some fruits) are tightly covered by a skin or membrane.
MICROWAVE COOKING TIPS Using aluminum foil Removing the rack Metal containers should not be used in a microwave oven. There are, however, some exceptions. If you have purchased food which is prepackaged in an aluminum foil container, refer to the instructions on the package. When using aluminum foil containers, cooking times may be longer because microwaves will only penetrate the exposed top of the food and not the bottom or the sides.
MICROWAVE COOKING TIPS Cooking Comparison Guide Cooking with your new oven offers a wide variety of food preparation options: microwave cooking, convection cooking, and combination cooking. Microwave cooking uses very short, high-frequency radio waves. The movement of the microwaves through the food generates heat and cooks most foods faster than regular methods, while retaining their natural texture and moisture. Microwave cooking heats food directly, not the cookware or the interior of the oven.
MICROWAVE COOKING TIPS COOKWARE GUIDE Microwave Cooking Combination Cooking Most heat-resistant, non-metallic cookware is safe for use in your microwave oven. To test cookware before using, follow these steps: 1. Place the empty cookware in the microwave oven. 2. Measure 1 cup of water in a glass measuring cup and place it in the oven beside the cookware. 3. Microwave on 100% power for 1 minute. If the dish is warm, it should not be used for microwave cooking.
MICROWAVE COOKING TIPS HOW TO USE ACCESSORIES : Possible to use : Recommended method Glass Turntable Metal Tray/Drip pan Convection Rack MICROWAVE X : Do not use CONVECTION COMBINATION X X X X X Notes : • Do not operate the oven except when it is preheating in the convection mode only. NEVER operate the microwave while the oven is empty.
OPERATION LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section discusses the concepts behind microwave cooking and introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. CAUTION CAUTION To avoid risk of personal injury or property damage, do not use stoneware, aluminum foil, metal utensils, or metal trimmed utensils in the oven. To avoid risk of personal injury or property damage, do not run oven empty.
OPERATION KITCHEN TIMER VENT FAN AUTO TIME SET Your microwave oven can be used as a kitchen timer. You can set up to 99 minutes and 99 seconds. Example: To turn off fan after 30 minutes for level 4. 1. Touch VENT ON/OFF. Example: To set 3 minutes. 1. Touch KITCHEN TIMER. 2. Touch this pad until Level 4 appears in the display. 2. Enter the time by using the number key pad. 3. Touch START/ENTER. When the time is over, you will hear seven beeps and END will display. 3. Touch this pad five times.
OPERATION TURNTABLE ON/OFF For best cooking results, leave the glass turntable on. It can be turned off for large dishes. Touch TURNTABLE ON/OFF to turn the glass turntable on or off. NOTES: • This option is not available in sensor cook and defrost modes. • Sometimes the glass turntable can become hot to touch. Be careful touching the glass turntable during and after cooking. • Do not run the oven empty.
OPERATION COOKING AT LOWER POWER LEVELS COOKING WITH MORE THAN ONE COOK CYCLE HIGH power cooking does not always give you the best results with foods that need slower cooking, such as roasts, baked goods, or custards. Your oven has 10 power settings in addition to HIGH. For best results, some recipes call for one Power Level for a certain length of time, and another Power Level for another length of time.
OPERATION COOKING GUIDE FOR LOWER POWER LEVELS The nine power levels in addition to HIGH allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. POWER LEVEL MICROWAVE OUTPUT USE 10 HIGH 100% • Quick heating many convenience foods and foods with high water content, such as soups and beverages.
OPERATION SOFTEN MELT The oven uses low power to soften foods (butter, ice cream, cream cheese, and frozen juice) See the following table. The oven uses low power to melt foods (butter or margarine, chocolate, processed cheese food, or marshmallows). See the following table. Example for quart of ice cream. Example for 8 oz. Chocolate. 1. Touch SOFTEN. 1. Touch MELT. 2. Choose the category. Touch 2 for ice cream. 2. Choose the category. Touch 2 for chocolate. 3. Touch 2. 3. Touch 2. 4.
OPERATION AUTO DEFROST WEIGHT CONVERSION TABLE Five defrost sequences are preset in the oven. The auto defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods. The Auto Defrost Table will show you which defrost sequence is recommended for the food you are defrosting. For added convenience, the Auto Defrost includes a built-in beep mechanism that reminds you to check, turn over, separate, or rearrange to get best defrost results. Five different defrost settings are provided.
OPERATION AUTO DEFROST TABLE Meat setting FOOD SETTING AT BEEP SPECIAL INSTRUCTIONS BEEF Meat of irregular shape and large, fatty cuts of meat should have the narrow or fatty areas shielded with foil at the beginning of a defrost sequence. Ground Beef, Bulk MEAT Remove thawed portions with fork. Turn over. Return remainder to oven. Do not defrost less than 1/4 lb. Freeze in doughnut shape. Ground Beef, Patties MEAT Separate and rearrange. Do not defrost less than 2 oz. patties.
OPERATION AUTO DEFROST TABLE (CONT.) Poultry setting FOOD SETTING AT BEEP SPECIAL INSTRUCTIONS POULTRY Turn over (finish defrosting breast-side down). Cover warm areas with aluminum foil. Place chicken breast-side up on a microwavable roasting rack. Finish defrosting by immersing in cold water. Remove giblets when chicken is partially defrosted. Separate pieces and rearrange. Place on a microwavable roasting rack. Turn over. Cover warm areas with aluminum foil.
OPERATION AUTO DEFROST TABLE (CONT.) Bread setting FOOD Bagel SETTING AT BEEP BREAD Turn over and rearrange. SPECIAL INSTRUCTIONS Place on 3 sheets of paper towel. Dinner Roll Muffin Hamburger Hot Dog Bun Slices of Bread Loaf of Bread DEFROSTING TIPS • When using Auto Defrost, the weight to be entered is the net weight in pounds and tenths of pounds (the weight of the food minus the container).
OPERATION SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS Sensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The oven automatically determines required cooking time for each food item. When the internal sensor detects a certain amount of humidity coming from the food, it will tell the oven how much longer to heat. The display will show the remaining heating time. For best results for cooking by Sensor, follow these recommendations. 1.
OPERATION SENSOR COOK TABLE TOUCH PAD NUMBER CATEGORY DIRECTION AMOUNT 1 Baked Potato Pierce each potato with a fork and place the oven tray around the edge, at least one inch apart. After cooking, allow to stand for 5 minutes. 1~4 medium (approx. 8 to 10 oz. each) 2 Frozen Vegetable Remove from package, rinse off frost under running water. Place in an appropriately sized microwave container. Add amount of water according to the quantity (1~2 cups : 2 tablespoons, 3~4 cups : 4 tablespoons).
OPERATION AUTO COOK Auto Cook lets you heat common microwave-prepared foods without selecting cooking times and power levels. Example: To cook bacon 2 slices. 1. Touch AUTO COOK. 2. Choose food category. 3. Touch 2. 4. Touch START/ENTER. AUTO COOK TABLE TOUCH PAD NUMBER CATEGORY DIRECTION AMOUNT 1 Bacon Place bacon strips on a microwave bacon rack for best results.
OPERATION TIPS FOR CONVECTION COOKING PRECAUTIONS • The oven cavity, door, galss turntable, rotating ring, convection racks, and cooking utensils will become very hot. USE THICK OVEN GLOVES when removing the food, cooking utensil, Convection rack, and Glass turntable from the oven after convection cooking. • Do not use lightweight plastic containers, plastic wraps, or paper products during any convection cycle.
OPERATION CONVECTION During convection cooking, a heating element is used to raise the temperature of the air inside the oven. Convection cooking temperature ranges from 100°F to 450°F. It is best to preheat the oven when convection cooking. Note: Lower oven temperature by 25°F from package recommended temperature, instructions. The baking time may vary according to the food condition or individual preference. Example: To set the convection cooking at 375°F for 30 minutes without preheating. 1.
OPERATION TIPS FOR COMBINATION COOKING COMBINATION Example: To roast with combination cooking for 45 minutes at 400°F. This section gives you instructions to operate each combination cooking function. Please read these instructions carefully. Sometimes combination microwave-convection cooking is suggested to get the best cooking results since it shortens the cooking time for foods that normally need a long time to cook. This cooking process also leaves meats juicy on the inside and crispy on the outside.
OPERATION SPEED AUTO COMBINATION This oven can cook food without entering cooking time or power level on combination mode. SPEED AUTO COMBINATION has 4 food categories. See the SPEED AUTO COMBINATION CHART on this page for the settings available. For best results, place food on the rack. When cooking meats, use the metal tray/drip pan to catch drippings. Example: To cook 2 lb. roast pork. 1. Touch STOP/CLEAR. 2. Touch SPEED AUTO COMBI. 3. Touch 2. 4. Touch 2 and 0. 5. Touch START/ENTER.
COOKING CONVECTION BAKING GUIDELINES 1. Always use the convection rack when convection baking. Place food directly on rack or place in metal tray and then place tray on rack. 2. Aluminum pans conduct heat quickly. For most convection baking, light, shiny finishes give best results because they prevent overbrowning in the time it takes to cook the center areas. Pans with dull (satinfinish) bottoms are recommended for cake pans and pie pans for best bottom browning.
COOKING CONVECTION BAKING GUIDELINES (CONT'D) FOOD Pies, Pastries Casseroles OVEN TEMP. TIME, MIN. 50 to 60 Place metal tray on Convection rack and place in cold oven. Preheat oven, tray and Convection rack to 400°F. When preheated, place frozen pie on metal tray and bake according to package time or until crust is browned and filling is hot. 450°F 9 to 11 Follow package directions for preparation. 400°F 50 to 55 Follow package directions for preparation.
COOKING MEAT ROASTING GUIDELINES FOR CONVECTION COOKING FOOD Beef Ham Lamb Pork OVEN TEMP. TIME, MIN./LB. Ribs (2 to 4 lbs.) Rare Medium Well 300°F 300°F 300°F 45 to 50 50 to 55 55 to 60 Boneless Ribs, Top Sirloin Rare Medium Well 300°F 300°F 300°F 53 to 58 58 to 63 63 to 68 Beef Tenderloin Rare Medium 300°F 300°F 28 to 32 32 to 36 Pot Roast (21/2 to 3 lbs.) Chuck, Rump 300°F 83 to 88 Meat Loaf (2 lbs.) 400°F 65 to 75 Canned (3-lb. fully cooked) 325°F 20 to 25 Butt (5-lb.
COOKING COMBINATION ROAST COOKING GUIDE FOOD Beef Ham Lamb Pork Poultry Seafood Turn over after half of cooking time. Ribs (2 to 4 lbs.) Rare Medium Well Boneless Ribs, Top Sirloin Rare Medium Well Beef Tenderloin Rare Medium Chuck, Rump or Pot Roast (21/2 to 3 lbs.) (Use cooking bag for best results.) Turn over after half of cooking time. Canned (3-lb. fully cooked) Butt (5-lb. fully cooked) Shank (5-lb. fully cooked) Turn over after half of cooking time. Bone-in (2 to 4 lbs.
COOKING COMBINATION BAKE COOKING GUIDE FOOD OVEN TEMP. TIME, MIN. COMMENTS Pies, Pastries Quiche 425°F 15 to 17 Let stand 5 minutes before cutting. Convenience Foods Frozen Entrée 375°F 39 to 43 Follow package directions for preparation. Frozen Pizza Rolls, Egg Rolls 450°F 4 to 6 Follow package directions for preparation. Pizza 450°F 23 to 26 Follow package directions for preparation. Baked Potatoes 450°F 36 to 40 Pierce skin with a fork before baking. Place on rack.
COOKING HEATING / REHEATING GUIDE To heat or reheat successfully in a microwave oven, it is important to follow several guidelines. Measure the amount of food in order to determine the time needed to reheat. Arrange the food in a circular pattern for best results. Room temperature food will heat faster than refrigerated food. Canned foods should be taken out of the can and placed in a microwave-safe container. The food will heat more evenly if covered with a microwave-safe lid or vented plastic wrap.
COOKING FRESH VEGETABLE GUIDE AMOUNT COOK TIME AT HIGH (MINUTE) 2 medium 4 medium 5-8 10-13 Asparagus, Fresh, Spears 1 Ib. Beans, Green and Wax VEGETABLE INSTRUCTIONS STANDING TIME Trim. Add 2 tsp water and 2 tsp juice. Cover. 2-3 minutes 3-6 Add 1/2 cup water. Cover. 2-3 minutes 1 lb. 7-11 Add 1/2 cup water in 11/2 qt. casserole. Stir halfway through cooking. 2-3 minutes Beets, Fresh 1 Ib. 12-16 Add 1/2 cup water in 11/2 qt. covered casserole. Rearrange halfway through cooking.
MAINTENANCE CARING FOR YOUR MICROWAVE OVEN To make sure your microwave oven looks good and works well for a long time, you should maintain it properly. For proper care, please follow these instructions carefully. For interior surfaces: Wash often with warm, sudsy water and a sponge or soft cloth. Use only mild, nonabrasive soaps or a mild detergent. Be sure to keep the areas clean where the door and oven frame touch when closed. Wipe well with clean cloth.
MAINTENANCE CLEANING THE GREASE FILTERS CHARCOAL FILTER REPLACEMENT If your oven is vented inside, the charcoal filter should be replaced every 6 to 12 months, and more often if necessary. The charcoal filter cannot be cleaned. To order a new charcoal filter, contact the Parts Department at your nearest Authorized Service Center. 1. Unplug the microwave oven. 2. Remove the two vent grille mounting screws. 1. Unplug the microwave oven. 2. To remove grease filters, slide each filter to the side.
MAINTENANCE COOKTOP/COUNTERTOP LIGHT REPLACEMENT QUESTIONS AND ANSWERS Q. Can I use a rack in my microwave oven so that I may reheat or cook in two levels at a time? A. Only use the rack that is supplied with your microwave oven. Use of any other rack can result in poor cooking performance and/or arcing and may damage your oven. 1. Unplug the microwave oven. Q. Can I use either metal or aluminum pans in my microwave oven? A.
MAINTENANCE MICROWAVE UTENSIL GUIDE USE DO NOT USE OVENPROOF GLASS (treated for high intensity heat): utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups, casseroles and bowls without metallic trim. METAL UTENSILS: Metal shields the food from microwave energy and produces uneven cooking. Also avoid metal skewers, thermometers, or foil trays. Metal utensils can cause arcing, which can damage your microwave oven.
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Check the following list to be sure a service call is really necessary. A quick reference of this manual as well as reviewing additional information on items to check may prevent an unneeded service call. If food cooks unevenly: • be sure food is evenly shaped. • be sure food is completely defrosted before cooking. • check placement of aluminum foil strips used to prevent overcooking.
MEMO
Household Appliances Four à Micro-Ondes à Hotte Intégrée Manuel d’utilisation et d’entretien Pour les modèles : HMV8050 VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CET APPAREIL AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER IMPORTANT : Préservez ces instructions pour l’inspecteur en électricité de votre région. INSTALLATEUR : Veuillez laissez ces notices d’installation au propriétaire de l’appareil. PROPRIÉTAIRE : Veuillez gardez ces instructions pour consultations ultérieures.
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES............................................... 2 Conseils de décongélation.......................................... 24 Instructions d’utilisation du capteur............................. 25 Guide de cuisson par capteur..................................... 25 Maïs à éclater par capteur .......................................... 25 Cuisson par capteur .................................................... 25 Réchauffage par capteur..........................................
SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les instructions de sécurité ci-dessous indiquent comment utiliser le four et éviter de se blesser ou de l’endommager. AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlure, de choc électrique, d’incendie, de blessure ou d’exposition excessive aux micro-ondes : • Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le four. • Ne pas permettre aux enfants d’utiliser le four sans une surveillance étroite.
SÉCURITÉ • Pour éviter de mal préparer certains aliments : - Ne pas faire chauffer de biberon ou d’aliments pour bébé. La température peut ne pas être uniforme et provoquer d’éventuelles blessures. - Ne pas faire chauffer des récipients à goulot étroit, comme les bouteilles de sirop. - Ne rien faire frire dans le four à micro-ondes. - Ne pas effectuer de mise en conserve dans le four à micro-ondes.
SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS À PRENDRE CONTRE UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES (a) Ne pas essayer de faire fonctionner le four lorsque la porte est ouverte. Cela peut susciter une dangereuse exposition aux micro-ondes. Il est important de ne pas mettre en échec ou modifier le système de verrouillage de sécurité. (b) Ne placer aucun objet entre la face avant et la porte. Ne pas laisser de saletés ou de résidus de produit de nettoyage s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
INFORMATION Lire ce Guide de l’utilisateur. Il explique comment utiliser les ingénieuses options de ce four à micro-ondes. EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE MODÈLE Pour obtenir de l’information sur la réparation ou des pièces de rechange, il faut fournir le numéro de modèle complet du four à micro-ondes au centre de service. Ce numéro est apposé sur l’avant du four, comme illustré ci-dessous.
INFORMATION CARACTÉRISTIQUES DU FOUR À MICRO-ONDES Ce four à micro-ondes a été conçu pour faire de la cuisine une expérience aussi agréable et efficace que possible. Pour être à même d’utiliser le four rapidement, voici une liste des caractéristiques principales du four : 1 1. Hublot à écran métallique L’écran empêche les micro-ondes de s’échapper. Il a été conçu sous forme d’écran pour permettre de voir les aliments lors de la cuisson. 2. Étiquette de guide de cuisson 3.
INFORMATION CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE COMMANDE Le tableau de commande de ce four à micro-ondes permet de sélectionner la fonction de cuisson désirée rapidement et facilement. Il suffit d’appuyer sur la touche de commande appropriée. Une liste des touches de commande et numériques du tableau de commande se trouve ci-dessous. Pour plus de renseignements sur ces fonctions, se reporter à la section FONCTIONNEMENT.
INFORMATION 1. AFFICHAGE : L’affichage dispose d’une horloge et d’indicateurs pour exposer l’heure, la durée de cuisson et la fonction de cuisson sélectionnées. 15. TURNTABLE ON/OFF (MISE EN MARCHE/ARRÊT DU PLATEAU TOURNANT) : Appuyer sur cette touche pour arrêter le plateau tournant. « OFF » (ARRÊT) s’affiche. 2. MICRO. : Appuyer sur cette touche pour une cuisson aux micro-ondes. REMARQUE : Cette option n’est pas disponible en modes de cuisson par capteur et de décongélation. 3. CONV.
CONSEILS DE CUISSON AUX MICRO-ONDES Quantité d’aliments • Si on augmente ou diminue la quantité d’aliments à préparer, la durée de cuisson en sera modifiée. Par exemple : Si une recette est multipliée par deux, ajouter un peu plus de la moitié de la durée de cuisson. Vérifier l’avancement de la cuisson et, si nécessaire, augmenter la durée de cuisson peu à peu.
CONSEILS DE CUISSON AUX MICRO-ONDES Utilisation d’aluminium Retrait de la grille Les récipients en métal ne doivent pas être utilisés dans un four à micro-ondes. Il existe cependant quelques exceptions. Pour les aliments préemballés dans un récipient en aluminium, se reporter aux instructions sur l’emballage. Avec des récipients en aluminium, les durées de cuisson peuvent être plus longues car les micro-ondes ne pénètrent que le dessus des aliments et pas le bas ou les côtés.
CONSEILS DE CUISSON AUX MICRO-ONDES Guide de comparaison de cuisson Ce nouveau four à micro-ondes offre une large gamme d’options de préparation des aliments : cuisson aux microondes, cuisson à convection et cuisson combinée. La cuisson aux micro-ondes utilise des ondes radio très courtes et à haute fréquence.
CONSEILS DE CUISSON AUX MICRO-ONDES GUIDE DES USTENSILES Cuisson aux micro-ondes Cuisson combinée La plupart des ustensiles résistants à la chaleur et nonmétalliques peuvent être utilisés au four à micro-ondes. Pour tester un ustensile avant de l’utiliser, procéder comme suit : 1. Placer l’ustensile vide dans le four à micro-ondes. 2. Verser 240 mL (1 tasse) dans une tasse graduée en verre et la placer dans le four à côté de l’ustensile. 3.
CONSEILS DE CUISSON AUX MICRO-ONDES UTILISATION DES ACCESSOIRES : Utilisation possible : Méthode recommandée Plateau tournant en verre Plateau en métal/lèchefrite Grille de convection X : Utilisation interdite CUISSON À CONVECTION CUISSON AUX MICRO-ONDES CUISSON COMBINÉE X X X X X Remarques : • Ne pas faire fonctionner le four à vide, sauf pour le préchauffer en mode à convection. Ne JAMAIS utiliser le four à micro-ondes lorsqu’il est vide.
FONCTIONNEMENT APPRENDRE COMMENT UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES Cette section traite des concepts de la cuisson aux micro-ondes et constitue une introduction aux connaissances de base nécessaires à l’utilisation de ce four à micro-ondes. Lire cette information avant l’utilisation du four. ATTENTION ATTENTION Pour éviter des blessures ou dommages matériels, ne pas utiliser d’ustensiles en grès, aluminium, métal ou à bordure métallique dans ce four.
FONCTIONNEMENT MINUTERIE DE CUISINE Ce four à micro-ondes peut servir de minuterie de cuisine. Il est possible de programmer jusqu’à 99 minutes 59 secondes. RÉGLAGE DE LA DURÉE AUTOMATIQUE DU VENTILATEUR Exemple : Pour arrêter le ventilateur après 30 minutes au niveau 4. Exemple : Pour programmer 3 minutes. 1. Appuyer sur VENT ON/OFF (MISE EN MARCHE/ARRÊT DU VENTILATEUR). 1. Appuyer sur KITCHEN TIMER (MINUTERIE DE CUISINE). 2. Entrer l’heure à l’aide des touches numériques. 2.
FONCTIONNEMENT MISE EN MARCHE/ARRÊT DU PLATEAU TOURNANT Pour de meilleurs résultats de cuisson, laisser le plateau tournant fonctionner. Il peut être arrêté pour les plats de grandes dimensions. Appuyer sur TURNTABLE ON/OFF (MISE EN MARCHE/ARRÊT DU PLATEAU TOURNANT) pour mettre le plateau tournant en marche ou l’arrêter. REMARQUES : • Cette option n’est pas disponible en modes de cuisson par capteur et de décongélation. • Parfois, le plateau tournant en verre peut devenir très chaud.
FONCTIONNEMENT CUISSON À BASSES PUISSANCES La cuisson à puissance ÉLEVÉE ne fournit pas toujours les meilleurs résultats pour les aliments qui nécessitent une cuisson plus lente, comme les rôtis, les produits de boulangerie et pâtisseries ou les crèmes pâtissières. Ce four possède 10 niveaux de puissance en plus de la puissance ÉLEVÉE. Exemple : Pour une cuisson de 7 minutes 30 secondes à une puissance de 70 %.
FONCTIONNEMENT GUIDE DE CUISSON À BASSES PUISSANCES Les neufs niveaux de puissance qui s’ajoutent à la puissance ÉLEVÉE vous permettent de choisir le niveau de puissance qui convient le mieux au type d’aliment à cuire. Ci-dessous se NIVEAU DE PUISSANCE ÉNERGIE RESTITUÉE (MICRO-ONDES) 10 ÉLEVÉE 100% trouvent une liste de tous les niveaux de puissance, des exemples des aliments qui correspondent le mieux à chaque niveau et le pourcentage d’énergie restituée.
FONCTIONNEMENT RAMOLLISSEMENT FUSION Le four utilise une puissance basse pour ramollir les aliments (beurre, crème glacée, fromage à la crème et jus de fruit surgelé). Consulter le tableau suivant. Le four utilise une puissance basse pour faire fondre les aliments (beurre ou margarine, chocolat, aliments à base de fromage fondu ou guimauve). Consulter le tableau suivant. Exemple : Pour 1 litre (1 pinte) de crème glacée. Exemple : Pour 225 g (8 oz) de chocolat. 1. Appuyer sur SOFTEN (RAMOLLISSEMENT).
FONCTIONNEMENT TABLEAU DE CONVERSION DU POIDS DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Le four à micro-ondes possède cinq types de décongélation préréglée. La fonction de décongélation automatique offre la meilleure méthode de décongélation pour les aliments surgelés. Le tableau de décongélation automatique indique quel type de décongélation est recommandé pour les aliments à décongeler.
FONCTIONNEMENT TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Réglage pour la viande ALIMENTS RÉGLAGE AU BIP SONORE Il faut couvrir les parties les moins épaisses et les plus grasses des gros morceaux et des morceaux de forme irrégulière avec du papier d’aluminium au début du cycle de décongélation. BOEUF Boeuf haché INSTRUCTIONS SPÉCIALES VIANDE Galettes de boeuf VIANDE haché Retirer les parties décongelées à l’aide d’une fourchette. Retourner. Remettre le reste dans le four.
FONCTIONNEMENT TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE (SUITE) Réglage pour la volaille ALIMENTS RÉGLAGE AU BIP SONORE INSTRUCTIONS SPÉCIALES POULET VOLAILLE Entier (jusqu’à 2,7 kg/ 6 lb) Découpé VOLAILLE Retourner (finir de décongeler avec le côté poitrine vers le bas). Couvrir les parties tièdes avec du papier d’aluminium. Placer le poulet, poitrine vers le haut, sur une grille de rôtissage pour four à micro-ondes. Finir la décongélation en immergeant dans de l’eau froide.
FONCTIONNEMENT TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE (SUITE) Réglage pour le pain ALIMENTS Baguels RÉGLAGE PAIN AU BIP SONORE Retourner et réarranger. INSTRUCTIONS SPÉCIALES Placer sur 3 feuilles d’essuie-tout. Petit pain Muffin Hambourgeois Pain à hot-dog Tranches de pain Pain CONSEILS DE DÉCONGÉLATION • Lors de l’utilisation de Auto Defrost (Décongélation automatique), le poids à entrer est le poids net (le poids des aliments moins le poids du récipient) en livres et dixièmes de livre.
FONCTIONNEMENT INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU CAPTEUR La cuisson par capteur permet de cuire la plupart de ses aliments préférés sans avoir à sélectionner de durée de cuisson ou de niveau de puissance. Le four détermine automatiquement la durée de cuisson requise pour chaque type d’aliment. Lorsque le capteur interne détecte le niveau d’humidité des aliments et signale la durée de cuisson correspondante au four. L’affichage indique la durée de cuisson restante.
FONCTIONNEMENT TABLEAU DE CUISSON PAR CAPTEUR TOUCHE CATÉGORIE NUMÉRIQUE INSTRUCTIONS QUANTITÉ 1 Pommes de terre Piquer les pommes de terre avec une fourchette et les placer sur le plateau du four (près du bord) à au moins 2,5 cm (1 po) les unes des autres. Après la cuisson, laisser reposer pendant 5 minutes. 1 à 4 de taille moyenne (environ 225 à 280 g chaque) 2 Légumes surgelés Retirer de l’emballage, rincer le givre sous l’eau.
FONCTIONNEMENT CUISSON AUTOMATIQUE Utiliser AUTO COOK (CUISSON AUTOMATIQUE) permet de faire chauffer les aliments préparés pour micro-ondes sans avoir besoin d’entrer une durée de cuisson ou un niveau de puissance. Exemple : Pour cuire 2 tranches de bacon. 1. Appuyer sur AUTO COOK (CUISSON AUTOMATIQUE). 2. Choisir la catégorie d’aliments. 3. Appuyer sur 2. 4. Appuyer sur START/ENTER (DÉPART/ENTRER).
FONCTIONNEMENT CONSEILS DE CUISSON À CONVECTION PRÉCAUTIONS Cette section fournit des instructions de cuisson et des procédures à suivre pour chaque fonction de cuisson à convection. Lire attentivement ces instructions. La cuisson à convection fait circuler l’air chaud dans la cavité du four par le biais d’un ventilateur. L’air en mouvement entoure les aliments : l’extérieur chauffe plus vite et les aliments sont uniformément dorés et tendres.
FONCTIONNEMENT CUISSON À CONVECTION Lors de la cuisson à convection, un élément chauffant est utilisé pour augmenter la température de l’air à l’intérieur du four. La gamme de températures de cuisson à convection va de 40 à 230 °C (100 à 450 °F). Il est préférable de préchauffer le four pour la cuisson à convection. Remarque : Abaisser la température indiquée sur l’emballage de 15 °C (25 °F). La durée de cuisson peut varier en fonction de la condition des aliments et des goûts individuels.
FONCTIONNEMENT CONSEILS DE CUISSON COMBINÉE CUISSON COMBINÉE Cette section fournit des instructions pour chaque fonction de cuisson combinée. Lire attentivement ces instructions. Parfois, la cuisson combinée (micro-ondes/convection) est recommandée pour de meilleurs résultats de cuisson. En effet, elle raccourcit la durée de cuisson des aliments qui nécessitent généralement une cuisson plus longue. Ce processus de cuisson permet d’obtenir des viandes à la fois tendres et croustillantes.
FONCTIONNEMENT CUISSON COMBINÉE AUTOMATIQUE EXPRESS En mode de cuisson combinée, ce four peut cuire les aliments sans que la durée de cuisson ou le niveau de puissance doivent être entrés. LA CUISSON COMBINÉE AUTOMATIQUE EXPRESS comprend 4 catégories d’aliments. Consulter le TABLEAU DE CUISSON COMBINÉE AUTOMATIQUE EXPRESS sur cette page pour voir les réglages disponibles. Pour de meilleurs résultats, disposer les aliments sur la grille.
CUISSON INSTRUCTIONS DE CUISSON À CONVECTION 1. Toujours utiliser la grille de convection pour la cuisson à convection. Placer les aliments directement sur la grille ou les placer sur le plateau en métal, puis poser celui-ci sur la grille. 2. Les ustensiles en aluminium conduisent la chaleur rapidement. Pour la plupart des types de cuisson à convection, les ustensiles à revêtement clair et brillant donnent de meilleurs résultats.
CUISSON INSTRUCTIONS DE CUISSON À CONVECTION (SUITE) ALIMENTS TEMP. DU FOUR TEMPS (MIN.
CUISSON INSTRUCTIONS DE RÔTISSAGE À CONVECTION DE LA VIANDE ALIMENTS Boeuf Jambon Agneau Porc Volaille Poisson et fruits de mer TEMP. DU FOUR TEMPS (MIN./450 G - MIN.
CUISSON GUIDE DE CUISSON COMBINÉE : RÔTISSAGE ALIMENTS Boeuf Jambon Agneau Porc Volaille Poisson et fruits de mer Retourner à mi-cuisson. Côtes (900 g à 1,8 kg/2 à 4 lb) Saignantes À point Bien cuites Entrecôte, haut de surlonge Saignantes À point Bien cuites Filet de boeuf Saignantes À point Boeuf braisé (1,1 à 1,4 kg/2-1/2 à 3 lb) (Utiliser un sachet de cuisson pour de meilleurs résultats). Retourner à mi-cuisson.
CUISSON GUIDE DE CUISSON COMBINÉE : CUISSON ALIMENTS TEMP. DU FOUR TEMPS (MIN.) 220 °C (425 °F) 15 à 17 COMMENTAIRES Tartes, pâtisseries Quiche Aliments préparés Plat surgelé 190 °C (375 °F) 39 à 43 Suivre les instructions de préparation de l’emballage. Pizza surgelée Petits pains, pâtés impériaux 230 °C (450 °F) 4à6 Suivre les instructions de préparation de l’emballage. Pizza 230 °C (450 °F) 23 à 26 Suivre les instructions de préparation de l’emballage.
CUISSON GUIDE DE CHAUFFAGE/RÉCHAUFFAGE Pour bien chauffer ou réchauffer dans un four à micro-ondes, il est important de suivre plusieurs instructions. Mesurer la quantité des aliments afin de déterminer la durée nécessaire pour les réchauffer. Pour de meilleurs résultats, placer les aliments en cercle. Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que les aliments réfrigérés.
CUISSON GUIDE DES LÉGUMES FRAIS QUANTITÉ DURÉE DE CUISSON À PUISSANCE ÉLEVÉE (MINUTE) INSTRUCTIONS TEMPS DE REPOS Artichauts (225 g/8 oz chacun) 2 moyens 4 moyens 5à8 10 à 13 Parer. Ajouter 2 cuillères à thé d’eau et 2 cuillères à thé de jus. Couvrir. 2 à 3 minutes Asperges fraîches, turions d’asperge 450 g (1 lb) 3à6 Ajouter 120 mL (1/2 tasse) d’eau. Couvrir. 2 à 3 minutes Haricots verts ou jaunes 450 g (1 lb) 7 à 11 Ajouter 120 mL (1/2 tasse) d’eau dans une cocotte de 1,5 L.
ENTRETIEN ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES Pour préserver l’apparence et assurer le bon fonctionnement à long terme de ce four à micro-ondes, il faut l’entretenir correctement. Pour un bon entretien, suivre attentivement ces instructions. Pour les surfaces intérieures : Laver régulièrement avec de l’eau tiède savonneuse et une éponge ou un linge doux. N’utiliser que des savons doux, non abrasifs ou un détergent doux. Veiller à toujours nettoyer les zones où la porte et le cadre du four entrent en contact.
ENTRETIEN NETTOYAGE DES FILTRES À GRAISSES 1. Débrancher le four à micro-ondes. 2. Pour retirer les filtres à graisses, les faire glisser sur le côté. Tirer les filtres vers le bas, puis les pousser de l’autre côté. Ils tomberont. 3. Immerger les filtres à graisses dans une solution d’eau chaude et de détergent doux. Frotter et secouer dans l’eau pour retirer la saleté incrustée et la graisse. Bien rincer et secouer pour sécher.
ENTRETIEN REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DE LA SURFACE DE CUISSON/DU COMPTOIR 1. Débrancher le four à micro-ondes. 2. Retirer les vis de fixation du couvre-ampoule. 3. Remplacer la ou les ampoules par des ampoules de 20 watts. 4. Remettre le couvre-ampoule et les vis de fixation. 5. Brancher le four. REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR 1. Débrancher le four à micro-ondes. 2. Retirer les vis de fixation de la grille d’aération. 3. Faire basculer la grille vers l’avant, puis la soulever pour l‘enlever.
ENTRETIEN GUIDE DES USTENSILES POUR FOUR À MICRO-ONDES UTILISER NE PAS UTILISER VERRE ALLANT AU FOUR (traité pour être résistant à la chaleur) : Plats de service, moules à pain, moules à tarte, moules à gâteau, tasses graduées pour liquide, cocottes et bols sans bordure métallique. USENSILES EN MÉTAL : Le métal fait écran entre les aliments et les micro-ondes. Il produit une cuisson non uniforme. Éviter également les brochettes, thermomètres ou plateaux en aluminium.
RECHERCHE DE PANNE AVANT DE FAIRE APPEL À UN CENTRE DE SERVICE Vérifier la liste suivante pour s’assurer qu’une réparation est réellement nécessaire. Une consultation rapide de ce guide ainsi que la lecture d’information supplémentaire sur les éléments à vérifier peuvent éviter une réparation inutile. Si rien ne fonctionne : • Vérifier qu’un fusible n’est pas grillé ou que le disjoncteur ne s’est pas déclenché. • Vérifier que le four est correctement raccordé au circuit électrique du domicile.
MÉMO - 44 -