BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings ! WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Work area safety power tool.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 4 If blade is not properly installed, then the blade may unexpectedly dislodge from jigsaw when tool is energized. Blade ejects forcefully when released. Direct away from yourself or bystanders. Additional Safety Warnings GFCI and personal protection devices like electrician’s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories. This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 7 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any ! WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Jigsaws FIG.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 8 Assembly BLADE INSTALLATION AND REMOVAL This jigsaw is equipped with a Bosch tool-less blade changing system for fast and easy changes of T-shank blades. Note: This jigsaw does not accept U-shank blades. If blade is not properly ! WARNING installed, then the blade may unexpectedly dislodge from jigsaw when tool is energized. 1. To remove a previously-used blade, pull blade change lever until blade ejects (Fig. 2). 3.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 9 For vacuuming, a Bosch Air Sweep vacuum hose or hose adapter (sold separately) can be directly connected to the extraction tube (Fig. 5). optional heavy-duty steel overshoe for work in rough conditions is sold separately. To attach, slide overshoe in direction of arrow completely onto metal footplate (Fig. 6). The VAC024 adapter allows connection to 1-1/4" and 1-1/2" vacuum hoses. FIG.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 10 SLIDE ON-OFF SWITCH (Model JS572EB only) The tool is switched “ON” by the switch button located at the side of the motor housing. The switch locks in the “ON” position, a convenience for continuous operation (Fig. 1). TO TURN THE TOOL “ON” slide the switch button forward. TO UNLOCK THE SWITCH, slide the switch button backward.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 11 FOOTPLATE ANGLE ADJUSTMENT The footplate may be tilted to allow angle cuts up to 45° in either direction (Fig. 8). Note: before adjusting the footplate, remove dust shroud and anti-splinter if used. Open the lock lever to unlock footplate. Push and hold the footplate firmly towards the back of tool as shown.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 12 To make sharp corners, cut up to the corner, then back up slightly before rounding the corner. After the opening is complete, go back to each corner and cut it from the opposite direction to square it off. JA1010 CIRCLE AND PARALLEL CUTTING GUIDE The JA1010 is used for fast and accurate straight and circle cutting. It includes the guide, two clamps for attaching it to the jig saw (A), and a center pin for guiding circle cuts (B).
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 13 4. Insert jig saw plug into power source, hold the saw firmly, squeeze trigger and slowly push the saw forward (Fig. 14). CIRCLE CUTTING Circle cuts can be made from 5” to 16-1/2” in diameter 1. Determine the center point of the desired circle. 2. Drill a 3/16” (5 mm) center hole 7/8” (23 mm) deep in workpiece. (For enhanced precision, drill the hole using a drill press, if possible). 3.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 14 CARBON BRUSHES The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service. To maintain peak efficiency of the motor, we recommend every two to six months the brushes be examined. Only genuine Bosch replace ment brushes specially designed for your tool should be used. Regularly spray penetrating oil onto the saw blade holder (Fig. 17). FIG.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 15 Accessories & Attachments ** Steel overshoe ** Carrying case * Anti splinter insert ** Other T-shank jigsaw blades * T-shank jigsaw blade ** Dust extraction kit, includes dust shroud, extraction tube, and vacuum hose adapter.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 16 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on ! AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 17 Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer. L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu. Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à l’arrêter.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 18 risquent de causer le dérapage de l'outil ou de la lame, ce qui peut produire une perte de contrôle. Lorsque vous retirez la lame de l'outil, évitez tout contact avec la peau et utilisez des gants de protection appropriés pour saisir la lame ou l'accessoire. Les accessoires risquent d'être chauds après une utilisation prolongée. Si votre outil est muni d'un sac à poussière, videz-le fréquemment et après voir fini de scier.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 19 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 20 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 21 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ! AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scie à chantourner FIG.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 22 Assemblage INSTALLATION ET RETRAIT DE LA LAME Cette scie à chantourner est équipée d’un système de changement de lame sans outil Bosch qui permet de changer rapidement et facilement les lames à tige en T. (Remarque : cette scie à chantourner n’est pas compatible avec les lames à tige en U.) Si la lame n’est pas installée ! AVERTISSEMENT correctement, elle risque de se déloger de la scie à chantourner lorsque l’outil est mis sous tension.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 23 Pour l’aspiration, vous pouvez raccorder directement un tuyau flexible d’aspirateur Bosch Air Sweep ou un adaptateur de raccordement (vendu séparément) au tube d’aspiration des poussières (Fig. 5). L’adaptateur VAC024 permet une connexion avec des tuyaux flexibles de 1 1/4 po et de 1 1/2 po. pour travailler dans des conditions difficiles est vendue séparément.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 24 INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT À GLISSIÈRE (Modèles JS572EB seulement) L'outil se met en marche à l'aide du bouton interrupteur situé sur le côté du carter du moteur. L'interrupteur se bloqué à la position de marche, ce qui est pratique pour le sciage en continu (Fig. 1). POUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE, faites glisser le bouton interrupteur vers l'avant. POUR DÉBLOQUER L'INTERRUPTEUR, faites-le glisser vers l’arrière.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 25 RÉGLAGE DE L'ANGLE DE LA SEMELLE La semelle peut être inclinée de manière à permettre des coupes à angle jusqu'à 45° dans un sens ou dans l'autre (Fig. 8). Remarque : avant de procéder au réglage de la semelle, retirez le pare-poussières et la pièce rapportée de protection contre l’écaillage si vous l’avez installée. Ouvrez le levier de verrouillage pour déverrouiller la semelle.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 26 coupe en plongée dans des matériaux durs tels que l'acier. Pour produire des coins bien carrés, coupez jusqu’au coin, puis reculez légèrement avant de contourner le coin. Une fois que l’ouverture est réalisée, retournez à chaque coin et coupez-le depuis le sens opposé pour l’égaliser. GUIDE DE COUPE CIRCULAIRE ET PARALLÈLE JA1010 Le kit d’accessoires JA1010 est utilisé pour effectuer des coupes droites et circulaires rapides et précises.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 27 4. Insérez la fiche de la scie sauteuse dans la source d’alimentation, tenez la scie fermement, comprimez la gâchette et poussez lentement la scie vers l’avant (Fig. 14). COUPE CIRCULAIRE Des coupes circulaires de 5 po (127 mm) à 16 1/2 po (420 mm) de diamètre peuvent être effectuées. 1. Déterminez le point central du cercle désiré. 2. Percez un trou central de 16 po (5 mm) dans l’ouvrage 7/8” (23 mm) profondeur.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 28 BALAIS OU CHARBONS Les balais (ou charbons) et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable. Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum, nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil d’origine et conçus pour votre outil.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 29 Accessoires et compléments ** * * ** Sursemelle en acier Dispositif anti-éclats Lame de scie à chantourner à tige en T Ensemble de dépoussiérage comprenant un parepoussières, un tube d’aspiration des poussières et un adaptateur de raccordement à un tuyau flexible d’aspirateur.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 30 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas ! ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 31 Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada. No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 32 Asegúrese de que todos los tornillos de ajuste y el portahoja estén apretados antes de realizar un corte. Los tornillos de ajuste y los portahojas flojos pueden hacer que la herramienta o la hoja resbale y el resultado de ello podría ser una pérdida de control. Cuando quite la hoja de la herramienta, evite el contacto con la piel y use guantes protectores adecuados cuando agarre la hoja o el accesorio.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 33 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 34 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 35 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ! ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierras caladoras FIG.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 36 Ensamblaje INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE LA HOJA Esta sierra caladora está equipada con un sistema de cambio de hoja sin herramientas Bosch para realizar cambios rápidos y fáciles de hojas con vástago en T. (Nota: Esta sierra caladora no acepta hojas con vástago en U.) Si la hoja no está instalada ! ADVERTENCIA correctamente, entonces es posible que se desacople inesperadamente de la sierra caladora al encender la herramienta. 1.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 37 Para aspirar, se puede conectar una manguera de aspiración o un adaptador de manguera Bosch Air Sweep (accesorio opcional) directamente al tubo de extracción (Fig. 5). El adaptador VAC024 permite la conexión a mangueras de aspiración de 1-1/4 y 1-1/2 pulgadas. extrafuerte opcional para realizar trabajo en condiciones difíciles. Para utilizar esta función, inserte el tubo de extracción en la placa-base (Fig. 6). FIG.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 38 INTERRUPTOR CORREDIZO DE ENCENDIDO Y APAGADO (Modelos JS572EB solamente) La herramienta se enciende mediante el botón del interruptor ubicado en un lado de la caja del motor. El interruptor se fija en la posición de encendido, lo cual resulta práctico para el funcionamiento continuo (Fig. 1). PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA, deslice el botón del interruptor hacia adelante.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 39 AJUSTE DEL ANGULO DE LA PLACA-BASE La placa-base puede inclinarse para permitir realizar cortes en ángulo de hasta 45° en cualquier sentido (Fig. 8). Nota: Antes de ajustar la placa-base, retire la cubierta antipolvo y el accesorio de inserción antiastillas si se han utilizado. Abra la palanca de fijación para desbloquear la placabase.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 40 adelante siguiendo la línea de corte. No recomendamos el corte mediante descenso vertical con una hoja para desplazamiento continuo. No intente cortar mediante descenso vertical en materiales duros como por ejemplo acero. Para hacer esquinas muy pronunciadas, corte hasta la esquina y luego retroceda ligeramente antes de redondear la esquina.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 41 4. Inserte el enchufe de la sierra caladora en la fuente de alimentación, sujete firmemente la sierra, comprima el gatillo y empuje lentamente la sierra hacia delante. CORTE DE CÍRCULOS Se pueden hacer cortes de círculos de 5 pulgadas (127 mm) a 16-1/2 pulgadas (420 mm) de diámetro. 1. Determine el punto central del círculo deseado. 2. Taladre un agujero central de 3/16 de pulgada (5 mm) en la pieza de trabajo 7/8” (23 mm) profundidad.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 42 ESCOBILLAS DE CARBÓN Las escobillas y el conmutador de la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio fiable. Para man tener un rendimiento óptimo del motor, recomendamos que cada dos a seis meses se examinen las escobillas. Sólo se deben usar escobillas de repuesto Bosch genuinas diseñadas específicamente para su herramienta. Rocíe regularmente aceite penetrante sobre el portahoja de sierra (Fig. 17). FIG.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 43 Accesorios y aditamentos ** Sobrezapata de acero * Accesorio de inserción antiastillas * Hoja de sierra caladora con vástago en T ** Juego de extracción de polvo, incluye cubierta antipolvo, tubo de extracción y adaptador de manguera de aspiración.
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 44 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.