KGS ...
1-9 10 17 16 18 11 A 12 17 13 14 5 4 19 15 20 A 21 B 22 23 1 987 2 6 5 4 3 2 6 7 11 8 9 1 3
10 11 12 13 16 11 17 A 220-240V B 14 A C 15 18
18 de - Abdeckung, Schrauben und Unterlagscheibe (1-2-3) entfernen - Griff ca. 5 mm nach außen schieben (4) - Vorsichtig ohne Drehen am Griff ziehen (5) - Stopfen entfernen und durch neue ersetzen - Neuen Griff in umgekehrter Reihenfolge der Schritte 5 – 1 montieren (7-8-9-10-11) en - Remove closing part, screws and washer (1-2-3) - Push handle appox.
de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung und Sicherheit Bestimmungen Umgebungstemperatur beachten Gerät aufstellen Gerät kennenlernen Einschalten und Temperaturwahl Ausschalten, Gerät stillegen Lebensmittel einordnen Gefrieren und Lagern Abtauen Reinigen Energiespartips Hinweise zu Betriebsgeräuschen Kleine Störungen selbst beheben Kundendienst en Index Disposal and safety information Regulations Observe ambient temperature Installation Getting to know your appliance Switching ON and setting tempe
de Hinweise zur Entsorgung und Sicherheit Hinweise zur Entsorgung l Beschädigtes Gerät nicht in Betrieb Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. l Anschluß und Aufstellung nach der Bei ausgedienten Geräten Netzstecker ziehen. Netzkabel durchtrennen und mit dem Stecker entfernen. Schloß entfernen. Sie verhindern damit, daß sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr kommen.
de de Gerät aufstellen Hinweise zur Entsorgung und Sicherheit l Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. l Bei Gerät mit Schloß, Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren. l Eis am Stiel und Eiswürfel nicht direkt vom Gefrierraum in den Mund nehmen (Verbrennungsgefahr durch sehr tiefe Temperaturen).
de de Gerät kennenlernen Gerät kennenlernen 7 "alarm" - Lämpchen leuchtet wenn es im Gefrierraum zu warm, also das Gefriergut gefährdet ist. Ohne Gefahr für das Gefriergut kann das Lämpchen leuchten: Bedienelemente für den Kühlraum Bild 2 1 Bitte klappen Sie vor dem Lesen die letzten Seiten mit den Abbildungen aus. Die Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Modelle, Ausstattungs- und Detailabweichungen bei den Abbildungen sind möglich.
de Einschalten und Temperaturwahl Hinweise l Wenn die Einstelltaste des Kühl- oder Gefrierraumes 5 Sek. nicht mehr betädigt wird, so wird die aktuelle Einstelltemperatur gespeichert. l Zu warme Temperaturen im Kühl- oder Gefrierraum können auftreten, wenn… - die Tür nicht richtig geschlossen ist - grössere Mengen von warmen Lebensmitteln eingelegt wurden - die Temperaturwähler auf + 8 0C bzw. auf -16 0C eingestellt sind.
de Lebensmittel einordnen Einordnungsbeispiel Bild 1 Kühlraum (A) Auf den Ablagen (11) von oben nach unten Backwaren, fertige Speisen, Molkereiprodukte. In der Gemüseschale (15) Gemüse, Obst, Salat. In dem Fach (16) Butter und Käse. In dem Absteller (17) kleine Flaschen, Dosen. de Gefrieren und Lagern Damit die Flaschen beim Öffnen und Schließen der Tür nicht umfallen können, kann man sie mit dem Flaschenhalter sichern. Bild 6/A.
de Gefrieren und Lagern Gefrieren und Lagern Super-cooling Gefrierkalender Bevor Sie einkaufen gehen, sollten Sie 3-4 Stunden oder spätestens beim Einlegen frischer Lebensmittel das super-cooling einschalten. Zum Einschalten des supercooling die Taste 0C (Bild 2/2) ständig oder solange drücken bis das Lämpchen "supercooling" (Bild 2/4) leuchtet. Beim supercooling wird der Kühlraum 6 Stunden lang auf eine tiefere Temperature abgesenkt.
de Abtauen Hinweis Wir empfehlen Ihnen während der Abtauens des Gefrierraumes die Gefrierwaren in den Kühlschrank zu legen. Bitte achten Sie darauf, dass die gefrorene Lebensmittel nicht mit den Lebensmitteln ,die bereits im Kühlraum lagern, in Berührung kommen. Abtauhilfen Zum Beschleunigen des Abtauvorganges am besten einen Topf mit heissem Wasser auf einen Gefrierrost stellen. Auf keinen Fall elektrische Heizgeräte, Kerzen oder Petroleumlampen zum Abtauen in das Gerät stellen.
de Hinweise zu Betriebsgeräuschen Kleine Störungen selbst beheben de Kleine Störungen selbst beheben Kundendienst Typenschild Betriebsgeräusche Um die gewählte Temperatur konstant zu halten, schaltet Ihr Gerät von Zeit zu Zeit den einen oder beide Kompressoren ein. Die dabei entstehenden Geräusche sind funktionsbedingt. Sie verringern sich automatisch, sobald das Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat. Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor).
en Disposal and safety information Notes on disposal l Never start up an appliance showing any Old appliances still have some residual value. An environment-friendly method of disposal will ensure that valuable raw materials can be recovered and used again. l Installation and connection of the Unplug your old appliance, cut through the mains cable and throw away cable and plug together. Remove the door lock so that children at play cannot become trapped inside and risk suffocation.
en en Disposal and safety information l Do not allow children to play with this appliance. l If the appliance is fitted with a lock, keep the key in a safe place out of the reach of children. l Never put ice cubes or ice lollies straight from the freezer into your mouth. (The low temperature may cause “freezer burns”.) l Never touch any frozen food if your hands are wet, as they may stick to it.
en en Getting to know your appliance Getting to know your appliance Switching ON and setting temperatures Refrigerator controls Figure 2 1 button ON/OFF switch for refrigerator 2 Temperature selection button for refrigerator compartment Hold down or repeatedly press button until desired temperature light illuminates. Before reading on, please unfold the pages at the back of this manual featuring the illustrations. These operating instructions apply to various models.
en en Switching ON and setting temperatures Setting freezer temperature l To prevent condensation in the area of the door seal, the sides of the housing are partially heated. To do this, hold down or repeatedly press the temperature selection button 0C (Fig. 2/5) until the desired temperature is set. The corresponding temperature is lightened (Fig. 2/6). We recommend setting the temperature of the freezer compartment at -18 0C.
en Food arrangement en Freezing and storing Freezer compartment (B) Use the freezer tray (21) to store small frozen goods and make ice cubes. Note the following when buying frozen food Use the top frozen goods containers (22) to store frozen foods. l Inspect packaging: it should not be damaged in any way. l Make sure the “Best before ...” date has Interior fittings The shelves in the refrigerator compartment can be re-arranged when the door is opened at a 90° angle.
en en Freezing and storing Observe that food should not project over the stacking limit (Figure C/A) otherwise air circulation within the appliance will be obstructed. Frozen food calendar Figure 8 It is important not to exceed maximum permissible storage times in order to avoid impairing the quality of the frozen goods. The actual storage time depends on the type of food. The numbers next to the symbols indicate the permissible storage time in months.
en en Cleaning Before cleaning, you should always unplug the appliance and/or switch off or disengage the household fuse. Do not use a steam cleaner. The hot steam could damage the surface of the appliance or the electrical components – electric shock hazard! It is available to clean the refrigerator once a month. The freezer should be cleaned every time it is defrosted. Ensure that cleaning water does not get into the control panel or any of the lights.
en en Minor problems and how to rectify them yourself Customer service should NOT be contacted for every fault. Most faults are minor. Therefore, before you call customer service, please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. A technician who is called out to rectify a minor fault will charge the customer, even if the appliance is still under guarantee. If the indicators for temperature selection (fig.
fr Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes Conseils pour la mise au rebut Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination dans le respect de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières premières. Une fois que l’ancien appareil a fini de servir, débranchez la fiche mâle de la prise de courant, sectionnez le câble puis enlevez-le avec la fiche mâle. Démontez la serrure.
fr Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes l Ne laissez pas jouer les enfants avec l’appareil. l Si l’appareil est équipé d’une serrure, rangez la clé hors de portée des enfants. l Ne portez pas directement à la bouche les esquimaux ou les glaçons qui sortent du compartiment congélateur (risque de brûlures dû à la température très basse). l Ne touchez pas les aliments congelés avec les mains mouillées car elles risqueraient de rester collées.
fr Faire la connaissance de l’appareil Eléments de commande du compartiment réfrigérateur Fig. 2 1 Touche Interrupteur du compartiment réfrigérateur. Avant de continuer votre lecture, veuillez déplier les dernières pages de la présente notice pour avoir les illustrations sous les yeux. La notice d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. Il est donc possible que vous trouviez de légères différences entre les illustrations et votre propre appareil. Vue générale Fig.
fr Mise en service et sélection de la température Réglage de la température du compartiment congélateur Pour ce faire, appuyez constamment ou plusieurs fois sur la touche 0C (fig. 2/5) de réglage de la température, jusqu’à ce que la température voulue s’affiche. Nous recommandons de régler le compartiment réfrigérateur sur -18 0C.
fr Rangement des aliments Compartiment congélateur (B) Sur la tablette de congélation (21): rangement de petits produits congelés, préparation de la glace. Congélation et stockage Congélation et stockage Attention lors de l’achat de produits surgelés Emballage des produits frais l Vérifiez que l’emballage n’est pas abîmé. Répartissez les aliments en portions adaptées à votre ménage puis emballez-les.
fr Congélation et stockage La mention “super” s’allume pour signaler que la supercongélation s’est activée. Après l’enclenchement de la supercongélation, le compartiment congélateur atteint une température très basse. La supercongélation se désactive automatiquement, env. 50 heures après son enclenchement. Stockage des aliments Si vous devez stocker beaucoup d’aliments, sortez tous les tiroirs de congélation de l’appareil sauf le plus bas et entreposez les aliments directement sur les grilles.
fr Nettoyage Avant de procéder au nettoyage, débranchez la fiche mâle de la prise secteur et coupez le fusible. N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur ou de nettoyeur haute pression. La vapeur chaude pourrait endommager les surfaces et les circuits électriques. Risque d’électrocution. Nettoyez le compartiment réfrigérateur au moins une fois par mois. Nettoyez le compartiment congélateur après chaque dégivrage.
fr Réparer soi-même les petites pannes Service après-vente Toutes les pannes ne nécessitent pas obligatoirement l’intervention du service après-vente. Il s’agit souvent d’un problème mineur. Avant d’appeler le service après-vente, nous vous conseillons de lire attentivement les conseils suivants qui vous permettront peut-être de remédier au problème. Si le voyant d’alarm s’allume après une période de fonctionnement assez longue: Un dérangement s'est produit.