Manual
Table Of Contents
- de Inhaltsverzeichnisde Gebrauchsanleitung
- Sicherheits- und Warnhinweise
- Hinweise zur Entsorgung
- Lieferumfang
- Aufstellort
- Raumtemperatur und Belüftung beachten
- Gerät anschließen
- Gerät kennenlernen
- Gerät einschalten
- Temperatur einstellen
- Nutzinhalt
- Der Kühlraum
- Super-Kühlen
- Ausstattung
- Aufkleber “OK”
- Gerät ausschalten und stilllegen
- Gerät reinigen
- Beleuchtung (LED)
- Energie sparen
- Betriebsgeräusche
- Kleine Störungen selbst beheben
- en Table of Contentsen Instruction for Use
- Safety and warning information
- Information concerning disposal
- Scope of delivery
- Installation location
- Ambient temperature and ventilation
- Connecting the appliance
- Getting to know your appliance
- Switching the appliance on
- Setting the temperature
- Usable capacity
- Refrigerator compartment
- Super cooling
- Interior fittings
- Sticker “OK”
- Switching off and disconnecting the appliance
- Cleaning the appliance
- Light (LED)
- Tips for saving energy
- Operating noises
- Eliminating minor faults yourself
- fr Table des matièresfr Mode d’emploi
- Consignes de sécurité et avertissements
- Conseil pour la mise au rebut
- Étendue des fournitures
- Lieu d’installation
- Contrôler la température ambiante et l'aération
- Branchement de l’appareil
- Présentation de l’appareil
- Enclenchement de l’appareil
- Réglage de la température
- Contenance utile
- Le compartiment réfrigérateur
- Super-réfrigération
- Equipement
- Autocollant « OK »
- Arrêt et remisage de l'appareil
- Nettoyage de l’appareil
- Éclairage (LED)
- Economies d’énergie
- Bruits de fonctionnement
- Remédier soi même aux petites pannes
- it Indiceit Istruzioni per I´uso
- Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo
- Avvertenze per lo smaltimento
- Dotazione
- Luogo d’installazione
- Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione del locale
- Collegare l’apparecchio
- Conoscere l’apparecchio
- Accendere l’apparecchio
- Regolare la temperatura
- Capacità utile totale
- Il frigorifero
- Super-raffreddamento
- Dotazione
- Adesivo «OK»
- Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio
- Pulizia dell’apparecchio
- Illuminazione (LED)
- Risparmiare energia
- Rumori di funzionamento
- Eliminare piccoli guasti
- nl Inhoudnl Gebruiksaanwijzing
- Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen
- Aanwijzingen over de afvoer
- Omvang van de levering
- De juiste plaats
- Let op de omgevingstemperatuur en de beluchting
- Apparaat aansluiten
- Kennismaking met het apparaat
- Apparaat inschakelen
- Instellen van de temperatuur
- Netto-inhoud
- De koelruimte
- Superkoelen
- Uitvoering
- Sticker „OK”
- Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
- Schoonmaken van het apparaat
- Verlichting (LED)
- Energie besparen
- Bedrijfsgeluiden
- Kleine storingen zelf verhelpen

de
14
Ausstattung
(nicht bei allen Modellen)
Glasablagen
Bild '
Sie können die Ablagen des Innenraums
nach Bedarf variieren: Dazu Ablage
herausziehen, vorne anheben und
herausnehmen.
Türablage
Bild (
Ablage nach oben anheben und
herausnehmen.
Flaschenablage
Bild ) A/B
In der Flaschenablage können Sie
Flaschen sicher ablegen. Die Halterung
ist variabel.
Flaschenhalter
Bild *
Der Flaschenhalter verhindert ein Kippen
der Flaschen beim Öffnen und Schließen
der Tür.
Aufkleber “OK”
(nicht bei allen Modellen)
Mit der “OK”-Temperaturkontrolle
können Temperaturen unter +4 °C
ermittelt werden. Stellen Sie die
Temperatur stufenweise kälter, falls der
Aufkleber nicht “OK” anzeigt.
Hinweis
Bei Inbetriebnahme des Gerätes kann es
bis zu 12 Stunden dauern, bis die
Temperatur erreicht ist.
Korrekte Einstellung
Gerät ausschalten
und stilllegen
Gerät ausschalten
Bild "
Ein/Aus-Taste 1 drücken.
Die Temperaturanzeige 2 erlischt und die
Kühlmaschine schaltet ab.
Gerät stilllegen
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen:
1. Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung
ausschalten.
3. Gerät reinigen.
4. Gerätetür offen lassen.