Manual
Table Of Contents
- de Inhaltsverzeichnisde Gebrauchsanleitung
- Sicherheits- und Warnhinweise
- Hinweise zur Entsorgung
- Lieferumfang
- Aufstellort
- Raumtemperatur und Belüftung beachten
- Gerät anschließen
- Gerät kennenlernen
- Gerät einschalten
- Temperatur einstellen
- Nutzinhalt
- Der Kühlraum
- Super-Kühlen
- Ausstattung
- Aufkleber “OK”
- Gerät ausschalten und stilllegen
- Gerät reinigen
- Beleuchtung (LED)
- Energie sparen
- Betriebsgeräusche
- Kleine Störungen selbst beheben
- en Table of Contentsen Instruction for Use
- Safety and warning information
- Information concerning disposal
- Scope of delivery
- Installation location
- Ambient temperature and ventilation
- Connecting the appliance
- Getting to know your appliance
- Switching the appliance on
- Setting the temperature
- Usable capacity
- Refrigerator compartment
- Super cooling
- Interior fittings
- Sticker “OK”
- Switching off and disconnecting the appliance
- Cleaning the appliance
- Light (LED)
- Tips for saving energy
- Operating noises
- Eliminating minor faults yourself
- fr Table des matièresfr Mode d’emploi
- Consignes de sécurité et avertissements
- Conseil pour la mise au rebut
- Étendue des fournitures
- Lieu d’installation
- Contrôler la température ambiante et l'aération
- Branchement de l’appareil
- Présentation de l’appareil
- Enclenchement de l’appareil
- Réglage de la température
- Contenance utile
- Le compartiment réfrigérateur
- Super-réfrigération
- Equipement
- Autocollant « OK »
- Arrêt et remisage de l'appareil
- Nettoyage de l’appareil
- Éclairage (LED)
- Economies d’énergie
- Bruits de fonctionnement
- Remédier soi même aux petites pannes
- it Indiceit Istruzioni per I´uso
- Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo
- Avvertenze per lo smaltimento
- Dotazione
- Luogo d’installazione
- Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione del locale
- Collegare l’apparecchio
- Conoscere l’apparecchio
- Accendere l’apparecchio
- Regolare la temperatura
- Capacità utile totale
- Il frigorifero
- Super-raffreddamento
- Dotazione
- Adesivo «OK»
- Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio
- Pulizia dell’apparecchio
- Illuminazione (LED)
- Risparmiare energia
- Rumori di funzionamento
- Eliminare piccoli guasti
- nl Inhoudnl Gebruiksaanwijzing
- Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen
- Aanwijzingen over de afvoer
- Omvang van de levering
- De juiste plaats
- Let op de omgevingstemperatuur en de beluchting
- Apparaat aansluiten
- Kennismaking met het apparaat
- Apparaat inschakelen
- Instellen van de temperatuur
- Netto-inhoud
- De koelruimte
- Superkoelen
- Uitvoering
- Sticker „OK”
- Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
- Schoonmaken van het apparaat
- Verlichting (LED)
- Energie besparen
- Bedrijfsgeluiden
- Kleine storingen zelf verhelpen
de
6
Es dürfen nur Originalteile des
Herstellers benutzt werden. Nur
bei diesen Teilen gewährleistet
der Hersteller, dass sie die
Sicherheitsanforderungen
erfüllen.
Eine Verlängerung der Netzan-
schlussleitung darf nur über den
Kundendienst bezogen werden.
Beim Gebrauch
■ Nie elektrische Geräte inner-
halb des Gerätes verwenden
(z. B. Heizgeräte, elektrische
Eisbereiter usw.).
Explosionsgefahr!
■ Nie das Gerät mit einem
Dampfreinigungsgerät
abtauen oder reinigen! Der
Dampf kann an elektrische
Teile gelangen und einen
Kurzschluss auslösen.
Stromschlaggefahr!
■ Keine spitzen oder scharfkan-
tigen Gegenstände verwen-
den, um Reif- und
Eisschichten zu entfernen. Sie
könnten damit die Kältemit-
tel-Rohre beschädigen. Her-
ausspritzendes Kältemittel
kann sich entzünden oder zu
Augenverletzungen führen.
■ Keine Produkte mit
brennbaren Treibgasen
(z. B. Spraydosen) und keine
explosiven Stoffe lagern.
Explosionsgefahr!
■ Sockel, Auszüge, Türen usw.
nicht als Trittbrett oder zum
Abstützen missbrauchen.
■ Zum Abtauen und Reinigen
Netzstecker ziehen oder
Sicherung ausschalten.
Am Netzstecker ziehen, nicht
am Anschlusskabel.
■ Hochprozentigen Alkohol nur
dicht verschlossen und
stehend lagern.
■ Kunststoffteile und Türdich-
tung nicht mit Öl oder Fett ver-
schmutzen. Kunststoffteile und
Türdichtung werden sonst
porös.
■ Be- und Entlüftungsöffnungen
für das Gerät nie abdecken
oder zustellen.