Operation Manual

NSS oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
, A készüléken, ill. tartozékokon található szimbólumok
jelentése
Tartsa be a használati utasításban foglaltakat.
Vigyázat! Forgó kések!
Vigyázat! Forgó szerszámok.
Ne nyúljon az utántöltõ nyílásba.
Jelen használati utasításban különbözõ modelle-
ket írtunk le. A képes oldalon a különbözõ
modellek áttekintése látható ( ábra).
A készülék részei
Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.
ábra
Alapgép
1 Forgókapcsoló
0/off
= Stop
M
= pillanat üzemmód legnagyobb
fordulatszámmal, a kapcsolót a kívánt
keverési idõre tartsa nyomva.
min/max = A munkasebesség
fokozatmentesen beállítható az alacsony
fordulatszámtól a magas fordulatszámig.
Pulse = kapcsolóállás szakaszos
üzemeltetéshez legnagyobb fordulatszámon.
Ajánlott pl. tejshake-ek mixerben történõ
elkészítéséhez.
2 Mûködésjelzõ
Üzemeltetés közben világít.
Villog,
ha a készülék kezelésében hiba
történik, ha kiold az elektronikus biztosíték,
illetve a készülék meghibásodása esetén
, lásd
a „Segítség üzemzavar esetén” fejezetet.
3Meghajtás
4 Kábelrekesz
Tál tartozékokkal
5Tál
6 Fedél
7 a) Tömõeszköz
b) Tömõeszköz-betét
Szerszámok
8 Meghajtótengely
9 Szerszámtartó
10 Univerzális kés késvédõben
11 Dagasztószár
12 Keverõszár
13 rcsatartó
14 Forgó-vágótárcsa – vastag/vékony
15 Forgó-õrlõtárcsa – durva/finom
16 Hasábburgonya-szeletelõ tárcsa *
17 Ázsiai zöldségszeletelõ tárcsa *
18 Citrus-gyümölcsprés *
a) Szitakosár
b) Préselõkúp
19 Aprító meghajtótengellyel *
a) Meghajtótengely
b) Alapgép
c) Zárókapocs
d) Késbetét
e) Vágótárcsa
f) Kés burkolata
g) Vágórácstisztító
20 Univerzális aprító *
a) Aprítótégely meghajtómûvel
b) Fedél
21 Turmixfeltét
a) Turmixpohár meghajtómûvel
b) Fedél
c) Utántöltõ-nyílás
d) Tölcsér
22 Tartozéktáska *
*
Nem minden modellnél.
Üì