MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD MIC-7130, MIC-7230 Quick Installation Guide english deutsch français 中国语文 CHS
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD | 3 english Table of contents 4 deutsch Inhaltsverzeichnis 13 français Table des matières 24 中国语文 CHS 目录 34 Bosch Security Systems Quick Installation Guide 2014.06 | 1.0 | F.01U.291.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD en | Safety 1 Safety 1.1 About this Manual This manual has been compiled with great care and the information it contains has been thoroughly verified. The text was complete and correct at the time of printing. Because of the ongoing development of products, the content of the manual may change without notice.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD Safety | en 5 Warning! ! INSTALLATION SHOULD BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY, IN ACCORDANCE WITH THE NATIONAL ELECTRIC CODE, ANSI/NFPA, CANADIAN ELECTRICAL CODE, AND ALL LOCAL COUNTRY CODES. Warning! INSTALL EXTERNAL INTERCONNECTING CABLES IN ACCORDANCE TO NEC, ANSI/NFPA70 (FOR US APPLICATION) AND CANADIAN ELECTRICAL CODE, PART I, CSA C22.1 (FOR CAN ! APPLICATION) AND IN ACCORDANCE TO LOCAL COUNTRY CODES FOR ALL OTHER COUNTRIES.
1.5 MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD en | Safety Important Notices Notice! This device is intended for use in public areas only. U.S. federal law strictly prohibits surreptitious recording of oral communications. Accessories - Do not place this unit on an unstable stand, tripod, bracket, or mount. The unit may fall, causing serious injury and/or serious damage to the unit. Use only with mounting solutions specified by the manufacturer.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD Safety | en 7 Permanently connected equipment - Incorporate a readily accessible disconnect device in the building installation wiring. Power lines - Do not locate the camera near overhead power lines, power circuits, or electrical lights, nor where it may contact such power lines, circuits, or lights.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD en | Safety Informations FCC et ICES (modèles utilisés aux États-Unis et au Canada uniquement) Ce produit est conforme aux normes FCC partie 15. la mise en service est soumises aux deux conditions suivantes : – cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible et – cet appareil doit pouvoir tolérer toutes les interférences auxquelles il est soumit, y compris les interférences qui pourraient influer sur son bon fonctionnement.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD 1.6 Safety | en 9 Important Notices - Illumination Safety The text in this section applies only to cameras which have the optional illuminator accessory. Notice! This product has been tested according to standard IEC62471:2006 “Photobiological safety of lamps and lamp systems”. The product emissions exceed the EXEMPT Group limit for both Retinal Blue Light and Cornea/Lens infrared hazard as defined by IEC 62471:2006.
1.7 MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD en | Safety Customer Support and Service If this unit needs service, contact the nearest Bosch Security Systems Service Center for authorization to return and shipping instructions. Service Centers USA Telephone: 800-366-2283 or 585-340-4162 Fax: 800-366-1329 Email: cctv.repair@us.bosch.com Customer Service Telephone: 888-289-0096 Fax: 585-223-9180 Email: security.sales@us.bosch.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD 2 Unpacking | en 11 Unpacking – This equipment should be unpacked and handled with care. Check the exterior of the packaging for visible damage. If an item appears to have been damaged in shipment, notify the shipper immediately. – Verify that all the parts listed in the Parts List below are included. If any items are missing, notify your Bosch Security Systems Sales or Customer Service Representative.
3 MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD en | Overview of Installation Steps Overview of Installation Steps To install your MIC camera, follow these steps in sequence. Note: Depending on your model of camera, your desired mounting location and orientation, as well as your mounting brackets and chosen camera accessories, you may not need to complete every step. Determine system configuration. Preconfigure camera? Connect and configure camera in box or on table-top stand.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD Sicherheit | de 1 Sicherheit 1.1 Zu diesem Handbuch 13 Dieses Handbuch wurde sorgfältig zusammengestellt, und die darin enthaltenen Informationen wurden eingehend geprüft. Zum Zeitpunkt der Drucklegung war der Text vollständig und richtig. Aufgrund der stetigen Weiterentwicklung von Produkten kann der Inhalt des Handbuchs ohne Ankündigung geändert werden.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD de | Sicherheit Wichtige Sicherheitshinweise 1.4 Lesen und befolgen Sie alle folgenden Sicherheitshinweise, und bewahren Sie sie auf. Beachten Sie vor der Inbetriebnahme alle Warnungen am Gerät und in der Betriebsanleitung. Vorsicht! ! UM STROMUNFÄLLE ZU VERHINDERN, IST BEIM INSTALLIEREN DER KAMERA DIE VERBINDUNG ZUR SPANNUNGSVERSORGUNG ZU TRENNEN.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD – Sicherheit | de 15 Vor dem Transport muss die Kamera mit Strom versorgt werden, um die Kugel so zu drehen, dass das Fenster zum Fuß zeigt. Auf diese Weise sind Wischer und Fenster beim Transport besser geschützt. Bosch Security Systems Quick Installation Guide 2014.06 | 1.0 | F.01U.291.
1.5 MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD de | Sicherheit Wichtige Hinweise Hinweis! Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch in der Öffentlichkeit vorgesehen. Nach US-amerikanischem Recht ist die heimliche Aufzeichnung von Gesprächen streng verboten. Zubehör – Bringen Sie dieses Gerät nicht auf einer instabilen Halterung, einem Stativ oder Ähnlichem an. Das Gerät kann sonst zu Boden fallen und dabei Personen ernsthaft verletzen oder selbst beschädigt werden.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD Sicherheit | de 17 Wärmequellen: Installieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten oder anderen Anlagen (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen. Bewegen: Ziehen Sie das Netzkabel heraus, bevor Sie das Gerät bewegen. Gehen Sie beim Bewegen des Geräts äußerst vorsichtig vor. Extreme Krafteinwirkung oder Erschütterungen können Schäden am Gerät verursachen.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD de | Sicherheit Bedienungsanleitung verwendet wird, kann es zu Radiostörstrahlungen bei Funkübertragungen kommen. Der Betrieb dieses Geräts in Wohngebieten kann Störstrahlungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer auf eigene Kosten geeignete Maßnahmen zur Beseitigung der Störstrahlungen ergreifen.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD 1.6 Sicherheit | de 19 Wichtige Hinweise – Beleuchtungssicherheit Der Text in diesem Abschnitt gilt nur für Kameras, die über den optionalen Strahler verfügen. Hinweis! Dieses Produkt wurde gemäß der IEC-Norm 62471:2006, „Photobiologische Sicherheit von Lampen und Lampensystemen“, geprüft.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD de | Sicherheit Gefährdung der 1000 s 200 mm Hornhaut/Linse Gefährdung 279 mm durch Infrarotlicht sabstand Gefährdung der 10.000 s 200 mm Netzhaut durch Gefährdung 2675 mm Blaulicht 1.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD Auspacken | de 21 Auspacken 2 – Gehen Sie beim Auspacken und bei der weiteren Handhabung dieses Geräts mit Sorgfalt vor. Prüfen Sie die Verpackung außen auf sichtbare Schäden. Falls ein Artikel beim Versand beschädigt wurde, benachrichtigen Sie bitte umgehend den Spediteur. – Überprüfen Sie, ob alle in der Teileliste unten aufgeführten Elemente enthalten sind.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD de | Auspacken 1 Drehmomentschlüssel mit 1/4-Zoll- Knarre, passend zum Schraubenschlüssel (im Lieferumfang enthalten), zum Entfernen der Jochabdeckungen und Blindstecker, soweit erforderlich 1 Torx-Schraubendreher, T27, zum Entfernen der Torx-Schrauben an den Jocharmen beim Abwinkeln der Kamera (optional) 2014.06 | 1.0 | F.01U.291.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD 3 Überblick über die Installationsschritte | de 23 Überblick über die Installationsschritte Befolgen Sie diese Anweisungen. der Reihe nach aus, um Ihre MIC-Kamera zu installieren. Hinweis: Abhängig von Ihrem Kameramodell, der gewünschten Montageposition und ausrichtung sowie den Montagehalterungen und dem gewählten Kamerazubehör müssen Sie möglicherweise nicht jeden Schritt ausführen. Determine system configuration.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD fr | Sécurité 1 Sécurité 1.1 À propos de ce manuel Ce manuel a été compilé avec toute l'attention nécessaire ; toutes les informations qu'il contient ont fait l'objet de vérifications minutieuses. Le texte est complet et correct au moment de l'impression. En raison du développement continu dont les produits font l'objet, le contenu de ce manuel est susceptible d'être modifié sans notification préalable.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD Sécurité | fr 25 Consignes de sécurité importantes 1.4 Lisez, suivez et conservez l'ensemble des instructions de sécurité ci-après. Respectez les avertissements spécifiés sur l'appareil et dans les consignes d'utilisation avant toute utilisation. Attention! ! POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, VEUILLEZ DÉBRANCHER L'ALIMENTATION LORS DE L'INSTALLATION DE LA CAMÉRA.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD fr | Sécurité – Ne modifiez pas manuellement les axes d'orientation ou d'inclinaison de la caméra. Cela endommagerait le train d'entraînement du moteur et annulerait la garantie. – Avant le transport, il convient d'alimenter la caméra et de faire tourner la tête afin que la fenêtre soit orientée vers le bas. Cette manipulation contribue à protéger l'essuie-glace et la fenêtre pendant le transport. 2014.06 | 1.0 | F.01U.291.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD 1.5 Sécurité | fr 27 Avis importants Remarque! Ce périphérique est exclusivement destiné à un usage public. Les lois fédérales des États-Unis interdisent formellement tout enregistrement illicite des communications orales. Accessoires - Ne placez pas l'appareil sur un pied, un trépied, un support ou une monture instable. Il risquerait de tomber, de provoquer des blessures graves et/ou d'endommager gravement l'appareil.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD fr | Sécurité Sources de chaleur - N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles qu'un radiateur, un système de chauffage ou tout autre dispositif générant de la chaleur (amplificateurs, etc.). Déplacement - Débranchez la source d'alimentation avant de déplacer l'appareil. Déplacez l'appareil avec précaution. Les contraintes ou les chocs excessifs sont susceptibles d'endommager l'appareil.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD Sécurité | fr 29 cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des radiocommunications. L'utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle risque de provoquer des interférences nuisibles. Le cas échéant, l'utilisateur devra remédier à ces interférences à ses propres frais.
1.6 MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD fr | Sécurité Avis importants - Sécurité d'éclairage Le texte de cette section s'applique uniquement aux caméras équipées des accessoires pour éclairage et projecteurs en option. Remarque! Ce produit a été testé selon la norme CEI62471:2006 « Sécurité photobiologique des lampes et des appareils utilisant des lampes ».
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD Sécurité | fr Limite groupe EXEMPT Risques Risque infrarouge Cornée/Lentille 31 Limites du groupe de risque 1 t, durée d, distance EHV t, durée d, distance EHV 1 000 s 200 mm 2,19 100 s 200 mm 0,386 Distance de 279 mm 22,9 100 s 200 mm 0,266 risque Risque de lumière bleu rétinienne 10 000 s 200 mm Distance de 2 675 mm risque 1.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD fr | Déballage 2 Déballage – Cet appareil doit être déballé et manipulé avec précaution. Vérifiez que l'extérieur de l'emballage ne présente aucun dommage visible. Si un élément a été endommagé durant le transport, avertissez immédiatement la société de transport. – Assurez-vous que toutes les pièces répertoriées dans la Liste des pièces ci-dessous se trouvent bien dans l'emballage.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD 3 Vue d'ensemble des étapes d'installation | fr 33 Vue d'ensemble des étapes d'installation Pour installer votre caméra MIC, suivez les étapes suivantes dans l'ordre. Remarque : en fonction de votre modèle de caméra, de votre choix d'emplacement de montage et d'orientation, ainsi que des supports de fixation et des accessoires de caméra que vous avez choisis, vous n'aurez peut-être pas à effectuer chaque étape. Determine system configuration.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD zh-CHS | 安全 1 安全 1.1 关于本手册 本手册由作者精心编制而成,并且其中的内容已经过严格校审。 文字印刷完整无误。 由于产品不断发 展,因此手册内容可能会发生变化,如有更改,恕不另行通知。 对于由失误、不完整性或手册和所述产 品之间的差异直接或间接导致的损坏,博世安防系统公司不负任何责任。 法律信息 1.2 版权 本手册属于博世安防系统公司的知识产权,受版权保护。 保留所有权利。 商标 本文档中使用的所有硬件或软件产品名称可能为注册商标,因此应慎重对待。 手册约定 1.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD ! 安全 | zh-CHS 35 警告! 安装应该仅由合格的人员遵照美国国家电工标准、ANSI/NFPA、加拿大电气法规和所有当地法规进行。 警告! 安装外部互连电缆时,必须遵守 NEC、ANSI/NFPA70(适用于美国)和加拿大电气法规第一部分 CSA ! C22.
1.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD 安全 | zh-CHS 37 注解! Ce produit est un appareil de Classe A. Son utilisation dans une zone résidentielle risque de provoquer des interférences. Le cas échéant, l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour y remédier.
1.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD 安全 | zh-CHS 39 电话:800-326-1450 传真:585-223-3508 或 717-735-6560 电子邮件:technical.support@us.bosch.com 维修中心 电话:585-421-4220 传真:585-223-9180 或 717-735-6561 电子邮件:security.repair@us.bosch.com 加拿大 电话:514-738-2434 传真:514-738-8480 欧洲、中东和非洲地区 请联系当地的分销商或博世销售办事处。 使用以下链接: http://www.boschsecurity.com/startpage/html/europe.htm 亚太地区 请联系当地的分销商或博世销售办事处。 使用以下链接: http://www.boschsecurity.com/startpage/html/asia_pacific.htm 更多信息 如需详情,请与最近的博世安防系统公司办事处联系,或者访问 www.boschsecurity.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD zh-CHS | 拆开包装 拆开包装 2 – 应当小心拆开本装置的包装并谨慎处理。 检查包装外部是否存在明显的损坏迹象。 如果某件物品 似乎在运输途中受损,请立即通知承运商。 – 对照部件清单,确保所有部件均完整无缺。 如果缺少某件物品,请通知博世安防系统的销售代表或 客户服务代表。 – 如果有任何组件看似受损坏,请勿使用此产品。 如果物品损坏,请与博世安防系统公司联系。 – 原始的包装箱是此装置最安全的运载工具,当运回此装置以进行维修时,必须使用此包装箱。 请妥 善保管以备将来使用。 MIC7000 包装已设计为: – 允许安装人员在运输箱中配置摄像机。 – 提供临时的桌面支架或台式支架。 小心! ! 2.1 因为 MIC7000 摄像机的重量(6.7 千克(14.
MIC IP starlight 7000 HD, MIC IP dynamic 7000 HD 3 安装步骤概述 | zh-CHS 41 安装步骤概述 要安装 MIC 摄像机,请按顺序执行执行以下步骤:。 注:视摄像机型号、期望的安装位置和方向以及安装支架和所选摄像机附件而定,您可能并不需要完成每 个步骤。 Determine system configuration. Preconfigure camera? Connect and configure camera in box or on table-top stand. (Refer to Sections 5 & 6.) YES NO Identify Mounting Site Requirements. Select mounting location and orientation. (Refer to Section 7.) Identify required mounting accessories. (Refer to Section 8.
Bosch Security Systems, Inc. 850 Greenfield Road Lancaster, PA, 17601 USA www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems, Inc.