MIC Hinged DCA MIC-DCA-Hx Quick Installation Guide english deutsch français 中国语文 CHS español dansk suomi italiano 日本語 nederlands norsk polski portuguese русский svensk
MIC Hinged DCA | 3 english Table of contents 5 deutsch Inhaltsverzeichnis 14 français Table des matières 23 中国语文 目录 32 español Tabla de contenidos 41 dansk Indholdsfortegnelse 50 suomi Sisällysluettelo 59 italiano Sommario 68 日本語 目次 77 CHS nederlands Inhoudsopgave 86 norsk 95 Innholdsfortegnelse Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
| polski MIC Hinged DCA Spis treści 104 portuguese Índice 113 русский Содержание 122 svensk Innehållsförteckning 131 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA 1 Install a MIC7000 Camera on a Hinged DCA | en 5 Install a MIC7000 Camera on a Hinged DCA The hinge feature allows installers to “hang” the MIC7000 camera temporarily during installation for easier connection of cables/wiring before final bolts are installed. Parts List 1 MIC Hinged DCA (MIC-DCA-Hx) 4 Stainless steel hex bolts, M8 x 30 4 Stainless steel plain washers, M8 1 O-ring, 80 mm x 3 mm 1 conduit adapter (male M25 to female 3/4" NPT) (Available in specific regions only.
en | Install a MIC7000 Camera on a Hinged DCA MIC Hinged DCA Additional Tools Required 1 Torx driver, T25, to loosen and tighten the hook bolts 1 Wrench/driver to secure M8 bolts (supplied) to mount the camera onto the DCA 1 Wrench/driver to secure user-supplied bolts (maximum M8 or 5/16” diameter) to mount the DCA to the mounting location 1 Phillips-head screwdriver to attach ground wire * * (Optional) MOLYKOTE® 111 grease [from Dow Corning] for primary O-ring Warning! ! Ensure not to damage the pai
MIC Hinged DCA Install a MIC7000 Camera on a Hinged DCA | en 7 3/4” NPT M25 4X 9.0 RJ45 Cat5e/Cat6 24 VAC / RS-485 1. Attach DCA to mounting location using user-supplied hardware (item 1). (Bosch recommends stainless steel bolts and washers.) Attach user-supplied conduit or glands to side or bottom hole. If applicable, use the supplied conduit adapter (male M25 to female 3/4 in. NPT) (item 2) if needed. Plug unused hole (item 3). Route cables into DCA (item 4). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.
en | Install a MIC7000 Camera on a Hinged DCA 2x MIC Hinged DCA T25 Torx 2. Insert O-ring (item 1). Loosen Torx bolts two (2) turns (item 2). Slide hook up (item 3). Tighten bolts to hold hook in place temporarily (item 4). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Install a MIC7000 Camera on a Hinged DCA | en 9 3. For inverted installation, apply a small amount of grease to primary O-ring to hold it in place. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
en | Install a MIC7000 Camera on a Hinged DCA MIC Hinged DCA 4.3 N m (38 in. lb) 4. Place wires into DCA while positioning base pin of camera under hook (item 1). Avoid pinching wires! (item 2). Slide hook down to secure camera pin. Fully tighten hook bolts (item 3). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Install a MIC7000 Camera on a Hinged DCA | en 11 5. Carefully tilt camera to side with pin under hook. Note: Risk of damage to the camera! Ease camera into position; do not allow it to fall unassisted into rotated position or allow head to slam into any surface or object! Make appropriate electrical connections. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
en | Install a MIC7000 Camera on a Hinged DCA MIC Hinged DCA 6. Screw green GND wire from camera base to ground hole on inside wall of DCA. If DCA is not mounted to earth grounded surface, attach user-supplied grounded wire (item 4 in step 1) to same connection point. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Install a MIC7000 Camera on a Hinged DCA | en 13 M8 17 N m (12.5 ft lb) 7. Carefully tip camera to final position. Avoid pinching wires between camera base and DCA! Insert four washers and hex bolts (supplied). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
1 de | So installieren Sie eine MIC7000-Kamera MIC Hinged DCA auf einem schwenkbaren DCA-Adapter So installieren Sie eine MIC7000-Kamera auf einem schwenkbaren DCA-Adapter Das Scharnier ermöglicht das vorübergehende Aufhängen der MIC7000 Kamera während Installation, um den Anschluss von Kabel/Verkabelung vor Anbringung der endgültigen Schrauben zu erleichtern.
MIC Hinged DCA So installieren Sie eine MIC7000-Kamera auf einem schwenkbaren DCA-Adapter | de 15 Zusätzlich benötigtes Werkzeug 1 Torx-Schraubendreher, T25, um die Schrauben für den Hakenverschluss zu lockern bzw.
de | So installieren Sie eine MIC7000-Kamera MIC Hinged DCA auf einem schwenkbaren DCA-Adapter 3/4” NPT M25 4X 9.0 RJ45 Cat5e/Cat6 24 VAC / RS-485 1. Bringen Sie den DCA-Adapter mithilfe der kundenseitig bereitgestellt Hardware am Befestigungsstandort an (Element 1). (Bosch empfiehlt Edelstahl-Schrauben und -Unterlegscheiben.) Befestigen Sie die kundenseitig bereitgestellt Kabelführungen oder Kabelverschraubungen an der seitlichen oder an der unteren Öffnung.
So installieren Sie eine MIC7000-Kamera auf MIC Hinged DCA einem schwenkbaren DCA-Adapter | de 2x 17 T25 Torx 2. Legen Sie den O-Ring ein (Element 1). Lockern Sie die Torx-Schrauben um zwei (2) Umdrehungen (Element 2). Schieben Sie den Haken nach oben (Element 3). Ziehen Sie die Schrauben fest, um den Hakenverschluss vorübergehend in seiner Position zu halten (Element 4). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
de | So installieren Sie eine MIC7000-Kamera MIC Hinged DCA auf einem schwenkbaren DCA-Adapter 3. Tragen Sie für die hängende Montage eine geringe Menge Schmierfett auf den primären O-Ring auf, um ihn vorübergehend in seiner Position zu halten. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA So installieren Sie eine MIC7000-Kamera auf einem schwenkbaren DCA-Adapter | de 19 4.3 N m (38 in. lb) 4. Führen Sie die Kabel in den DCA-Adapter ein, während Sie den Bolzen für den Sockel der Kamera unterhalb des Hakenverschlusses anbringen (Element 1). Gehen Sie dabei vorsichtig vor, um keine Kabel einzuklemmen! (Element 2). Schieben Sie den Hakenverschluss nach unten, um den Sockel der Kamera zu sichern. Ziehen Sie die Schrauben für den Hakenverschluss vollständig fest (Element 3).
de | So installieren Sie eine MIC7000-Kamera MIC Hinged DCA auf einem schwenkbaren DCA-Adapter 5. Neigen Sie die Kamera vorsichtig zur Seite, während der Sockel im Hakenverschluss eingerastet ist. Hinweis: Risiko, Schäden an der Kamera zu verursachen! Bringen Sie die Kamera vorsichtig in Position.
MIC Hinged DCA So installieren Sie eine MIC7000-Kamera auf einem schwenkbaren DCA-Adapter | de 21 6. Verbinden Sie den Kamerafuß mithilfe des grünen Erdungskabels mit der Erdungsöffnung an der Innenseite des DCA-Adapters. Wenn der DCA-Adapter nicht auf einer geerdeten Oberfläche montiert ist, dann bringen Sie ein kundenseitig bereitgestellt geerdetes Kabel (Element 4 in Schritt 1) an der gleichen Verbindungsposition an. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
de | So installieren Sie eine MIC7000-Kamera auf einem schwenkbaren DCA-Adapter MIC Hinged DCA M8 17 N m (12.5 ft lb) 7. Bringen Sie die Kamera vorsichtig in ihre endgültige Position. Gehen Sie dabei vorsichtig vor, damit Sie keine Kabel zwischen dem Kamerafuß und dem DCAAdapter einklemmen! Bringen Sie vier (im Lieferumfang enthaltene) Unterlegscheiben und Sechskantschrauben an. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA 1 Installer une caméra MIC7000 sur un adaptateur pour gaine large à charnière | fr 23 Installer une caméra MIC7000 sur un adaptateur pour gaine large à charnière La charnière permet aux installateurs « d'accrocher » provisoirement la caméra MIC7000 pendant l'installation pour faciliter la connexion des câbles/du câblage avant d'installer les boulons.
fr | Installer une caméra MIC7000 sur un MIC Hinged DCA adaptateur pour gaine large à charnière Outils supplémentaires requis 1 Tournevis Torx, T25, pour serrer et desserrer les boulons des crochets 1 Clé/tournevis pour fixer les boulons M8 (fournis) et installer la caméra sur l'adaptateur 1 Clé/tournevis pour fixer les boulons fourni par l'utilisateur (M8 ou 5/16" de diamètre maximum) pour monter l'adaptateur sur la surface de montage 1 Tournevis cruciforme pour fixer le fil de terre * * (En option)
MIC Hinged DCA Installer une caméra MIC7000 sur un adaptateur pour gaine large à charnière | fr 25 3/4” NPT M25 4X 9.0 RJ45 Cat5e/Cat6 24 VAC / RS-485 1. Fixez l'adaptateur pour gaine large sur la surface de montage à l'aide du matériel fourni par l'utilisateur (élément 1). (Bosch recommande d'utiliser des boulons et des rondelles en acier inoxydable.) Fixez la gaine ou les presse-étoupe fourni par l'utilisateur sur l'orifice inférieur ou latéral.
fr | Installer une caméra MIC7000 sur un MIC Hinged DCA adaptateur pour gaine large à charnière 2x T25 Torx 2. Insérez le Joint torique (élément 1). Desserrez les boulons Torx de deux (2) tours (élément 2). Faites glisser le crochet vers le haut (élément 3). Serrez les boulons pour maintenir le crochet en place provisoirement (élément 4). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Installer une caméra MIC7000 sur un adaptateur pour gaine large à charnière | fr 27 3. Pour une installation à l'envers, appliquez une faible quantité de graisse sur le Joint torique principal pour le maintenir en place. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
fr | Installer une caméra MIC7000 sur un MIC Hinged DCA adaptateur pour gaine large à charnière 4.3 N m (38 in. lb) 4. Placez les fils dans l'adaptateur pour gaine large tout en positionnant la broche du socle de la caméra sous le crochet (élément 1). Évitez de pincer les fils (élément 2) ! Faites glisser le crochet vers le bas pour fixer la broche de la caméra. Serrez complètement les boulons des crochets (élément 3). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Installer une caméra MIC7000 sur un adaptateur pour gaine large à charnière | fr 29 5. Inclinez doucement la caméra sur le côté en maintenant la broche sous le crochet. Attention : risque de dommages sur la caméra ! Positionnez la caméra, ne la laissez pas tomber en position retournée et empêchez la tête de se cogner contre toute surface ou objet. Procédez au raccordement électrique adéquat. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
fr | Installer une caméra MIC7000 sur un adaptateur pour gaine large à charnière MIC Hinged DCA 6. Vissez le fil de masse vert du socle de la caméra sur l'orifice de la prise de terre à l'intérieur de l'adaptateur pour gaine large. Si l'adaptateur pour gaine large n'est pas monté en surface, fixez le fil de terre fourni par l'utilisateur (élément 4 de l'étape 1) sur le même point de connexion. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
Installer une caméra MIC7000 sur un MIC Hinged DCA adaptateur pour gaine large à charnière | fr 31 M8 17 N m (12.5 ft lb) 7. Placez délicatement la caméra sur sa position finale. Évitez de pincer les fils entre le socle de la caméra et l'adaptateur ! Insérez quatre rondelles et boulons hexagonaux (fournis). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
1 zh-CHS | 在铰接式 DCA 上安装 MIC7000 摄像机 MIC Hinged DCA 在铰接式 DCA 上安装 MIC7000 摄像机 在装上最后的螺栓之前,铰链部件允许安装人员在安装期间将 MIC7000 摄像机临时“挂起”,以便更加轻松地连接缆线/布线。 部件清单 1 个 MIC 铰链式 DCA (MIC-DCA-Hx) 4 个 M8 x 30 不锈钢六角螺栓 4 个 M8 不锈钢平垫圈 1 个 O 形环,80 毫米 x 3 毫米 1 个 导管适配器(凸型 M25 至凹型 3/4 英寸 NPT) (仅在 特定区域提供。) 1 个堵头,M25 x 1.5 毫米,带 O 形环 1 本快速安装指南 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA 在铰接式 DCA 上安装 MIC7000 摄像机 | zh-CHS 33 所需的其它工具 1 Torx T25 螺丝刀,用于拧松和拧紧钩头螺栓 1 用于固定 M8 螺栓(已提供)以将摄像机安装到 DCA 的扳手/螺丝 刀 1 用于固定用户提供螺栓(最大为 M8 或 5/16” 直径)以将 DCA 安 装到安装位置的扳手/螺丝刀 1 用于连接接地线的十字头螺丝刀 * *(可选)用于主要 O 形环的 MOLYKOTE® 111 油脂 [来自道康宁] ! 警告! 确保不要损坏摄像机外壳或底座上的油漆。 Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
zh-CHS | 在铰接式 DCA 上安装 MIC7000 摄像机 MIC Hinged DCA 3/4” NPT M25 4X 9.0 RJ45 Cat5e/Cat6 24 VAC / RS-485 1. 使用用户提供硬件(项目 1),将 DCA 连接到安装位置。 (博世建议采用不锈钢螺栓和垫圈。)将用户提供导管或密封套 连接到侧面或底部的孔。 如果适用,请在需要时使用提供的导 管适配器(凸型 M25 至凹型 3/4 英寸 NPT) (项目 2)。 塞住 不使用的孔(项目 3). 将电缆连接到 DCA(项目 4)。 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
在铰接式 DCA 上安装 MIC7000 摄像机 | zh-CHS MIC Hinged DCA 2x 35 T25 Torx 2. 插入 O 形环(项目 1)。 旋转两 (2) 圈,将 Torx 螺栓拧松 (项目 2) 。 向上滑动钩形装置(项目 3)。 拧紧螺栓以将钩形 装置暂时固定到位(项目 4)。 Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
zh-CHS | 在铰接式 DCA 上安装 MIC7000 摄像机 MIC Hinged DCA 3. 对于倒置式安装,请将少量的油脂涂抹在主要的 O 形环上, 以将其固定到位。 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA 在铰接式 DCA 上安装 MIC7000 摄像机 | zh-CHS 37 4.3 N m (38 in. lb) 4. 将缆线放入 DCA,同时使摄像机的座销位于钩形装置下方 (项目 1)。 避免夹到缆线! (项目 2)。 将钩形装置向下滑, 以固定摄像机销。 完全拧紧钩头螺栓(项目 3)。 Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
zh-CHS | 在铰接式 DCA 上安装 MIC7000 摄像机 MIC Hinged DCA 5. 小心地向某一侧倾斜摄像机,使摄像机销位于钩形装置下 方。 注:摄像机有损坏的风险! 应缓慢地使摄像机进入到位;不要 让摄像机无助地进入旋转状态,也不要让摄像机头部撞到任何 表面或物体! 进行建立相应的电气连接。 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA 在铰接式 DCA 上安装 MIC7000 摄像机 | zh-CHS 39 6. 用螺丝固定从摄像机底座到 DCA 内壁上接地孔的绿色接地 缆线。 如果您尚未将 DCA 安装到接地表面,则将用户提供接 地缆线(步骤 1 中的项目 4)连接到同一个连接点。 Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
zh-CHS | 在铰接式 DCA 上安装 MIC7000 摄像机 MIC Hinged DCA M8 17 N m (12.5 ft lb) 7. 小心地倾斜摄像机,使其进入最终位置。 避免夹到摄像机底 座与 DCA 之间的缆线! 插入四个垫圈和六角螺栓(已提供)。 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA 1 Instalación de una cámara MIC7000 en un DCA con bisagras | es 41 Instalación de una cámara MIC7000 en un DCA con bisagras La función de bisagra permite a los instaladores colgar la cámara MIC7000 de forma temporal durante la instalación para una conexión más sencilla de los cables antes de instalar los últimos pernos.
es | Instalación de una cámara MIC7000 en un DCA con bisagras MIC Hinged DCA Herramientas adicionales necesarias 1 Destornillador Torx, T25, para aflojar y apretar los pernos de enganche 1 Llave/destornillador para fijar los pernos M8 (suministrados) y montar la cámara en el DCA 1 Llave/destornillador para fijar los pernos suministrado por el usuario (máximo M8 o diámetro de 5/16”) para montar el DCA en la ubicación de montaje 1 Destornillador de punta Phillips para fijar el cable de conexión a tierra
MIC Hinged DCA Instalación de una cámara MIC7000 en un DCA con bisagras | es 43 3/4” NPT M25 4X 9.0 RJ45 Cat5e/Cat6 24 VAC / RS-485 1. Conecte el DCA a la ubicación de montaje usando la tornillería suministrado por el usuario (elemento 1). (Bosch recomienda utilizar pernos y arandelas de acero inoxidable). Conecte el conducto o casquillos suministrado por el usuario en el orificio lateral o inferior. Si fuera necesario, utilice el adaptador de conductos suministrado (macho M25 a hembra de 3/4 pulg.
es | Instalación de una cámara MIC7000 en un DCA con bisagras 2x MIC Hinged DCA T25 Torx 2. Inserte junta tórica (elemento 1). Afloje los pernos Torx dos (2) vueltas (elemento 2). Deslice el enganche hacia arriba (elemento 3). Apriete los pernos para sujetar temporalmente el enganche en su sitio (elemento 4). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Instalación de una cámara MIC7000 en un DCA con bisagras | es 45 3. Para una instalación invertida, aplique una pequeña cantidad de grasa en la junta tórica primaria para fijarla en su sitio. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
es | Instalación de una cámara MIC7000 en un MIC Hinged DCA DCA con bisagras 4.3 N m (38 in. lb) 4. Coloque los cables en el DCA mientras se coloca el pasador de la base bajo el enganche (elemento 1). Evite pillar los cables (elemento 2). Deslice el enganche hacia abajo para fijar el pasador de la cámara. Apriete completamente los pernos del enganche (elemento 3). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Instalación de una cámara MIC7000 en un DCA con bisagras | es 47 5. Incline la cámara con cuidado hacia el lado con pasador bajo el enganche. Nota:Riesgo de daños a la cámara. Coloque la cámara en su posición y no permita que caiga en la posición de giro ni permite que el cabezal choque con cualquier superficie u objeto. Haga las conexiones eléctricas adecuadas. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
es | Instalación de una cámara MIC7000 en un DCA con bisagras MIC Hinged DCA 6. Atornille el cable GND verde de la base de la cámara en el orificio de conexión a tierra de la pared interior del DCA. Si el DCA no está montado a una superficie con conexión a tierra, conecte el cable de conexión a tierra suministrado por el usuario (elemento 4 del paso 1) en el mismo punto de conexión. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Instalación de una cámara MIC7000 en un DCA con bisagras | es 49 M8 17 N m (12.5 ft lb) 7. Mueva la cámara con cuidado hacia su posición final. Evite pillar los cables entre la base de la cámara y el DCA. Inserte cuatro arandelas y pernos hexagonales (incluidos). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
1 da | Installation af et MIC7000-kamera på en MIC Hinged DCA hængslet DCA Installation af et MIC7000kamera på en hængslet DCA Hængselfunktionen giver installatører mulighed for midlertidigt "ophæng" af MIC7000-kameraet under installationen, så det er lettere at tilslutte kabler/ ledninger, inden fastgørelsesboltene monteres.
MIC Hinged DCA Installation af et MIC7000-kamera på en hængslet DCA | da 51 Ekstraværktøj påkrævet 1 Torx-skruetrækker, T25, til at løsne og spænde hængselboltene 1 Nøgle/skruetrækker til at spænde M8-boltene (medfølger) til montering af kameraet på DCA'en 1 Nøgle/skruetrækker til at spænde de Brugerleveret bolte (maks.
da | Installation af et MIC7000-kamera på en hængslet DCA MIC Hinged DCA 3/4” NPT M25 4X 9.0 RJ45 Cat5e/Cat6 24 VAC / RS-485 1. Fastgør DCA'en på monteringsstedet ved brug af Brugerleveret hardware (emne 1). (Bosch anbefaler brugen af bolte og spændeskiver af rustfrit stål.) Fastgør Brugerleveret rør eller pakninger til hullet i siden eller til det nederste hul. Hvis det er muligt, skal den medfølgende røradapter anvendes (han M25 til hun 3/4" NPT) (emne 2), hvis der er behov for det.
Installation af et MIC7000-kamera på en MIC Hinged DCA hængslet DCA | da 2x 53 T25 Torx 2. Isæt O-ring (emne 1). Løsn Torx-boltene med to (2) omdrejninger (emne 2). Skub hængslet op (emne 3). Spænd boltene for midlertidigt at holde hængslet i position (emne 4). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
da | Installation af et MIC7000-kamera på en hængslet DCA MIC Hinged DCA 3. For en omvendt installation påføres lidt smøremiddel på den primære O-ring for at holde den i position. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Installation af et MIC7000-kamera på en hængslet DCA | da 55 4.3 N m (38 in. lb) 4. Placer kablerne i DCA'en, og positioner samtidigt kameraets sokkelstift under hængslet (emne 1). Undgå at klemme kablerne! (emne 2). Skub hængslet ned for at fastgøre kamerastiften. Spænd hængselboltene helt (emne 3). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
da | Installation af et MIC7000-kamera på en MIC Hinged DCA hængslet DCA 5. Vip kameraet forsigtigt til siden med stiften under hængslet. Bemærk: Risiko for skade på kameraet! Før kameraet i position – lad det ikke falde ned i drejet position uden støtte, og lad ikke hovedet slå ned i en overflade eller en genstand! Opret de relevante elektriske forbindelser. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Installation af et MIC7000-kamera på en hængslet DCA | da 57 6. Skru det grønne GND-kabel på kamerasoklen i bundhullet på indersiden af DCA'en. Hvis DCA'en ikke er forbundet med en jordforbundet overflade, skal det Brugerleveret jordkabel (emne 4 i trin 1) forbindes til samme tilslutningspunkt. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
da | Installation af et MIC7000-kamera på en hængslet DCA MIC Hinged DCA M8 17 N m (12.5 ft lb) 7. Vip kameraet forsigtigt i den endelige position. Undgå at klemme kablerne mellem kamerasoklen og DCA'en! Isæt fire spændeskiver og sekskantskruer (medfølger). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA 1 Asenna MIC7000-kamera saranoituun DCA:han | fi 59 Asenna MIC7000-kamera saranoituun DCA:han Saranan avulla asentajat voivat ”ripustaa” MIC7000kameran tilapäisesti asennuksen aikana, jotta kaapelit ja johdot on helpompi kytkeä ennen viimeisten pulttien asennusta.
fi | Asenna MIC7000-kamera saranoituun MIC Hinged DCA DCA:han Muut tarvittavat työkalut 1 Torx-ruuvitaltta T25 hakapulttien löysäämiseen ja kiristämiseen 1 Avain/taltta mukana toimitettujen M8-pulttien kiinnittämiseen asennettaessa kamera DCA:han 1 Avain/taltta pulttien (käyttäjän toimittama) (korkeintaan M8 tai halkaisija 5/16") kiinnittämiseen asennettaessa DCA asennuspaikkaansa 1 Ristipääruuvitaltta maajohdon kiinnittämiseen * * (Valinnainen) MOLYKOTE® 111 -rasva [Dow Corning], ensisijainen O-reng
MIC Hinged DCA Asenna MIC7000-kamera saranoituun DCA:han | fi 61 3/4” NPT M25 4X 9.0 RJ45 Cat5e/Cat6 24 VAC / RS-485 1. Kiinnitä DCA asennuspaikkaan kiinnitystarvikkeilla (käyttäjän toimittama) (kohde 1). (Bosch suosittelee käytettäväksi ruostumattomasta teräksestä valmistettuja pultteja ja aluslevyjä.) Kiinnitä kanava tai holkit (käyttäjän toimittama) sivu- tai alareikään. Käytä tarvittaessa mukana toimitettua kanavasovitinta (urospuolinen M25 naaraspuoliseen 3/4 tuuman NPT:hen) (kohde 2).
fi | Asenna MIC7000-kamera saranoituun DCA:han 2x MIC Hinged DCA T25 Torx 2. Aseta O-rengas (kohde 1). Löysää Torx-pultteja kaksi (2) kierrosta (kohde 2). Liu'uta koukku ylös (kohde 3). Kiristä pultit siten, että koukku pysyy väliaikaisesti paikoillaan (kohde 4). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Asenna MIC7000-kamera saranoituun DCA:han | fi 63 3. Levitä käänteisessä asennuksessa pieni määrä rasvaa ensisijaiseen O-rengas, jotta se pysyy paikoillaan. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
fi | Asenna MIC7000-kamera saranoituun MIC Hinged DCA DCA:han 4.3 N m (38 in. lb) 4. Aseta johdot DCA:han, kun sijoitat kameran pohjatappia koukun alle (kohde 1). Estä johtojen puristuminen! (kohde 2). Liu'uta koukku alas siten, että kameran tappi kiinnittyy paikoilleen. Kiristä koukun pultit hyvin (kohde 3). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Asenna MIC7000-kamera saranoituun DCA:han | fi 65 5. Kallista kameraa varovasti sivulle tappi koukun alla. Huomautus: Kamera saattaa vaurioitua! Tue kameraa sen asettuessa paikalleen: älä anna kameran pudota kääntyneeseen asentoon äläkä anna kameran pään iskeytyä mihinkään! Tee asianmukaiset sähköliitännät. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
fi | Asenna MIC7000-kamera saranoituun DCA:han MIC Hinged DCA 6. Ruuvaa kameran jalustan vihreä maadoitusjohto DCA:n sisäseinämän maadoitusreikään. Jos DCA:ta ei ole asennettu maadoitetulle pinnalle, kiinnitä käyttäjän toimittama maajohto (kohde 4 vaiheessa 1) samaan kytkentäkohtaan. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Asenna MIC7000-kamera saranoituun DCA:han | fi 67 M8 17 N m (12.5 ft lb) 7. Aseta kamera varovasti lopulliseen asentoonsa. Varmista, että johdot eivät joudu puristuksiin kameran jalustan ja DCA:n väliin! Aseta neljä aluslevyä ja kuusiopulttia (toimitettu). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
1 it | Installazione di una telecamera MIC7000 su MIC Hinged DCA un adattatore DCA Installazione di una telecamera MIC7000 su un adattatore DCA La cerniera consente agli installatori di bloccare temporaneamente la telecamera MIC7000 durante l'installazione per facilitare il collegamento dei cavi e dei fili prima del fissaggio finale dei bulloni.
MIC Hinged DCA Installazione di una telecamera MIC7000 su un adattatore DCA | it 69 Strumenti aggiuntivi richiesti 1 Cacciavite Torx, T25, per allentare e serrare i bulloni del gancio 1 Chiave/cacciavite per serrare i bulloni M8 (in dotazione) e fissare la telecamera sul DCA 1 Chiave/cacciavite per serrare i bulloni fornito dall'utente (diametro massimo M8 o 5/16") e fissare il DCA nella posizione di montaggio 1 Cacciavite Phillips per collegare il cavo di messa a terra * * (Opzionale) grasso MOLYKOTE® 1
it | Installazione di una telecamera MIC7000 su MIC Hinged DCA un adattatore DCA 3/4” NPT M25 4X 9.0 RJ45 Cat5e/Cat6 24 VAC / RS-485 1. Collegare il DCA alla posizione di montaggio utilizzando l'hardware fornito dall'utente (elemento 1). Bosch consiglia di utilizzare bulloni e rondelle in acciaio inossidabile. Collegare il conduttore o i pressacavi fornito dall'utente al foro laterale o inferiore.
Installazione di una telecamera MIC7000 su un MIC Hinged DCA adattatore DCA | it 2x 71 T25 Torx 2. Inserire O-ring (elemento 1). Allentare le viti Torx con due (2) giri (elemento 2). Far scorrere il gancio verso l'alto (elemento 3). Serrare i bulloni per bloccare momentaneamente il gancio (elemento 4). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
it | Installazione di una telecamera MIC7000 su un adattatore DCA MIC Hinged DCA 3. Per l'installazione in posizione capovolta, applicare una piccola quantità di grasso sull'O-ring principale, in modo da bloccarlo in posizione. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Installazione di una telecamera MIC7000 su un adattatore DCA | it 73 4.3 N m (38 in. lb) 4. Inserire i cavi nel DCA e posizionare contemporaneamente il perno della base telecamera sotto il gancio (1). Non schiacciare i cavi (elemento 2). Far scorrere il gancio verso il basso per fissare il perno della telecamera. Serrare completamente i bulloni del gancio (elemento 3). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
it | Installazione di una telecamera MIC7000 su MIC Hinged DCA un adattatore DCA 5. Inclinare con cautela la telecamera verso un lato, con il perno posizionato sotto il gancio. Nota: rischio di danni alla telecamera. Posizionare la telecamera assicurandosi di non farla ruotare inavvertitamente ed evitare che la testa urti contro superfici oppure oggetti. Effettuare i collegamenti elettrici adeguati. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Installazione di una telecamera MIC7000 su un adattatore DCA | it 75 6. Collegare il cavo di messa a terra (GND) verde dalla base della telecamera al foro per la messa a terra, sulla parete interna del DCA. Se il DCA non è montato su una superficie con messa a terra, collegare il cavo di messa a terra fornito dall'utente (elemento 4, punto 1) allo stesso punto di collegamento. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
it | Installazione di una telecamera MIC7000 su un adattatore DCA MIC Hinged DCA M8 17 N m (12.5 ft lb) 7. Capovolgere con cautela la telecamera in posizione finale. Non schiacciare i cavi tra la base della telecamera ed il DCA. Inserire le quattro rondelle ed i bulloni esagonali (in dotazione). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA 1 ヒンジ式 DCA(コンジット)への MIC7000 カメラ の取り付け | ja 77 ヒンジ式 DCA(コンジット) への MIC7000 カメラの取り付 け ヒンジ機能により、設置時に MIC7000 カメラを一時的にぶ ら下げることで、最後にボルトを取り付ける前にケーブル/ 配線を接続しやすくなります。 パーツ一覧 MIC ヒンジ式 DCA(コンジット)(MIC-DCA-Hx)x 1 ステンレス製六角ボルト(M8 x 30)x 4 ステンレス製平ワッシャー(M8)x 4 O リング(80 mm x 3 mm)x 1 コンジットアダプター(オス M25 - メス 3/4 インチ NPT) (指定の地域でのみ使用可能。)x 1 O リング付きブランクプラグ(M25 x 1.5 mm)x 1 クイックインストールガイド x 1 Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
ja | ヒンジ式 DCA(コンジット)への MIC7000 カ メラの取り付け MIC Hinged DCA 必要なその他の工具 1 T25 トルクスドライバー(フックボルトの取り外し/取り付け用) 1 レンチ/ドライバー(カメラを DCA に取り付ける M8 ボルト(添 付)の締め付け用) 1 レンチ/ドライバー(DCA を取り付け位置に取り付ける市販品ボ ルト(最大 M8 または半径 5/16 インチ)の締め付け用) 1 プラスドライバー(アース線の接続用) * *(オプション)プライマリ O リング用 MOLYKOTE® 111 グリー ス[ダウコーニング社] 警告! ! カメラのハウジングやマウントのペイントに傷を付けない でください。 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA ヒンジ式 DCA(コンジット)への MIC7000 カメラ の取り付け | ja 79 3/4” NPT M25 4X 9.0 RJ45 Cat5e/Cat6 24 VAC / RS-485 1. 市販品ハードウェア(1)を使って、DCA を取り付け位置 に取り付けます。 (ステンレス製のボルトとワッシャーを使 用することをお勧めします。)側面または下部の穴に、市販品 コンジットまたはグランドを接続します。 該当する場合は 必要に応じて、添付されているコンジットアダプター(オス M25 から 3/4 インチのメス NPT)(2)を使用します。 使用 しない穴にプラグを挿入します(3)。 DCA にケーブルを配 線します(4) 。 Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
ja | ヒンジ式 DCA(コンジット)への MIC7000 カ メラの取り付け 2x MIC Hinged DCA T25 Torx 2. O リングを挿入します(1)。 トルクスボルトを 2 回転さ せて緩めます(2)。 フックを上方向にスライドさせます (3) 。 フックを一時的に固定するため、ボルトを締めます (4) 。 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA ヒンジ式 DCA(コンジット)への MIC7000 カメラ の取り付け | ja 81 3. 逆向きに取り付ける場合、少量のグリースをプライマリ O リングに添付して、所定の位置に取り付けます。 Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
ja | ヒンジ式 DCA(コンジット)への MIC7000 カ MIC Hinged DCA メラの取り付け 4.3 N m (38 in. lb) 4. カメラのベースピンがフックの下になるように位置を調 整しながら、ワイヤを DCA に配線します(1)。 このとき配 線を挟まないようにしてください。 (2)。 フックを下方向 にスライドさせ、カメラのピンを固定します。 フックボルト を完全に締めます(3)。 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA ヒンジ式 DCA(コンジット)への MIC7000 カメラ の取り付け | ja 83 5. ピンをフックの下に固定した状態で、カメラを慎重に傾け ます。 注意: カメラが損傷するおそれがあります。 カメラは慎重に 取り扱ってください。カメラを支えずに回転位置まで落とし たり、取付面や他の物体にヘッドをぶつけたりすることがな いようにしてください。 適切な電気接続をおこなってください。 Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
ja | ヒンジ式 DCA(コンジット)への MIC7000 カ メラの取り付け MIC Hinged DCA 6. カメラベースの緑色の GND を、DCA 内壁のアース穴にね じで固定します。 DCA がアースされたグラウンド面に取り 付けられていない場合、市販品アース線(手順 1 の 4)を同 じ接続ポイントに接続します。 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA ヒンジ式 DCA(コンジット)への MIC7000 カメラ の取り付け | ja 85 M8 17 N m (12.5 ft lb) 7. 最終位置に合わせて、カメラの角度を慎重に調整します。 カメラベースと DCA の間にケーブルを挟まないようにして ください。 4 個のワッシャーと六角ボルト(付属)を挿入し ます。 Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
1 nl | Een MIC7000 camera op een scharnierbare MIC Hinged DCA DCA installeren Een MIC7000 camera op een scharnierbare DCA installeren Met de scharnierfunctie kunnen installateurs de MIC7000 Camera tijdelijk laten "hangen" tijdens de installatie om kabels/bedrading gemakkelijker te kunnen aansluiten voordat laatste bouten worden aangebracht.
MIC Hinged DCA Een MIC7000 camera op een scharnierbare DCA installeren | nl 87 Extra gereedschap benodigd 1 Torxschroevendraaier, T25, om de haakbouten los en vast te draaien 1 Steek-/slagsleutel om M8-bouten (meegeleverd) vast te draaien voor bevestiging van de camera aan de DCA 1 Steek-/slagsleutel om door gebruiker te leveren-bouten (maximaal M8 of diameter 5/16") vast te draaien om de DCA te bevestiging op de montageplaats 1 Kruiskopschroevendraaier om de aardingskabel te bevestigen * * (Optioneel) M
nl | Een MIC7000 camera op een scharnierbare DCA installeren MIC Hinged DCA 3/4” NPT M25 4X 9.0 RJ45 Cat5e/Cat6 24 VAC / RS-485 1. Bevestig de DCA op de montageplaats met door gebruiker te leveren bevestigingsmiddelen (onderdeel 1). (Bosch raadt het gebruik van roestvrijstalen bouten en ringen aan.) Breng door gebruiker te leveren doorvoeren of wartels aan in het gat aan de zijkant of onderkant.
Een MIC7000 camera op een scharnierbare DCA MIC Hinged DCA installeren | nl 2x 89 T25 Torx 2. Breng O-ring aan (onderdeel 1). Draai torxbouten twee (2) slagen los (onderdeel 2). Schuif haak omhoog (onderdeel 3). Draai bouten vast om haak tijdelijk op zijn plaats te houden (onderdeel 4). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
nl | Een MIC7000 camera op een scharnierbare DCA installeren MIC Hinged DCA 3. Bij omgekeerde montage: breng een kleine hoeveelheid vet aan op primaire O-ring om deze op zijn plaats te houden. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Een MIC7000 camera op een scharnierbare DCA installeren | nl 91 4.3 N m (38 in. lb) 4. Breng draden aan in de DCA terwijl u de sokkelpen van de camera onder de haak plaatst (onderdeel 1). Voorkom beknelling van kabels! (onderdeel 2). Schuif haak omlaag om camerapen vast te zetten. Draai haakbouten volledig vast (onderdeel 3). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
nl | Een MIC7000 camera op een scharnierbare DCA installeren MIC Hinged DCA 5. Kantel camera voorzichtig opzij met pen onder haak. Opmerking: risico van beschadiging van de camera! Laat de camera voorzichtig op zijn plaats zakken; laat hem niet zonder ondersteuning in gedraaide stand vallen of de camerakop tegen een oppervlak of voorwerp slaan! Zorg voor de benodigde elektrische aansluitingen. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Een MIC7000 camera op een scharnierbare DCA installeren | nl 93 6. Schroef groene GND-draad van camerasokkel aan aardingsopening in binnenwand van DCA. Als DCA niet wordt gemonteerd op geaard oppervlak, door gebruiker te leveren bevestig dan geaarde draad (onderdeel 4 in stap 1) aan hetzelfde aansluitpunt. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
nl | Een MIC7000 camera op een scharnierbare DCA installeren MIC Hinged DCA M8 17 N m (12.5 ft lb) 7. Kantel camera voorzichtig naar eindpositie. Voorkom beknelling van draden tussen camerasokkel en DCA! Breng vier ringen en zeskantbouten (meegeleverd) aan. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA 1 Installere et MIC7000-kamera på en hengslet DCA | nn 95 Installere et MIC7000kamera på en hengslet DCA Hengselfunksjonen gjør installatørene i stand til å «henge» MIC7000-kameraet midlertidig under installering, slik at det blir enklere å koble til kabler/ ledninger før de siste boltene festes.
nn | Installere et MIC7000-kamera på en hengslet DCA MIC Hinged DCA Ekstra nødvendige verktøy 1 Torx-trekker, T25, til å løsne og trekke til hakeboltene 1 Nøkkel/trekker for å feste M8-boltene (følger med) for å feste kameraet til DCA 1 Nøkkel/trekker for å feste anskaffes av brukeren-boltene (maksimalt M8 eller 5/16" diameter) for å feste DCA på monteringsstedet 1 Stjernetrekker for å feste jordledningen * * (Tilleggsutstyr) MOLYKOTE® 111-fett [fra Dow Corning] for primær O-ring Advarsel! ! Pass på
MIC Hinged DCA Installere et MIC7000-kamera på en hengslet DCA | nn 97 3/4” NPT M25 4X 9.0 RJ45 Cat5e/Cat6 24 VAC / RS-485 1. Monter DCA på på festeplasseringen med anskaffes av brukeren-festemidler (element 1). (Bosch anbefaler bolter og skiver i rustfritt stål.) Fest anskaffes av brukeren kanaler eller nipler på siden av bunnhullet. Om relevant kan du bruke den medfølgende kanaladapteren (hann M25 til hunn 3/4" NPT) (element 2) ved behov. Plugg igjen ubrukte hull (element 3).
nn | Installere et MIC7000-kamera på en hengslet DCA 2x MIC Hinged DCA T25 Torx 2. Sett i O-ring (element 1). Løsne torx-boltene med to (2) omdreininger (element 2). Skyv haken opp (element 3). Trekk til boltene nok til at de holder haken på plass midlertidig (element 4). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Installere et MIC7000-kamera på en hengslet DCA | nn 99 3. Ved invertert montering må du påføre litt fett til primær O-ring for å holde den på plass. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
nn | Installere et MIC7000-kamera på en MIC Hinged DCA hengslet DCA 4.3 N m (38 in. lb) 4. Skyv ledningene inn i DCA når du fester basebolten på kameraet under haken (element 1). Pass på å ikke klemme ledningene! (element 2). Skyv haken ned slik at den holder kamerabolten. Trekk til hakeboltene helt (element 3). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Installere et MIC7000-kamera på en hengslet DCA | nn 101 5. Vipp kameraet forsiktig til siden med bolten under haken. Merk: Fare for skade på kameraet! Før kameraet forsiktig til riktig posisjon. Ikke la det falle av seg selv til rotert stilling, og påse at det ikke slår borti andre overflater eller objekter! Koble til de relevante ledningene. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
nn | Installere et MIC7000-kamera på en hengslet DCA MIC Hinged DCA 6. Fest den grønne jordingsledningen fra kameraets base til jordingshullet på den indre veggen til DCA. Hvis DCA ikke festes på et jordet underlag, fester du anskaffes av brukeren-jordledningen (element 4 under trinn 1) til samme tilkoblingspunkt. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Installere et MIC7000-kamera på en hengslet DCA | nn 103 M8 17 N m (12.5 ft lb) 7. Vipp kameraet forsiktig til sin endelige posisjon. Unngå at ledninger kommer i klem mellom kamerabasen og DCA! Sett i fire skiver og sekskantbolter (følger med). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
1 pl | Montaż kamery MIC7000 na uchylnym głębokim przepuście kablowym MIC Hinged DCA Montaż kamery MIC7000 na uchylnym głębokim przepuście kablowym Funkcja uchylania pozwala monterom tymczasowo „zawiesić” kamerę MIC7000 podczas montażu, aby łatwiej podłączyć kable/przewody przed wkręceniem ostatnich śrub.
MIC Hinged DCA Montaż kamery MIC7000 na uchylnym głębokim przepuście kablowym | pl 105 Dodatkowe niezbędne narzędzia 1 Śrubokręt z końcówką Torx, T25, do wykręcania i wkręcania śrub haka 1 Klucz/śrubokręt do przykręcania śrub M8 (w zestawie) w celu zamontowania kamery na głębokim przepuście kablowym 1 Klucz/śrubokręt do przykręcania śrub (dostarczane przez użytkownika) (maks.
pl | Montaż kamery MIC7000 na uchylnym MIC Hinged DCA głębokim przepuście kablowym 3/4” NPT M25 4X 9.0 RJ45 Cat5e/Cat6 24 VAC / RS-485 1. Przymocować głęboki przepust kablowy w miejscu montażu za pomocą osprzętu (dostarczane przez użytkownika) (element 1). (Firma Bosch zaleca stosowanie śrub i podkładek ze stali nierdzewnej.) Przymocować przepust (dostarczane przez użytkownika) do otworu z boku lub na dole.
Montaż kamery MIC7000 na uchylnym głębokim MIC Hinged DCA przepuście kablowym | pl 2x 107 T25 Torx 2. Wsunąć pierścień pierścień O-ring (element 1). Poluzować śruby typu Torx o dwa (2) obroty (element 2). Przesunąć hak do góry (element 3). Dokręcić śruby, aby tymczasowo przytrzymały hak (element 4). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
pl | Montaż kamery MIC7000 na uchylnym głębokim przepuście kablowym MIC Hinged DCA 3. W przypadku instalacji odwróconej nałożyć niewielką ilość smaru na główny pierścień pierścień O-ring, aby pozostał na miejscu. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Montaż kamery MIC7000 na uchylnym głębokim przepuście kablowym | pl 109 4.3 N m (38 in. lb) 4. Wsunąć przewody do głębokiego przepustu kablowego, jednocześnie umieszczając zatrzask podstawy kamery pod hakiem (element 1). Należy uważać, aby nie ścisnąć kabli! (element 2). Przesunąć hak w dół, aby zabezpieczyć zatrzask kamery. Dokręcić do końca śruby haka (element 3). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
pl | Montaż kamery MIC7000 na uchylnym głębokim przepuście kablowym MIC Hinged DCA 5. Ostrożnie pochylić kamerę w bok, kiedy zatrzask będzie znajdować się pod hakiem. Uwaga: ryzyko uszkodzenia kamery! Ustawić kamerę w żądanej pozycji; uważać, aby kamera nie znalazła się bez nadzoru w pozycji odwróconej lub aby jej głowica nie uderzyła w żadną powierzchnię ani przedmiot! Podłączyć odpowiednie połączenia elektryczne. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Montaż kamery MIC7000 na uchylnym głębokim przepuście kablowym | pl 111 6. Przykręcić zielony przewód masy do podstawy kamery i otworu styku masy na wewnętrznej ścianie głębokiego przepustu kablowego. Jeśli głęboki przepust kablowy nie został zamontowany na uziemionej powierzchni, przymocować przewód masy (dostarczane przez użytkownika) (element 4 w kroku 1) do tego samego punktu połączenia. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
pl | Montaż kamery MIC7000 na uchylnym głębokim przepuście kablowym MIC Hinged DCA M8 17 N m (12.5 ft lb) 7. Ostrożnie obrócić kamerę do ostatecznego położenia. Należy uważać, aby nie ścisnąć kabli między podstawą kamery i głębokim przepustem kablowym! Przykręcić cztery śruby z łbem sześciokątnym i podkładki (w zestawie). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA 1 Instalar uma câmara MIC7000 num DCA articulado | pt 113 Instalar uma câmara MIC7000 num DCA articulado A articulação permite aos instaladores "suspender" a câmara MIC7000 temporariamente durante a instalação para facilitar a ligação dos cabos antes de serem instalados os parafusos finais.
pt | Instalar uma câmara MIC7000 num DCA articulado MIC Hinged DCA Ferramentas adicionais necessárias 1 Chave Torx, T25, para desapertar e apertar os parafusos do gancho 1 Chave para fixar parafusos M8 (fornecidos) para montar a câmara no DCA 1 Chave para fixar os parafusos fornecido pelo utilizador (M8 ou 5/16" de diâmetro no máximo) para montar o DCA no local de montagem 1 Chave de parafusos Phillips para fixar o fio de ligação à terra * *(Opcional) massa lubrificante MOLYKOTE® 111 [da Dow Corning]
MIC Hinged DCA Instalar uma câmara MIC7000 num DCA articulado | pt 115 3/4” NPT M25 4X 9.0 RJ45 Cat5e/Cat6 24 VAC / RS-485 1. Fixe o DCA no local de montagem utilizando o hardware fornecido pelo utilizador (item 1). (A Bosch recomenda parafusos e anilhas em aço inoxidável.) Fixe a cablagem ou os bucins fornecido pelo utilizador no orifício lateral ou inferior. Se aplicável, utilize o adaptador de cablagem fornecido (macho M25 a fêmea 3/4 pol. NPT) (item 2) se necessário.
pt | Instalar uma câmara MIC7000 num DCA MIC Hinged DCA articulado 2x T25 Torx 2. Insira o O-ring (item 1). Desaperte os parafusos Torx duas (2) voltas (item 2). Faça deslizar o gancho para cima (item 3). Aperte os parafusos para manter o gancho fixo de modo temporário (item 4). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Instalar uma câmara MIC7000 num DCA articulado | pt 117 3. Para instalações na posição invertida, aplique uma pequena quantidade de massa lubrificante ao O-ring principal para o manter fixo. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
pt | Instalar uma câmara MIC7000 num DCA MIC Hinged DCA articulado 4.3 N m (38 in. lb) 4. Coloque os fios no DCA enquanto posiciona o pino da base da câmara sob o gancho (item 1). Evite entalar os fios! (item 2). Faça deslizar o gancho para baixo para fixar o pino da câmara. Aperte totalmente os parafusos do gancho (item 3). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Instalar uma câmara MIC7000 num DCA articulado | pt 119 5. Incline cuidadosamente a câmara para o lado com o pino sob o gancho. Nota: risco de danos na câmara! Coloque cuidadosamente a câmara na devida posição; tenha cuidado para que a mesma não caia inadvertidamente na posição de rotação e para que a cabeça não embata em nenhuma superfície ou objecto! Estabeleça as ligações eléctricas adequadas. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
pt | Instalar uma câmara MIC7000 num DCA articulado MIC Hinged DCA 6. Coloque o fio verde de ligação à terra da base da câmara no orifício de ligação à terra existente na parede interior do DCA. Se o DCA não for montado numa superfície com ligação à terra, fixe o fio de ligação à terra fornecido pelo utilizador (item 4 do passo 1) no mesmo ponto de ligação. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
Instalar uma câmara MIC7000 num DCA MIC Hinged DCA articulado | pt 121 M8 17 N m (12.5 ft lb) 7. Coloque cuidadosamente a câmara na respectiva posição final. Evite entalar os fios entre a base da câmara e o DCA! Introduza quatro anilhas e parafusos de cabeça sextavada (fornecidos). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
1 ru | Установка камеры MIC7000 на MIC Hinged DCA поворотный глубокий кабельный адаптер Установка камеры MIC7000 на поворотный глубокий кабельный адаптер Благодаря навесному принципу установки камеру MIC7000 можно временно подвесить во время монтажа для удобства подключения кабелей/монтажа проводки до момента фиксации последних болтов.
MIC Hinged DCA Установка камеры MIC7000 на поворотный глубокий кабельный адаптер | ru 123 Необходимый дополнительный инструмент 1 Отвертка Torx T25 для ослабления и затягивания болтов для крючка 1 Гаечный или торцевой ключ для фиксации камеры на глубоком кабельном адаптере с помощью болтов M8 (входят в комплект поставки) 1 Гаечный или торцевой ключ для фиксации глубокого кабельного адаптера на месте установки с помощью болтов предоставляется пользователем (не более M8 или 5/16" в диаметре) 1 Крестообразн
ru | Установка камеры MIC7000 на MIC Hinged DCA поворотный глубокий кабельный адаптер 3/4” NPT M25 4X 9.0 RJ45 Cat5e/Cat6 24 VAC / RS-485 1. Установите глубокий кабельный адаптер в месте крепления камеры с помощью поставляемого предоставляется пользователем крепежа (позиция 1). (Компания Bosch рекомендует использовать болты и плоские шайбы из нержавеющей стали.) Вставьте предоставляется пользователем кабельный канал или сальники в отверстие сбоку или в основании.
Установка камеры MIC7000 на поворотный MIC Hinged DCA глубокий кабельный адаптер | ru 125 Закройте неиспользуемое отверстие (позиция 3). Проложите кабели в глубокий кабельный адаптер (позиция 4). 2x Bosch Security Systems T25 Torx 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
ru | Установка камеры MIC7000 на поворотный глубокий кабельный адаптер MIC Hinged DCA 2. Установите Уплотнительное кольцо (позиция 1). Ослабьте болты Torx на 2 (два) оборота (позиция 2). Вытяните крючок вверх (позиция 3). Затяните болты, чтобы временно зафиксировать крючок (позиция 4). 3. При установке в перевернутом положении нанесите немного смазки на основное Уплотнительное кольцо, чтобы зафиксировать его. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Установка камеры MIC7000 на поворотный глубокий кабельный адаптер | ru 127 4.3 N m (38 in. lb) 4. Заведите кабели в глубокий кабельный адаптер и поместите штырь на основании камеры под крючок (позиция 1). Следите за тем, чтобы не пережать провода (позиция 2). Опустите крючок вниз, чтобы зафиксировать основание камеры. Полностью затяните болты крючка (позиция 3). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
ru | Установка камеры MIC7000 на поворотный глубокий кабельный адаптер MIC Hinged DCA 5. Аккуратно наклоните камеру в сторону так, чтобы штырь был под крючком. Примечание. Существует риск повреждения камеры! Плавно опустите камеру; придерживайте ее и избегайте резкого падения на поверхность или другие предметы! Подключите необходимые электрические провода. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Установка камеры MIC7000 на поворотный глубокий кабельный адаптер | ru 129 6. С помощью зажимного контакта закрепите зеленый провод заземления от основания камеры в отверстии заземления на внутренней поверхности глубокого кабельного адаптера. Если глубокий кабельный адаптер не закреплен на заземленной поверхности, закрепите в той же точке подключения предоставляется пользователем провод заземления (позиция 4 в шаге 1). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
ru | Установка камеры MIC7000 на поворотный глубокий кабельный адаптер MIC Hinged DCA M8 17 N m (12.5 ft lb) 7. Аккуратно верните камеру в исходное положение. Не пережмите провода между основанием камеры и глубоким кабельным адаптером! Установите четыре плоских шайбы и шестигранных болта (входят в комплект поставки). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA 1 Montera en MIC7000 kamera på en gångjärnsförsedd DCA | sv 131 Montera en MIC7000 kamera på en gångjärnsförsedd DCA Med hakfunktionen kan installatörerna "hänga" MIC7000 kameran tillfälligt under installationen för enklare anslutning av kablar/ledningar innan de slutliga bultarna installeras.
sv | Montera en MIC7000 kamera på en gångjärnsförsedd DCA MIC Hinged DCA Extra verktyg krävs 1 Torxnyckel, T25, för att lossa och dra åt krokbultarna 1 Nyckel/skruvbit för att säkra M8-bultar (medföljer) för att montera kameran på DCA:n 1 Nyckel/skruvbit för att säkra tillhandahålls av användaren bultar (max M8 eller 5/16-tums diameter) för att montera DCA :n på monteringsplatsen 1 Phillips skruvmejsel för att fästa jordkabel * * (Extra) MOLYKOTE® 111 fett [från Dow Corning] för primär O-ring ! Var
MIC Hinged DCA Montera en MIC7000 kamera på en gångjärnsförsedd DCA | sv 133 3/4” NPT M25 4X 9.0 RJ45 Cat5e/Cat6 24 VAC / RS-485 1. Sätt DCA på monteringsplatsen med tillhandahålls av användaren hårdvara (del 1). (Bosch rekommenderar rostfria stålbultar och -brickor.) Sätt dit tillhandahålls av användaren kabelrör eller boxar på sido- eller bottenhålet. Om tillämpligt, använd medföljande kabelrörsadapter (hane M25 till hona 3/4-tums NPT) (del 2) om nödvändigt. Plugga oanvänt hål (del 3).
sv | Montera en MIC7000 kamera på en gångjärnsförsedd DCA 2x MIC Hinged DCA T25 Torx 2. Sätt in O-ring (del 1). Lossa Torxbultarna två (2) varv (del 2). Skjut upp kroken (del 3). Dra fast bultarna för att hålla fast kroken tillfälligt (del 4). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Montera en MIC7000 kamera på en gångjärnsförsedd DCA | sv 135 3. För upp- och nedvänd montering, stryk på en liten mängd fett på den primära O-ring för att hålla den på plats. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
sv | Montera en MIC7000 kamera på en MIC Hinged DCA gångjärnsförsedd DCA 4.3 N m (38 in. lb) 4. Placera ledningar i DCA:n när kamerans basstift placeras under kroken (del 1). Undvik att klämma ledningarna! (del 2). Skjut ned kroken för att säkra kamerastiftet. Dra åt krokbultarna helt (del 3). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
MIC Hinged DCA Montera en MIC7000 kamera på en gångjärnsförsedd DCA | sv 137 5. Luta kameran försiktigt åt sidan med stiftet under kroken. Obs: Risk för att skada kameran! Sätt kameran på plats; låt den inte falla i upp- och nedvänt läge av sig själv och låt inte huvudet slå i någon yta eller något föremål! Utför de elektriska anslutningarna. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
sv | Montera en MIC7000 kamera på en gångjärnsförsedd DCA MIC Hinged DCA 6. Skruva den gröna JORD-ledningen från kamerabasen till jordhålet på insidan av DCA väggen. Om DCA:n inte är monterad på jordad yta, fäst tillhandahålls av användaren jordad ledning (del 4 i steg 1) på samma anslutningspunkt. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
Montera en MIC7000 kamera på en MIC Hinged DCA gångjärnsförsedd DCA | sv 139 M8 17 N m (12.5 ft lb) 7. Luta kameran försiktigt i slutligt läge. Undvik att klämma ledningarna mellan kameran och DCA:n! Sätt in fyra brickor och insexbultar (medföljer). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.
Bosch Security Systems, Inc. 850 Greenfield Road Lancaster, PA, 17601 USA www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems, Inc.