Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUC6...RU MUC8...
en English ru Pycckий 31 uk Українська 63 5
A 1 2 3 4 5 7 6 13 8 9 14 15 16 17 10 11 18 12 24 23 22 21 20 19
B 25 26 27 28 31 32 30 29* C b c a d e f j g i h
Intended use en Intended use Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference! Please read all instructions! Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. If the instructions for correct use of the appliance are not observed, the manufacturer’s liability for any resulting damage will be excluded. This appliance is designed for processing normal household quantities in the home or similar quantities in nonindustrial applications.
en Safety instructions Safety instructions WW Risk of electric shock and fire! The appliance may only be connected to a power supply with alternating current via a correctly installed socket with earthing. Ensure that the protective conductor system of the domestic supply has been correctly installed. Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. Do not use the appliance if the power cord and/or appliance are damaged.
Safety instructions en Use oven gloves. Hot steam is generated in the appliance. Do not lean over the appliance. Move the appliance with great care whenever it is under pressure. Do not touch any hot surfaces. Use the handles. Use appropriate protection if necessary. Never use force to open the appliance! Do not open the appliance until you have checked that the internal pressure has been completely reduced. Refer to the operating instructions.
en Table of contents Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance. On the following pages of these operating instructions you will find useful information for safe use of this appliance. Please read these operating instructions carefully and observe all instructions. This ensures you will be able to enjoy this appliance for a long time, and the results will confirm your choice of this appliance. Retain these operating instructions for subsequent use or for the next owner.
Auto-Restart function Auto-Restart function The appliance has an “Auto-Restart” function. Whenever the power supply fails or is interrupted by the user, the appliance will automatically return to the last programme used once it is supplied with sufficient power again or is reconnected to the power supply. The appliance will start to heat up again, and the display will show the remaining time for the resumed programme.
en c Before using for the first time Preparation steps / programme progress Display of the individual preparation steps and the programme progress. In the case of multiple preparation steps (e.g. the ingredients are added after heating the deep frying oil), these are visually indicated by the illumination of LEDs 1, 2, 3 or 4. An audible signal also sounds if a subsequent preparation step is required. d готово (finished) This indicates that the meal is ready. The display (a) flashes and shows “00:00”.
5. Remove the valve plug Pull off the valve plug in the steam release chamber. 6. Open the appliance lid Open the pressure locking handle (M). For this purpose, rotate the pressure locking handle as far as possible in an anti-clockwise direction. Press the opening button on the basic appliance to open the lid. 7. Lift the pan out of the appliance interior. 8. Remove the lid insert Turn the fastening screw anti-clockwise and remove it.
en Before using for the first time 16. Place lid insert The pressure locking handle must be opened (M). Place the lid insert on the lid insert mount with the steam valve at the bottom. At the same time, guide the steam valve through the steam valve opening. Tighten the fastening screw for the lid insert clockwise on the lid insert mount. 17. Close the lid Press the lid down until it clicks into place. Close the pressure locking handle (N).
Preparation Preparation General recommendations For the best and tastiest results, we recommend using the suggestions in our recipe book, which was specially developed for use with the appliance. The recipe book features detailed information on the required quantities of ingredients, recommendations for the preparation time and the preparation temperature, use of the steam pressure function and useful combinations of the preparation programmes.
en Preparation 1. Keep pressing button D until the desired preparation programme is selected. The corresponding LED lights up in the control panel and the pre-configured preparation time for the selected preparation programme flashes. 2. Press button G to start the preparation programme. The appliance heats up the pan until the target temperature is reached. During the heating phase, lines that light up in a clockwise direction appear in the display.
Preparation 3. Open the lid of the appliance and serve the meal that has been prepared. WWRisk of scalding! ■■ During preparation, large amounts of steam accumulate in the appliance. Always open the lid with care. Do not lean over the lid of the appliance. ■■ The pan and any inserts that are used may be very hot. Always use suitable handles or oven gloves. Caution! Condensation is formed during cooking. Empty the condensation tank regularly.
en Preparation The indicators “low steam pressure” [ K ] or “high steam pressure” [ L ] light up. X “Preparation with steam pressure” see page 15 Steam pressure function deactivated To be able to select preparation programmes without the steam pressure function, the pressure locking handle must always be opened (M). For this purpose, rotate the pressure locking handle as far as possible in an anti-clockwise direction. ■■ Fill the pan with a maximum of 3.3 litres.
Preparation Note: If [ K ] or [ L ] does not light up, the steam pressure function is not available for the selected programme. 6. Press button G to start the preparation programme. The appliance heats up the pan until the pre-configured steam pressure is reached. During the heating phase, lines that light up in a clockwise direction appear in the display. Once the pre-configured steam pressure is reached, the lines go out and the preparation time is shown in the display.
en Additional functions ■■ If a preparation programme has been aborted. ■■ If the pressure locking handle cannot be opened because the appliance is not completely depressurised. WWRisk of scalding! When pressing the steam release button, hot steam escapes from the steam outlet under high pressure. Never bend over the appliance while the steam release button is being pressed! 1. Keep the steam release button pressed until no more steam escapes from the steam outlet. 2. Open the appliance.
Notes: ■■ The start time delay can be switched off at any time by pressing button G. The preparation programme then starts immediately. ■■ If “00:10” does not flash in the display, a start time delay cannot be set for the selected preparation programme. Multiple preparation steps Certain preparation programmes can consist of several preparation steps. An audible signal sounds once the next step is required. In the control panel, LEDs 1, 2, 3 or 4 are shown accordingly and button G flashes.
en Using inserts 1. Open the lid of the appliance. 2. Fill the pan with a maximum of 1 litre of oil. The measuring scale on the inside of the pan can also be used to read the quantity. 3. Put the lid on. 4. In function selection mode, select the preparation programme [ фритюр ] (deep frying) X “List of preparation programmes” see page 25 5. Press button G to start the preparation programme. The oil is heated. Once the target temperature is reached, an audible signal sounds and button G flashes. 6.
8. Press button G to start the preparation programme. Once the preparation programme ends, an audible signal sounds and button G flashes. 9. Open the lid of the appliance. 10. Lift the top part and the bottom part of the steamer insert out of the pan. Customised setting options The pre-configured values for the preparation time and the preparation temperature or steam pressure can be adapted to individual needs and the recipe guidelines. Setting the preparation time 1.
en Customised setting options Setting the steam pressure For preparation programmes with pre-set steam pressure function, the temperature can be selected via “low steam pressure” [ K ] or “high steam pressure” [ L ]. 1. In function selection mode, keep pressing button D until the desired preparation programme is selected. The corresponding LED lights up in the control panel and the pre-configured preparation time for this preparation programme is shown.
Saving the preparation time: 2. Press button F once. The display flashes. LED 1 (preparation step 1) lights up in the control panel. 3. Keep pressing button F until the desired preparation time is displayed. When button F is briefly pressed, the preparation time is increased by 1 minute. When button F is pressed for a longer period, the preparation time is increased by 10 minutes. The time increases up to the pre-configured maximum value and then returns to the pre-configured minimum value.
en Care and daily cleaning Care and daily cleaning WWRisk of electric shock ■■ Never immerse the appliance in water. ■■ Do not steam-clean the appliance. ■■ Unplug the appliance before cleaning it. Caution! ■■ Do not use any cleaning agents containing alcohol or spirits. ■■ Do not use any sharp, pointed or metal objects. ■■ Do not use abrasive cloths or cleaning agents. Caution! The following parts are not suitable for the dishwasher: removable lid insert, fastening screw, steam outlet and valve plug.
List of preparation programmes en List of preparation programmes AutoCook Pro offers you a total of 50 preparation programmes. They consist of 16 basic programmes, each with 3 time setting options, as well as 2 additional steam pressure functions. The following table contains the most important data for the various preparation programmes.
en Cooking times Programme Number of preparation steps бобы – beans Cooking beans short: 1 medium: 2 long: 2 short: 2 medium: 3 long: 4 плов – pilaf Cooking pilaf Keep warm function available Steam pressure function available Lid G G Closed G — Open / closed* холодец – aspic 1 — Closed G Preparing aspic and similar dishes варенье – jam 1 — — Open Preserving fruit as jams йогурт – yogurt 1 — — Closed Preparing yogurt * Depending on recipe / preparation step – “Lid closed” for activated stea
Cooking times Programme Setting крупы/рис (rice) medium Time (without steam pressure function) 30 mins medium 25 mins long 60 mins long 45 mins молочная каша long (porridge) 45 mins фритюр (deep fry) пароварка + фритюр (steam + deep fry) выпечка (baking) жарка (fry) medium 30 mins long short medium medium short short short short + short 40 mins 10 mins 20 mins 20 mins 10 mins 10 mins 10 mins 10 mins + 10 mins long medium long medium medium medium short 60 mins 40 mins 60 mins 15 mins
en Special accessories Special accessories MAZ8BI Stainless steel pan, polished, with a non-stick coating and storage lid*; suitable for the induction multi-cooker with steam pressure function MUC88... MAZ0FB Deep frying basket 5-litre pan; dishwasher-safe; very robust pan; 3 mm thick; stainless steel polished exterior; non-stick coating; lid* for the practical storage of food in the pan, e.g.
Troubleshooting Troubleshooting Problem A programme starts as soon as the appliance is plugged in. The prepared meal is half-raw. Cause The “Auto-Restart” function is continuing with an aborted programme. X “Auto-Restart function” see page 9 Filled beyond capacity. The prepared meal is burnt. The ratio of the amount of water and the ingredients is incorrect. Foreign objects in the appliance interior. The pan is deformed. Fault in the appliance. Fault in the sensor. There is dirt underneath the pan.
en Troubleshooting Problem Display screen OPEn Display screen CLOSE Display screen E1~E6 Display screen E0 Display screen E1 Display screen E2, E5, E6 or E7 Display screen E3 Display screen E4 Display screen E8 Display screen E12 Cause Remedy Pressure locking handle Open pressure locking handle (M) closed (N) for a preparation to deactivate the steam pressure programme without steam function. pressure function.
Использование по назначению ru Использование по назначению Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, при работе руководствуйтесь указаниями данной инструкции и сохраните ее для дальнейшего использования! Прочтите все указания! Передавая прибор другим лицам, прилагайте данную инструкцию. Производитель не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате несоблюдения указаний по правильному применению прибора.
ru Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности WW Опасность поражения током и возгорания! Прибор можно подключать только к электросети переменного тока через установленную согласно предписаниям розетку с заземлением. Убедитесь, что система заземления в домашней электропроводке установлена согласно предписаниям. При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте данные, приведенные на фирменной табличке.
Указания по технике безопасности ru Пользуйтесь кухонными рукавицами. В приборе образуется горячий пар. Не наклоняйтесь над прибором. Перемещайте находящийся под давлением прибор с максимальной осторожностью. Не прикасайтесь к горячим поверхностям. Пользуйтесь ручками. Если потребуется, используйте соответствующие средства защиты. Ни в коем случае не открывайте прибор, применяя силу! Не открывайте прибор, не убедившись в том, что внутреннее давление полностью отсутствует.
ru Комплектный обзор От всего сердца поздравляем Вас с покупкой нового прибора фирмы Bosch. На следующих страницах данной инструкции по эксплуатации Вы найдете ценные указания по безопасному пользованию этим прибором. Мы просим Вас полностью ознакомиться с данной инструкцией и следовать всем указаниям. Тогда этот прибор будет служить Вам долгое время, и результаты его работы подтвердят, что при покупке Вы приняли правильное решение.
Функция автоматического повторного запуска Функция автоматического повторного запуска Прибор имеет функцию автоматического повторного запуска. Если произойдет сбой электропитания, или оно будет прервано пользователем, то после возобновления напряжения или повторного подключения прибора к электросети автоматически продолжит выполняться программа, действовавшая до отключения. Прибор снова нагревается, и на дисплее появляется оставшееся время продолжающейся программы.
ru Перед первым использованием Элементы индикации a Дисплей Индикация оставшегося времени или температуры. b таймер Показывает, что включена отсрочка времени запуска. Дисплей (a) показывает время до запуска выбранной программы приготовления. c Этапы приготовления / ход программы Индикация отдельных этапов приготовления или хода программы.
3. Установите прибор на прочную, горизонтальную и ровную рабочую поверхность. Внимание! Над и под прибором не должны находиться чувствительные к нагреву поверхности и приборы, которые под воздействием температуры и выделяющегося пара могут быть повреждены. 4. Снимите клапан для выпуска пара Возьмитесь снизу за клапан для выпуска пара и поднимите его вверх. 5. Выньте пробку клапана Выньте пробку клапана для выпуска пара в паровыпускной секции. 6.
ru Перед первым использованием 12. Перед первым использованием тщательно очистите и высушите все детали. X «Уход и ежедневная очистка» см. стр. 51 13. Проверьте защитные приспособления Вставной элемент крышки: проверьте уплотнительное кольцо вставного элемента крышки на видимые изменения цвета, трещины и прочие повреждения. Проверьте чистоту предохранительного и парового клапана, а также предохранителя избыточного давления. Они не должны быть блокированы инородными предметами.
20. Подсоедините имеющийся в комплекте сетевой кабель сначала к прибору, а затем к розетке. WWПожароопасность! После подключения обязательно проверьте, выполняется ли автоматически одна из программ (функция автоматического повторного запуска). Если выполнение программы нежелательно, нажмите кнопку H, чтобы прервать программу и перейти в режим ожидания. На панели управления светятся обе кнопки B, G, кратковременно загораются все светодиоды и раздается пятиступенчатый звуковой сигнал.
ru Приготовление 1. Прибор готов к работе. Наполните прибор нужными ингредиентами. Для этого откройте крышку и загрузите ингредиенты в чашу. Для считывания количества служит дополнительно мерная шкала с внутренней стороны чаши. Внимание! ■■ Загружайте в чашу максимум 4 литра. При приготовлении увеличивающихся в объеме продуктов питания, например, риса или сухих овощей, наполняйте чашу максимум до половины. 2. Закройте прибор. Для этого прижмите книзу крышку с фиксацией до щелчка. 3.
Идет обратный отсчет времени приготовления. В процессе приготовления блюд образуется водяной пар, который выходит из прибора, предотвращая чрезмерное давление. Повышение или снижение температуры в процессе приготовления Если при приготовлении установлена слишком высокая или слишком низкая текущая температура, ее можно уже в процессе варки соответствующим образом повысить (макс. на +10°C) или понизить (макс. на -10°C). Чтобы повысить температуру, нажмите кнопку C и удерживайте ее нажатой.
ru Приготовление На дисплее кратковременно отобразится текущая длительность приготовления, после чего она будет увеличиваться шагами в 1 минуту. 2. Удерживайте кнопку нажатой, пока не будет достигнуто нужное время приготовления. 3. Кнопкой G запустите новое установленное время приготовления. Указание. Время приготовления можно продлить максимум на 30 минут.
Имеются на выбор 8 предварительно настроенных программ приготовления, которые могут быть выполнены с функцией давления пара. X «Список программ приготовления» см. стр. 53 WWОпасность ожогов! ■■ Пенящиеся ингредиенты, например, молоко и сливки запрещается нагревать под давлением пара. ■■ Не используйте функцию давления пара для жарения продуктов питания во фритюре под давлением с применением масла. 1. Откройте прибор.
ru Приготовление Прибор нагревает чашу до достижения установленного давления пара. В процессе разогрева на дисплее появляются линии, загорающиеся по часовой стрелке. После достижения установленного давления пара линии гаснут, и на дисплее отображается время приготовления. Процесс приготовления запускается автоматически. Идет обратный отсчет времени приготовления. По окончании времени приготовления раздается звуковой сигнал, дисплей мигает и показывает «Р».
■■ Если ручка блокировки давления не открывается, так как давление в приборе не полностью сброшено. WWОпасность ожогов! При нажатии кнопки выпуска пара из клапана для выпуска пара выходит горячий пар под высоким давлением. Ни в коем случае не наклоняйтесь над прибором при нажатой кнопке выпуска пара! 1. Удерживайте кнопку выпуска пара нажатой, пока пар не прекратит выходить из клапана для выпуска пара. 2. Откройте прибор.
ru Дoпoлнитeльныe фyнкции Если кнопку A удерживать нажатой примерно 2 секунды, время увеличивается каждый раз на 30 минут. 3. Нажмите кнопку G после того, как на дисплее отобразится нужное значение отсрочки времени запуска. Выбранная отсрочка времени запуска отображается на дисплее. Ha диcплee горит [ таймер ]. Идет обратный отсчет времени до запуска. Затем процесс приготовления запускается автоматически. Указания. ■■ Нажатием кнопки G можно в любой момент выключить отсрочку времени запуска.
Использование вставных элементов Использование контейнера для фритюра Для приготовления мяса, рыбы, картофеля фри и проч. в горячем масле необходимо использовать контейнер для фритюра (в зависимости от модели). Указание. Чтобы приготовить вкусные и качественные блюда, мы рекомендуем использовать рецепты, предлагаемые в нашем сборнике рецептов. X см.
ru Индивидуальные возможности настройки Указания. ■■ Чтобы приготовить вкусные и качественные блюда, мы рекомендуем использовать рецепты, предлагаемые в нашей книге рецептов. ■■ Контейнер для пароварки может быть использован как с функцией давления пара, так и без нее. Пример: программа приготовления [ пароварка] без функции давления пара WWОпасность ожогов! ■■ Залейте воду максимум до отметки [ 0.5 J ]. ■■ В процессе приготовления внутри прибора может скопиться очень много пара.
Индивидуальные возможности настройки Программа приготовления запускается с установленным временем приготовления. Если требуется индивидуальная настройка времени на всех этапах приготовления, повторите пункты 2-4 перед запуском соответствующего этапа приготовления. Указание. Эти настройки не сохраняются в памяти. При повторном выборе этой программы приготовления на дисплее снова отображается предварительная настройка времени приготовления.
ru Индивидуальные возможности настройки В режиме выбора функций постоянно светится кнопка B и элемент индикации [ мой режим ]. Кнопка G мигает. На дисплее отображается «00:00». Указание. Чтобы включить функцию давления пара, ручка блокировки давления должна быть закрыта (N). Загорается элемент индикации [ K ]. Настройка времени приготовления 1. Нажмите 1 раз кнопку F. На дисплее мигает «00:00». 2. Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится нужное время приготовления.
Указание. Для этапа приготовления может быть настроено и сохранено значение или температуры, или давления пара. Последнее установленное значение сохраняется. Для программирования последующих этапов приготовления повторите пункты 2-6. Могут быть запрограммированы максимум 3 этапа приготовления. Сохраненную в памяти программу приготовления [ рецепт 1 ] можно, как обычно, выбрать в режиме выбора функций. Указание.
ru Утилизация 4. Выньте чашу, вставной элемент крышки, клапан для выпуска пара, пробку клапана, контейнер для конденсата и принадлежности. X «Перед первым использованием» см. стр. 36 Очистка основного прибора 1. Протрите корпус мягкой влажной тканью и высушите его. 2. Протрите внутреннее пространство мягкой влажной тканью и высушите его. 3. Очистите панель управления сухой микрофибровой салфеткой.
Список программ приготовления ru Список программ приготовления В приборе AutoCook Pro имеются общим числом 50 программ приготовления. Они состоят из 16 основных программ, для которых возможны по 3 настройки времени и 2 дополнительные функции давления пара. В таблице ниже приведены основные данные различных программ приготовления.
ru Список программ приготовления Программа крупы/рис Варка круп или риса молочная каша Приготовление молочных блюд бобы Варка бобов плов Приготовление плова Количество Доступна Возможна этапов функция функция приготовления поддержания давления в горячем пара состоянии Крышка 1 — G закрыта 1 G G закрыта G G закрыта G — открыта / закрыта* короткий: 1 средний: 2 длинный: 2 короткий: 2 средний: 3 длинный: 4 холодец Приготовление холодца и других подобных 1 — закрыта G блюд варенье 1 — — о
Время приготовления ru Время приготовления Ниже в таблице приведен обзорные данные о времени приготовления различных блюд. Время приготовления зависит от толщины и консистенции продуктов, так что приведенные данные представляют собой рекомендации по минимальному времени приготовления. Выберите время приготовления соответствующим образом. Для свежемороженых продуктов питания время приготовления должно быть увеличено минимум на 20%.
ru Специальные принадлежности Программа Настройка фритюр длинная короткая средняя средняя короткая короткая Время приготовления (без функции давления пара) 40 мин 10 мин 20 мин 20 мин 10 мин 10 мин короткая 10 мин пароварка + фритюр короткая + короткая 10 мин 10 мин выпечка длинная средняя длинная средняя средняя средняя короткая 60 мин 40 мин 60 мин 15 мин 15 мин 15 мин настройка вручную: 5°мин жарка Продукты Рекомендуемое количество (максимальное) Куриные окорочка Шампиньоны Картофель
Перечень моделей и технические данные Перечень моделей и технические данные Индивидуальные ячейки памяти Номинальный объем Максимальное наполнение без функции давления пара Максимальное наполнение с функцией давления пара Диапазон температур Рабочее давление Безопасное давление Электропитание (напряжение / частота) Мощность нагрева Индукция Длина сетевого кабеля Вес, порожний MUC 68...RU MUC 88...
ru Помощь при устранении неисправностей Проблема Приготовленное блюдо подгорело. Содержимое прибора при варке выкипает. Светодиод не горит. Нагревательная панель не работает. Из прибора выливается вода. Ручка блокировки давления прибора не открывается. Пар постоянно выходит из клапана для выпуска пара, хотя фyнкция давления пара включена. Индикация на дисплее Р Индикация на дисплее OPEn Индикация на дисплее CLOSE Индикация на дисплее E1~E6 58 Причина Загрязнение под чашей. Чаша деформирована.
Помощь при устранении неисправностей ru Проблема Индикация на дисплее E0 Причина Уcтpaнeниe Вставлена неподходящая чаша, или Правильно вставьте чашу. Если чаша не идентифицируется. индикация на дисплее сохраняется дольше 20 секунд, отсоедините прибор от сети электропитания и обратитесь в сервисную службу. Индикация на дисплее Функция давления пара неисправна. Отсоедините прибор от сети E1 электропитания и включите его снова. Если проблема сохранится, обратитесь в сервисную службу.
Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании Круглосуточный телефон службы поддержки*: Официальный сайт в Интернете: 8 (800) 200-29-61 www.bosch-home.ru Адреса авторизованных сервисных центров, а также вся информация по сервисному обслуживанию доступна на официальном сайте в Интернете: www.bosch-home.ru. Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров.
Информация о бытовой технике, произведенной под контролем концерна БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия в соответствии с требованиями Федерального Закона РФ от 23 ноября 2009 г.
Торговое обозначение Апробационный тип Сертификат соответствия Регистрационный номер Дата выдачи СтранаДействует изготовитель до Приборы для горячих напитков TASSIMO Торговое обозначение Апробационный тип Сертификат соответствия Регистрационный номер Дата выдачи СтранаДействует изготовитель до Кофеварки и кофемашины TAS1251 CTPM07 C-DE.АЯ46.B.72778 15.12.2015 14.12.2020 Китай TKA6034 CTKA6 C-DE.АЯ46.B.73144 18.01.2016 17.01.2021 Китай TAS1252 CTPM07 C-DE.АЯ46.B.72778 15.12.
Використання за призначенням uk Використання за призначенням Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації, дотримуйтеся її вказівок, зберігайте її надалі! Прочитайте всі вказівки! Передаючи прилад у користування іншим людям, додайте до нього й цю інструкцію. У разі недотримання вказівок щодо правильного використання приладу виробник не несе відповідальності за збитки, які виникли внаслідок цього.
uk Правила техніки безпеки Правила техніки безпеки WW Небезпека ураження електричним струмом і пожежі! Прилад можна підключати до електромережі змінного струму тільки через розетку із заземленням, змонтовану згідно з нормами. Переконайтеся, що монтаж системи заземлення електромережі вашої оселі виконано належним чином. Прилад дозволяється підключати до розетки й експлуатувати лише відповідно до даних, зазначених на заводській табличці.
Правила техніки безпеки uk Використовуйте спеціальні рукавиці для виймання чаші. У приладі утворюється гаряча пара. Не нахиляйтеся над приладом. Коли прилад перебуває під тиском, рухайте його з особливою обережністю. Не торкайтеся гарячих поверхонь. Використовуйте ручки. У разі потреби використовуйте відповідні засоби захисту. Ніколи не відчиняйте прилад із застосуванням сили! Не відчиняйте прилад, доки не переконаєтеся, що тиск усередині приладу повністю нормалізувався.
uk Стислий огляд Щиро вітаємо вас із покупкою нового приладу фірми Bosch. На наступних сторінках цієї інструкції з експлуатації ви знайдете цінні вказівки стосовно безпечного використання цього приладу. Просимо уважно прочитати цю інструкцію та дотримуватися всіх вказівок. Завдяки цьому ви зможете довго насолоджуватися цим приладом, а результати його роботи стануть доказом того, що ви зробили правильний вибір.
Функція автоматичного перезапуску (Auto-Restart) Функція автоматичного перезапуску (Auto-Restart) Прилад має функцію автоматичного перезапуску (Auto-Restart). Після порушення електропостачання або переривання роботи користувачем остання виконувана програма автоматично продовжується, коли відновлюється достатній рівень напруги або прилад знову підключається до електромережі. Прилад продовжує нагрівання; на дисплеї відображається залишкова тривалість продовженої програми.
uk Перед першим використанням Індикатори a Дисплей Індикація залишкового часу чи температури. b таймер (таймер) Указує на те, що ввімкнено затримку запуску. На дисплеї (a) відображається час до запуску вибраної програми приготування. c Кроки приготування / виконання програми Індикація окремих кроків приготування або ходу виконання програми.
Увага! За приладом і над ним не має бути чутливих поверхонь чи приладів, які могли б зазнати пошкоджень унаслідок впливу високої температури та виходу пари. 4. Зняття паровипускного елемента Візьміть паровипускний елемент ззаду та потягніть угору. 5. Виймання клапанної пробки Вийміть клапанну пробку, розташовану в паровипускній камері. 6. Відчинення кришки приладу Переведіть запірну ручку в положення відчинення (M). Для цього поверніть запірну ручку проти годинникової стрілки до упору.
uk Перед першим використанням Паровипускна камера: перевірте ущільнювач парового клапана в паровипускній камері на предмет зміни забарвлення, тріщин та інших пошкоджень. Перевірте на предмет чистоти білий паровипускний важіль. Не можна, щоб його блокували сторонні предмети. 14. Вставлення чаші Вставте чашу всередину приладу. Ручки чаші мають зайти у відповідні заглиблення. Увага! Перед вставленням чаші перевірте, чи внутрішня частина приладу перебуває в чистому та сухому стані. 15.
Увага! Використовуйте тільки кабель живлення, що входить до комплекту поставки. Приготування Загальні рекомендації Для досягнення найкращих результатів та смаку ми рекомендуємо користуватися порадами з нашої книги рецептів, укладеної спеціально для використання з цим приладом.
uk Приготування На дисплеї відображатиметься індикація «00:00». Вказівки: ■■ Певні програми приготування чи кроки виконуються з відчиненою кришкою. X див. книгу рецептів, що входить до комплекту поставки ■■ Якщо протягом 5 хвилин не виконується жодних дій на панелі управління, то прилад автоматично переходить в режим очікування. 1. Натискайте кнопку D, доки не буде вибрано бажану програму приготування. Прилад нагріє чашу до бажаної температури.
Для зменшення температури натисніть і втримуйте кнопку C. На дисплеї ненадовго відобразиться поточна температура, після чого вона збільшуватиметься щоразу на 1 °C до максимального значення (+10 °C). Якщо досягнуто максимального значення, то індикація повертається до мінімального значення (на 20 °C). Натискайте кнопку, доки не буде встановлено бажану нижчу температуру. Натисніть кнопку G, щоб продовжити програму приготування.
uk Приготування Низький тиск пари Для приготування страв із чутливих продуктів, наприклад овочів, риби чи фруктів, використовуйте низький тиск пари, що забезпечує щадний режим приготування. Зависокий тиск автоматично регулюється за допомогою паровипускного елемента. Високий тиск пари Для отримання оптимальних результатів готуйте всі інші страви на парі під високим тиском. Зависокий тиск автоматично регулюється за допомогою паровипускного елемента.
3. Зачиніть прилад. Для цього притисніть кришку, щоб вона зафіксувалася, і переведіть запірну ручку в положення зачинення (N). Пролунає звуковий сигнал. Функцію приготування під тиском пари увімкнено. 4. Натисніть кнопку B, щоб перейти в режим вибору функцій. У режимі вибору функцій можна вибрати бажану програму приготування та відрегулювати всі параметри приладу. Кнопка B підсвічується, як і індикатори [ мой режим ] (мій режим) і [ K ]. Блиматиме кнопка G. На дисплеї відображатиметься індикація «00:00».
uk Приготування На дисплеї підсвічується прямокутник (пунктирні лінії). Програму приготування завершено. 7. Відчиніть прилад. Для цього переведіть запірну ручку в положення відчинення (M) і натисніть кнопку відчинення на основному блоці. Вказівки: ■■ Ніколи не відчиняйте прилад із застосуванням сили! ■■ Перед відчиненням прилад слід легенько струснути, щоб вивільнити бульбашки пари, які могли виникнути в продукті, та запобігти блокуванню.
Після цього переведіть запірну ручку в положення відчинення (M) і натисніть кнопку відчинення на основному блоці. Додаткові функції Нижче описано додаткові функції, передбачені для програм із функцією приготування під тиском пари та без неї. Вибір попередньо встановленої тривалості приготування Для кожної програми приготування на панелі управління відображається попередньо встановлена тривалість рівня [ средняя ] (середня).
uk Використання вставок ■■ Відчиніть кришку приладу. ■■ Додайте інгредієнти. ■■ Залежно від рецепта дотримуйтеся вимог до приготування (наприклад, використовуйте або не використовуйте функцію приготування під тиском пари, готуйте з відчиненою кришкою тощо). X див. книгу рецептів, що входить до комплекту поставки ■■ Натисніть кнопку G, щоб запустити наступний крок приготування. Прилад нагріватиме робочу камеру до досягнення заданої температури або вибраного тиску пари для наступного кроку приготування.
■■ Чаша та вставки можуть бути дуже гарячі. Завжди використовуйте затискач для чаші, відповідні ручки та кухонні рукавиці. ■■ Заборонено розмішувати/зачерпувати лопаткою або черпаком гарячий жир або олію. 1. Відчиніть кришку приладу. 2. Залийте в чашу максимум 1 літр олії. Для зчитування кількості додатково слугує вимірювальна шкала на внутрішній частині чаші. 3. Зачиніть кришку. 4. У режимі вибору функцій виберіть програму приготування [ фритюр ] (фритюр) X «Список програм приготування» див. стор. 85 5.
uk Можливості індивідуального регулювання 5. Установіть верхню частину та додайте інгредієнти. 6. Зачиніть кришку. 7. У режимі вибору функцій виберіть програму приготування [ пароварка] (пароварка) X «Список програм приготування» див. стор. 85 8. Натисніть кнопку G, щоб запустити програму приготування. У момент завершення програми приготування пролунає звуковий сигнал і почне блимати кнопка G. 9. Відчиніть кришку приладу. 10. Зніміть із чаші верхню й нижню частину вставки для приготування на парі.
Можливості індивідуального регулювання У результаті короткого натискання кнопку C температура приготування збільшується на 5 градусів. Температура збільшується до попередньо встановленого максимального значення й повертається до попередньо встановленого мінімального значення. Якщо кнопку C натискати дещо довше, то температура щоразу збільшується на 10 градусів. 4. Коли з’явиться бажана температура приготування, натисніть кнопку G. Запуститься програма приготування з установленою температурою.
uk Можливості індивідуального регулювання Прилад нагріватиме чашу до досягнення заданої температури або заданого тиску пари. Одразу після досягнення заданої температури або тиску пари риски згасають, і на дисплеї відображається тривалість приготування. Процес приготування запускається автоматично.
Блокування від дітей Блокування від дітей можна активувати чи деактивувати під час процесу приготування. Якщо активовано блокування від дітей, то всі кнопки на панелі управління заблоковано, і параметри приладу регулювати більше не можна. WWПопередження Коли активовано блокування від дітей, немає можливості змінювати процеси приготування чи переривати їх. Спочатку слід деактивувати блокування від дітей. Натисніть таку комбінацію кнопок: 1.
uk Утилізація Очищення чаші, збірника конденсату й приладдя 1. Очистьте окремі деталі м’якою ганчіркою або губкою, зволоженою в лужному мийному розчині. 2. Промийте деталі чистою водою та висушіть їх. Ці деталі можна мити в посудомийній машині: чаша, збірник конденсату, кошик для смаження у фритюрі з ручкою, вставки для приготування на парі, лопатка, черпак та мірна склянка. Увага! Після очищення знову встановіть усі висушені окремі деталі на основний блок і перевірте справність захисних пристроїв.
Список програм приготування uk Список програм приготування В AutoCook Pro передбачено загалом 50 програм приготування. Вони складаються із 16 основних програм, для кожної з яких передбачено три варіанти встановлення часу, а також двох додаткових функцій приготування під тиском пари. У таблиці нижче ви знайдете найважливіші дані про програми приготування.
uk Тривалість приготування Програма бобы — бобові Варіння бобових плов — плов Приготування плову Кількість Доступність Доступність функції Кришка кроків прифункції приготування під готування підігрівання тиском пари коротка: 1 середня: 2 зачинено G G довга: 2 коротка: 2 відчинено/ середня: 3 — G зачинено* довга: 4 холодец — холодець 1 — зачинено G Приготування холодця та подібних страв варенье — варення 1 — — відчинено Приготування варення з фруктів йогурт — йогурт 1 — — зачинено Приготування йогурту
Програма крупы/рис (крупи/рис) Тривалість приготування Установлене Тривалість (без Продукт значення функції приготування під тиском пари) середня 30 хв Білий середньозернистий рис (гарнір) середня 25 хв Білий середньозернистий рис (гарнір) довга 60 хв Чорний рис довга 45 хв Чорний рис молочная каша довга (молочна каша) 45 хв Молочна каша середня 30 хв Молочна каша довга коротка середня середня коротка коротка 40 хв 10 хв 20 хв 20 хв 10 хв 10 хв коротка 10 хв коротка + коротка 10 хв + 10 хв
uk Спеціальне приладдя Спеціальне приладдя MAZ8BI Чаша з нержавіючої сталі, полірована, з антипригарним покриттям і кришкою для зберігання*; призначається для індукційних мультиварок з функцією приготування під тиском пари MUC88… MAZ0FB Кошик для смаження у фритюрі 5-літрова чаша; придатна для миття в посудомийній машині; дуже міцна; товщина 3 мм; полірована нержавіюча сталь; антипригарне покриття; кришка* для практичного зберігання продуктів харчування в чаші, наприклад у холодильнику Кошик з нержаві
Усунення несправностей Усунення несправностей Проблема Можлива причина Прилад запускає програму Функція автоматичного перезанегайно після підключення пуску (Auto-Restart) продовжує до електромережі. виконання перерваної програми. X «Функція автоматичного перезапуску (Auto-Restart)» див. стор. 67 Приготовлена страва Кількість продуктів завелика. напівсира. Неналежне співвідношення кількості води та інгредієнтів. Сторонні предмети у внутрішній частині приладу. Чашу деформовано. Прилад несправний.
uk Усунення несправностей Проблема Індикація на дисплеї P Індикація на дисплеї OPEN Можлива причина Усунення Це не помилка. Пара скидається Дочекайтеся, доки з приладу не вийде автоматично. вся пара, або скиньте пару вручну. Запірна ручка перебуває в поло- Переведіть запірну ручку в положення женні зачинення (N) під час відчинення (M), щоб деактивувати виконання програми без функції функцію приготування під тиском приготування під тиском пари. пари.
Kundendienst – Customer Service DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, FilterbeutelKonfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040 mailto:cp-servicecenter@bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar.
GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton Milton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please visit www.bosch-home.co.uk or call Tel.: 0344 892 8979* *Calls are charged at the basic rate, please check with your telephone service provider for exact charges GR Greece, Ελλάς BSH Ikiakes Siskeves A.B.E. Central Branch Service 17 km E.O.
NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 2132 LS Hoofddorp Storingsmelding: Tel.: 088 424 4010 Fax: 088 424 4845 mailto:bosch-contactcenter@ bshg.com Onderdelenverkoop: Tel.: 088 424 4010 Fax: 088 424 4801 mailto:bosch-onderdelen@bshg.com www.bosch-home.nl NO Norge, Norway BSH Husholdningsapparater A/S Grensesvingen 9 0661 Oslo Tel.: 22 66 06 00 Fax: 22 66 05 50 mailto:Bosch-Service-NO@bshg.com www.bosch-home.no NZ New Zealand BSH Home Appliances Ltd.
✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen AT 0810 550 511 DE 0911 70 440 040 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.