i Infoline DE TASSIMO Infoline 1 7 13 19 25 Deutsch English Français Español Português 31 37 43 49 55 Italiano Svenska Dansk Norsk Ελληνικά a de en fr es pt Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Avisos de segurança it sv da no el Avvertenze di sicurezza Säkerhetsanvisningar Sikkerhedsanvisninger Sikkerhetsinformasjon Υποδείξεις ασφαλείας b de en fr es pt Auf einen Blick At a glance Présentation Visión de conjunto Descrição it sv da no el Pano
b 4 Infoline d 3 a a b c d b c de en fr es pt 2 a b Stromschlaggefahr! DE Deutschland, Germany Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, ProduktInformationen: Tel.: 0911 70 44 00 40 mailto:cp-servicecenter@bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar. c e/f AT de en fr es pt Österreich, Austria BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH Werkskundendienst für Hausgeräte Verbrennungsgefahr! Quellenstrasse 2, 1100 Wien Tel.
Sicherheitshinweise A Gebrauchsanleitung Lesen Sie die Gebrauchsanleitungen Teil 1 und 2 sorgfältig durch, handeln danach und bewahren die Anleitungen auf. Geben Sie sie an alle Benutzer weiter. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B.
a Sicherheitshinweise Netzanschluss Betreiben und schließen Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an. Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerät nur, wenn Netzkabel und Gerät keine B eschädigungen aufweisen. Reparaturen Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker. Reparaturen an dem Gerät, wie z. B. eine beschädigte Zuleitung auswechseln, dürfen Sie nur durch unseren Kundendienst ausführen lassen um Gefährdungen zu vermeiden.
Auf einen Blick B Klappen Sie vor dem Weiterlesen die dazugehörende Bildseite am Anfang des Heftes nach links aus. 1 Ein / Aus Schalter 2 Start / Stopp Taste mit Anzeigeelementen a Status-LED 3 b Wassertank füllen 2 c Entkalken 1 3 Brühsystem a Verschluss b T DISC Träger c Stanzvorrichtung für T DISCs d T DISC Lesefenster e Getränkeauslauf f Spritzschutz g Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung umwelt gerecht.
i Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes.
Hilfe bei Problemen H Problem Ursache Abhilfe Die Brühung kann nicht gestartet werden. Keine T DISC eingelegt. Überprüfen Sie, ob eine T DISC eingelegt wurde. Der Strichcode der eingelegten T DISC wird nicht erkannt. Säubern Sie das T DISC Lesefenster mit einem weichen, feuchten Tuch. Streichen Sie mit dem Finger die Folie der T DISC glatt, damit der Strichcode gelesen werden kann. Verwenden Sie eine neue T DISC. Lässt sich das Problem nicht beheben, kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline.
h Hilfe bei Problemen Problem Ursache Abhilfe Wassertank füllen 2 und Technische Störung im Entkalken 1 blinken Gerät. gleichzeitig und keine Brühung ist möglich. Das Gerät mit dem Ein / Aus Schalter ausschalten, ca. 5 Minuten warten, das Gerät wieder einschalten. Blinken 2 und 1 weiterhin, kontaktieren Sie bitte die TASSIMO Infoline. Entkalken 1 leuchtet oder blinkt. Das Gerät muss entkalkt werden. Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das Kapitel f Entkalken.
Safety instructions A Instruction manuals Please read parts 1 and 2 of these manuals carefully before using the product and keep them for future reference. Pass them on to all users. Intended use This appliance is designed for the preparation of small amounts of coffee for domestic use or for use in household-like, non‑commercial environments.
a Safety instructions Power connection Operate and connect the appliance only in accordance with the instructions given on the nameplate. Only use your TASSIMO appliance if the power cable and appliance show no signs of damage. Repairs Disconnect the appliance from the mains as soon as a fault is detected. Any repairs, such as replacing a damaged power cable, may only be carried out by our Customer Services team in order to avoid potential danger.
At a glance B Before reading on, please unfold the illustrations page at the start of the booklet. 1 On / Off switch 2 Start / Stop button with display elements a Status LED 3 b Fill water tank 2 c Descale 1 3 Brewing unit a Lid b T DISC support c T DISC piercing unit d T DISC reading window e Beverage outlet f Splash guard g Disposal Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner.
h Troubleshooting The following table contains solutions to problems or faults which may occur d uring operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If you are not satisfied with the solutions provided here, please contact our Customer Service department. Further customer service information can also be found online: www.tassimo.com Problem Cause Solution The appliance is not working and none of the display elements (LEDs) are lighting. The appliance has no power supply.
Troubleshooting Problem Cause The brewing unit cannot The brewing unit is still be opened. locked. H Solution Wait until the Status LED 3 has stopped blinking before attempting to open the b rewing unit. If the brewing unit stays locked, contact the TASSIMO careline. Fill water tank 2 lights up. There is not enough water in the water tank. Fill the tank with cold, fresh water as far as the max mark. Reinsert the water tank.
h Troubleshooting Problem Cause The yellow Service T DISC is damaged or lost. The beverage quantity does not meet your requirements. Solution The yellow Service T DISC can be requested from Bosch Customer Services (item no. 624088, contact information included at the end of these instructions). The T DISC bar code provides the recommended volume for every beverage selected. This volume can also be adapted to personal requirements. Build-up of limescale in the appliance could cause reduced quantity.
Consignes de sécurité A Mode d’emploi Veuillez lire les parties 1 et 2 du mode d’emploi avec attention et les respecter. Conservez les notices d’emploi. Transmettez-les à tous les utilisateurs. Utilisation conforme Cette machine est conçue pour la préparation de petites quantités, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non commercial de type domestique.
a Consignes de sécurité Branchement secteur Utilisez et branchez l’appareil uniquement conformément aux indications sur la plaque signalétique. Utilisez votre appareil TASSIMO uniquement si le câble secteur et l’appareil ne présentent aucun endommagement. Réparations En cas de défaut, débranchez immédiatement la prise secteur. Les réparations sur l’appareil telles que le remplacement d’un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d’éliminer tout danger.
Présentation B Avant de poursuivre la lecture, veuillez déplier vers la gauche la page correspondante avec les illustrations qui se trouve au début de la notice.
h Aide en cas de problèmes Dans le tableau suivant, vous trouverez les solutions aux problèmes ou défaillance qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil et que vous pouvez éliminer par vous-même. Si vous ne trouvez pas de solution adaptée à votre problème spécifique, merci de contacter notre service après-vente. Vous trouverez encore plus d’informations de SAV en ligne : www.tassimo.com Problème Cause L’appareil ne fonctionne pas, aucun des éléments d’affichage (LED) ne s’allume.
Aide en cas de problèmes H Problème Cause Remède Il est impossible de fermer le système de percolation. La couronne de perçage et/ou le support T DISC ne sont pas mis en place correctement. Enfoncez à l’aide des deux pouces la couronne de perçage dans son support et vérifiez la position du support T DISC. Le T DISC n’est pas mis en place correctement. Remplacez le T DISC endommagé par un nouveau.
h Aide en cas de problèmes Problème Cause Remède La qualité de la crème s’est dégradée. Le bec verseur est collant ou sale. Nettoyez le bec verseur. Pour cela, reportez‑vous au chapitre e Nettoyage. Nettoyez le système de percolation à l’aide du T DISC de Service jaune. Pour cela, reportez-vous au chapitre e Nettoyage. Des gouttes d’eau sortent du système de percolation. Il y a de l’eau sur la surface en dessous du support de tasse. La machine est entartrée. Détartrez l’appareil.
Indicaciones de seguridad A Instrucciones de uso Lea detenidamente las instrucciones de uso Parte 1 y 2, actúe en consecuencia de ello y guarde las instrucciones. Entréguelas a todos los usuarios. Uso conforme a lo prescrito Esta máquina ha sido diseñada para la preparación de pequeñas cantidades de café o bebidas, para uso doméstico o para su uso en entornos no industriales, equiparables a los domésticos, como p. ej.
a Indicaciones de seguridad Conexión a la red Utilice y conecte la máquina solamente conforme a las especificaciones dadas en la placa indicadora de tipo. Utilice su aparato TASSIMO solamente cuando el cable de red no presenta n ingún deterioro. Reparaciones En caso de producirse una avería, desenchufe inmediatamente la máquina de la toma de red. Para evitar riesgos, la máquina sólo debe ser reparada (p. ej. cambio de un cable de alimentación dañado) por nuestro servicio de asistencia técnica oficial.
Visión de conjunto B Antes de continuar leyendo, despliegue hacia la izquierda al inicio del folleto la correspondiente página con la imagen.
h Ayuda en caso de problemas La siguiente tabla proporciona las soluciones a algunos de los problemas y errores que pueden surgir al usar la máquina TASSIMO. Si no encuentra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Servicio al Consumidor de TASSIMO. Otras informaciones del servicio de asistencia técnica las encuentra también online: www.tassimo.
Ayuda en caso de problemas Problema Causa H Solución La unidad de La unidad de perforación y/o Presione la unidad de perforación con elaboración no se puede el soporte - T DISC no están ambos pulgares en su fijación y controle la cerrar. colocados correctamente. posición del soporte - T DISC. El T DISC no está colocado correctamente. Reemplace un T DISC deteriorado por uno nuevo.
h Ayuda en caso de problemas Problema Causa La crema encima del El conducto de salida de café es de menor calidad la bebida está atascado o que lo usual. sucio. De la unidad de elaboración gotea agua. En la superficie debajo del soporte para tazas hay agua. Limpie la unidad de elaboración con el T DISC de servicio - amarillo. Vea para ello el capítulo e Limpiar. La máquina tiene cal. Descalcifique el aparato. Vea para ello el capítulo f Descalcificar. El T DISC está dañado o agujerado.
Avisos de segurança A Instruções de serviço Leia atentamente as instruções de serviço, partes 1 e 2, antes de utilizar o aparelho e depois guarde-as. Forneça-as também a todos os utilizadores. Utilização correcta Este aparelho destina-se a uma utilização doméstica, ou semelhante, não a uma utilização comercial.
a Avisos de segurança Alimentação Opere e conecte o aparelho apenas de acordo com as indicações na placa de características. Utilize a sua máquina TASSIMO apenas se esta e o seu cabo não apresentarem danos. Reparações Em caso de anomalia, desligue imediatamente o aparelho da tomada de corrente. Para prevenir riscos potenciais, as reparações do aparelho, como por exemplo, substituir um cabo danificado, competem exclusivamente aos nossos Serviços de Assistência Técnica.
Descrição B Antes de continuar a leitura, desdobre a página com o diagrama no início do manual. 1 Botão ON / OFF 2 Botão Start / Stop com indicadores a LED de estado 3 b Encher depósito de água 2 c Descalcificar 1 3 Unidade de infusão a Fecho b Suporte de cápsulas T DISC c Elemento de corte para cápsulas T DISC d Janela de leitura T DISC e Saída de bebidas f Protecção contra salpicos g Eliminação Eliminar a embalagem de forma ecológica.
h Ajuda em caso de problemas Na tabela que se segue encontram-se soluções para problemas ou anomalias que podem ocorrer no âmbito da utilização do aparelho e que poderá corrigir sem dificuldades. Se não conseguir encontrar uma solução adequada para o seu problema específico, entre em contacto com os nossos Serviços de Assistência Técnica. Poderá também encontrar informações do Centro de Assistência online: www.tassimo.
Ajuda em caso de problemas H Problema Causa Solução Não é possível fechar a unidade de infusão. O elemento de corte e/ou o suporte de cápsulas T DISC não estão bem colocados. Com os polegares, pressione o elemento de corte no respectivo suporte e verifique a posição do suporte de cápsulas T DISC. A cápsula T DISC não está bem colocada. Substitua uma cápsula T DISC danificada por uma nova.
h Ajuda em caso de problemas Problema Causa Solução O creme do café cremoso não está em boas condições. A saída de bebidas está obstruída ou suja. Limpe a saída de bebidas. A este respeito, consulte o capítulo e Limpar. Pinga água da unidade de infusão. Na zona sob o suporte para chávenas há água acumulada. Limpe a unidade de infusão com a cápsula T DISC de serviço amarela. A este respeito, consulte o capítulo e Limpar. O aparelho tem calcário. Descalcifique o aparelho.
Avvertenze di sicurezza A Istruzioni per l‘uso Leggere attentamente la parte 1 e 2 delle istruzioni per l‘uso prima di usare il prodotto e conservarle per una consultazione futura. Consegnarle a tutti gli utenti. Destinazione d‘uso Il presente apparecchio è destinato alla preparazione di quantità adeguate all’utilizzo domestico, e in generale per usi domestici e non professionali. Gli utilizzi simili a quelli domestici comprendono, ad es.
a Avvertenze di sicurezza Collegamento alla rete Utilizzare e collegare l‘apparecchio alla rete rispettando le indicazioni sulla targhetta dati. Utilizzare l‘apparecchio TASSIMO solo se il cavo di alimentazione e l‘apparecchio non riportano danni. Riparazioni In caso di guasto, estrarre immediatamente la spina elettrica. Al fine di evitare rischi, le riparazioni sull’apparecchio, come ad es. la sostituzione di un cavo danneggiato, sono consentite solo al nostro servizio di assistenza clienti.
Panoramica B Prima di continuare a leggere, aprire verso sinistra il lato con la figura all’inizio del fascicolo. 1 Interruttore on / off 2 Tasto Start / Stop con indicatori a LED di stato 3 b Riempire serbatoio d'acqua 2 c Decalcificare 1 3 Sistema di bollitura a Coperchio b Supporto T DISC c Pressa per T DISC d Finestra di lettura T DISC e Uscita bibite f Paraspruzzi g Smaltimento Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell’ambiente.
h Soluzione di guasti Nella seguente tabella sono indicate alcune soluzioni per piccoli problemi o guasti, che possono verificarsi durante l’uso dell'apparecchio TASSIMO e che possono venir risolti in modo indipendente. Qualora non sia possibile trovare una soluzione adeguata per un particolare problema, vi preghiamo di mettervi in contatto con il servizio di assistenza clienti. Ulteriori informazioni sul servizio di assistenza clienti sono reperibili anche online: www.tassimo.
Soluzione di guasti Problema Causa/situazione Non è possibile chiudere La pressa e/o il supporto il sistema di bollitura. T DISC non sono inseriti correttamente. H Soluzione Premere la pressa nella sua sede con entrambi i pollici e controllare la posizione del supporto T DISC. Il T DISC non è inserito correttamente. Sostituire un T DISC danneggiato con uno nuovo. Inserire il T DISC con il lato stampato verso il basso in modo tale che la linguetta si trovi nell’incavo previsto.
h Soluzione di guasti Problema Causa/situazione La qualità della crema è peggiorata. L'uscita bibite è appiccicosa Pulire l'uscita bibite. Per fare ciò, vedere il o sporca. capitolo e Pulizia. Soluzione Pulire il sistema di bollitura con il Service T DISC giallo. Per fare ciò, vedere il capitolo e Pulizia. Gocciola acqua dal sistema di bollitura. Sulla superficie sotto la griglia portatazze è presente dell’acqua. L’apparecchio presenta incrostazioni di calcare. Decalcificare l'apparecchio.
Säkerhetsanvisningar A Bruksanvisning Läs noga igenom bruksanvisningens del 1 och 2. Följ alltid denna bruksanvisning och spar den hela maskinens livsläng. Lämna dem vidare till alla användare. Ändamålsenlig användning Denna apparat är avsedd för tillagning av normala hushållsmängder eller i hushållsliknande förhållanden. Maskinen är inte ämnad för yrkesmässig användning. Hushållsliknande användning omfattar t. ex.
a Säkerhetsanvisningar Nätanslutning Använd och anslut endast apparaten i enlighet med uppgifterna på typskylten. Använd endast din TASSIMO om nätkabeln och apparaten är oskadade. Reparationer Dra ut nätstickkontakten omedelbart vid fel. Reparationer på maskinen, som t. ex. att byta ut en skadad kabel, får endast utföras av vår kundservice för att undvika faror. Brännskaderisk! Försök aldrig att öppna bryggningssystemet under driften. Observera att utrinnande vätska är mycket het.
Översikt B Innan du fortsätter viker du ut den tillhörande bildsidan i början på häftet åt vänster. 1 Till / Från Brytare 2 Start / Stopp knapp med visningselement a Status-LED 3 b Fyll vattentank 2 c Avkalkning 1 3 Bryggningssystem a Förslutning b T DISC hållare c Stansanordning för T DISC:ar d T DISC läsfönster e Dryckesutlopp f Stänkskydd g Avfallshantering Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt.
h Hjälp vid problem I följande tabell hittar du lösningar på problem eller störningar, som kan uppträda i samband med användningen av apparaten och som du kan åtgärda själv. Om du inte hittar någon adekvat lösning på ditt speciella problem kontaktar du vår kundtjänst. Ytterligare kundtjänstinformationer hittar du också online: www.tassimo.com Problem Orsak Åtgärd Apparaten fungerar inte. Ingen av indikeringselementen (LED:er) tänds. Apparaten har ingen strömförsörjning.
Hjälp vid problem H Problem Orsak Åtgärd Bryggsystemet kan inte öppnas. Bryggsystemet är fortfarande låst. Öppna bryggningssystemet först när status-LED 3 slutar att blinka och lyser kontinuerligt. Om bryggningssystemet fortsätter att vara stängt kontaktar du TASSIMO Infoline. Fyll vattentanken 2 lyser. Det finns inte tillräckligt med Fyll på färskt, kallt vatten upp till vatten i vattentanken. markeringen max. Sätt in vattentanken igen.
h Hjälp vid problem Problem Orsak Den gula Service T DISC är skadad eller har gått förlorad. Dryckesvolymen motsvarar inte dina önskemål. Åtgärd Den gula Service T DISC kan köpas via Boschs kundtjänst (artikelnr. 624088, kontaktdata se slutet av denna bruksanvisning). Streckkoden på T DISC anger optimal dryckesvolym för varje dryck. Detta värde kan också anpassas individuellt. Mindre volym: Tryck på knappen Start / Stopp för att avbryta bryggningen.
Sikkerhedsanvisninger A Brugsanvisning Læs brugsanvisningerne del 1 og 2 omhyggeligt igennem, følg anvisningerne og opbevar dem til senere reference. Giv dem videre til alle brugere. Tiltænkt anvendelse Denne maskine er beregnet til håndtering af almindelige mængder i husholdningen, og til husholdningslignende, ikkekommercielle formål. Under husholdningslignende formål forstås bl. a.
a Sikkerhedsanvisninger Nettilslutning Apparatet er udstyret med et EU-Schukostik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stik-adapter. Denne adapter (tilladt til maks. 13 ampere) kan bestilles via kundeservice (reservedel nr. 616581). Brug og tilslut altid kun maskinen i overensstemmelse med angivelserne på typeskiltet. TASSIMO-maskinen må kun anvendes, hvis netledningen og maskinen ikke er beskadigede.
Oversigt B Fold den tilhørende billedside i starten af folderen ud mod venstre inden du læser videre. 1 TÆND / SLUK-knap 2 START / STOP tast med indikatorelementer a Status-LED 3 b Påfyld vandbeholder 2 c Afkalkning 1 3 Bryggesystem a Låg b T DISC-holder c Stanseanordning til T DISCs d T DISC-læsevindue e Udløbstud til drikke f Sprøjtebeskyttelse g Bortskaffelse Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis. Dette apparat er klassificeret iht.
h Fejlfinding I den efterfølgende tabel finder du løsninger til problemer eller fejl, som kan opstå ved brug af maskinen og som du selv nemt kan afhjælpe. Hvis du ikke kan finde en passende løsning til et specielt problem, så kontakt vores kundeservice. Yderligere oplysninger om kundeservice finder du også online: www.tassimo.com Problem Årsag Afhjælpning Maskinen virker ikke; ingen af indikator elementerne lyser (LED'er). Maskinen har ingen strømforsyning.
Fejlfinding Problem Årsag Bryggesystemet kan ikke Bryggesystemet er åbnes. stadigvæk låst. H Afhjælpning Vent med at åbne bryggesystemet, indtil status-LED 3 er holdt op med at blinke og lyser konstant. Kontakt TASSIMO support, hvis bryggesystemet stadigvæk ikke kan åbnes. Påfyld vandbeholder 2 lyser. Der er ikke nok vand i vandbeholderen. Påfyld friskt, koldt vand op til markeringen max. Anbring vandbeholderen igen. Påfyld vandbeholder 2 lyser, selvom der er nok vand i vandbeholderen.
h Fejlfinding Problem Årsag Drikkens mængde svarer T DISC’ens stregkode ikke til dine ønsker. angiver det optimale drikkevolumen for enhver drik. Denne værdi kan også tilpasses individuelt. Kalkaflejringer i maskinen kan reducere drikkenes mængde. Afhjælpning Mindre mængde: Tryk under brygningen på START / STOPtasten for at afbryde brygningen. Større mængde: Tryk og hold START / STOP-tasten inde, indtil den ønskede mængde er nået. Afkalk maskinen. Se i denne forbindelse kapitel f Afkalkning.
Sikkerhetsinformasjon A Bruksanvisning Les nøye gjennom bruksanvsningen, del 1 og 2, og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk. Gi den videre til alle brukere. Korrekt bruk Denne kaffemaskinen er beregnet for private husholdninger og koking av normale mengder kaffe til privat bruk, ikke for yrkesmessig bruk.
a Sikkerhetsinformasjon Tilkobling til nett Du må bare bruke og koble kaffemaskinen til i samsvar med opplysningene på typeskiltet. Bruk bare din TASSIMO kaffemaskin når strømkabel og maskin er uten skader. Reparasjoner Trekk straks ut nettpluggen ved feil. Reparasjoner på kaffemaskinen, f. eks. å skifte ut en skadd tilførselsledning, skal bare utføres av vår kundeservice for å unngå risiko. Fare for forbrenning! Du må aldri forsøke å åpne bryggeenheten under bruk.
Oversikt B Brett tilhørende side med bilder fremst i heftet ut til venstre før du leser videre. 1 På / av-bryter 2 Start / stopp-tast med indikatorelementer a Status-LED 3 b Fyll vanntanken 2 c Avkalking 1 3 Bryggeenhet a Sperre b T DISC-holder c Stanseenhet for T DISCs d T DISC-lesevindu e Drikkeutløp f Sprutvern g Avfallshåndtering Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø- og forskriftsmessig måte.
h Feilsøking I tabellen nedenfor finner du løsninger for problemer eller feil som kan oppstå i sammenheng med bruken av kaffemaskinen, og som du lett kan utbedre på egenhånd. Hvis du ikke finner en passende løsning for ditt spesielle problem, må du ta kontakt med vår kundeservice. Du finner også mer informasjon om kundeservice på Internett: www.tassimo.com Problem Årsak Løsning Kaffemaskinen virker ikke, ingen av indikatorelementene (LED) tennes. Kaffemaskinen tilføres ikke strøm.
Feilsøking H Problem Årsak Løsning Bryggeenheten kan ikke åpnes. Bryggeenheten er fortsatt sperret. Vent med å åpne bryggeenheten til status-LED 3 har sluttet å blinke og lyser permanent. Ta kontakt med TASSIMO Infoline hvis bryggeenheten forstatt er lukket. Fyll vanntanken 2 lyser Det er ikke nok vann i vanntanken. Fyll på rent, kaldt vann opp til max-merket. Sett vanntanken inn igjen. Fyll vanntanken 2 lyser Flottøren i vanntanken har selv om det er nok vann i kilt seg fast. vanntanken.
h Feilsøking Problem Årsak Løsning Den gule Service T DISC er skadd eller gått tapt. Den gule Service T DISC kan bestilles gjennom Bosch kundeservice (artikkel-nr. 624088, kontakt: se bakerst i bruksanvisningen). Kaffevolumet er ikke som Strekkoden for T DISC angir du ønsker. optimalt volum drikk for hver drikk. Denne verdien kan også tilpasses individuelt. Mindre volum: Trykk på start / stopp-taste under bryggingen for å avbryte bryggeprosessen.
Υποδείξεις ασφαλείας A Οδηγίες χρήσης Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, μέρος 1 και 2, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών. Δώστε το εγχειρίδιο οδηγιών σε όλους τους χρήστες. Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού Αυτή η συσκευή προορίζεται για την επεξεργασία των συνηθισμένων σ’ ένα νοικοκυριό ποσοτήτων και όχι για επαγγελματική χρήση. Στις συνήθεις οικιακές χρήσεις περιλαμβάνεται π.χ.
a Υποδείξεις ασφαλείας Σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο Συνδέστε και θέστε σε λειτουργία τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία της πινακίδας τύπου. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή TASSIMO μόνο, εάν το ηλεκτρικό καλώδιο και η ίδια η συσκευή δεν παρουσιάζουν ζημιές. Επισκευές Σε περίπτωση βλάβης αποσυνδέστε αμέσως το φις. Τις επισκευές στη συσκευή, π.χ. αντικατάσταση του καλωδίου, επιτρέπεται να τις αναθέσετε μόνο στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι.
Με μια ματιά B Ξεδιπλώστε προς τα αριστερά την αντίστοιχη σελίδα με τις εικόνες, που υπάρχει στην αρχή του φυλλαδίου, πριν συνεχίσετε την ανάγνωση.
h Αντιμετώπιση προβλημάτων Στον πίνακα που ακολουθεί θα βρείτε λύσεις για τα προβλήματα ή τις βλάβες που σχετίζονται με τη χρήση της συσκευής και τις οποίες μπορείτε να αποκαταστήσετε μόνοι σας. Εάν δε βρείτε κάποια λύση για ένα συγκεκριμένο πρόβλημα επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας. Περισσότερες πληροφορίες για την εξυπηρέτηση πελατών θα βρείτε στην ιστοσελίδα: www.tassimo.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία H Λύση Πιέστε με τους δύο αντίχειρες τη διάταξη Το σύστημα παρασκευής Η διάταξη διάτρησης και/ή δεν μπορεί να κλείσει. η υποδοχή του T DISC δεν διάτρησης μέσα στο στήριγμά της και είναι σωστά τοποθετημένες. ελέγξτε τη θέση της υποδοχής του T DISC. Το T DISC δεν είναι σωστά τοποθετημένο. Αντικαταστήστε ένα χαλασμένο T DISC με ένα νέο. Τοποθετήστε το T DISC με την τυπωμένη πλευρά προς τα κάτω έτσι, ώστε η γλώσσα να βρίσκεται στο προβλεπόμενο γι’ αυτό άνοιγμα.
h Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Λύση Η κρέμα (καϊμάκι) χειροτέρεψε. Η έξοδος του ροφήματος είναι κολλημένη ή λερωμένη. Καθαρίστε την έξοδο του ροφήματος. Δείτε γι’ αυτό το κεφάλαιο e Καθαρισμός. Από το σύστημα παρασκευής στάζει νερό. Στην επιφάνεια κάτω από τη βάση εναπόθεσης του φλιτζανιού βρίσκεται νερό. Στη συσκευή έχουν συσσωρευτεί πολλά άλατα. Απασβεστώστε τη συσκευή. Δείτε γι’ αυτό το κεφάλαιο f Απασβέστωση. Το T DISC είναι χαλασμένο ή μη στεγανό.
Garantiebedingungen Garantiebedingungen I Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr.
i Garantie – Guarantee en Guarantee it es Garantía pt Garantia The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Garantie – Guarantee el Όροι εγγύησης 1. Η Εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων μας παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι τεσσάρων (24) μηνών από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς που αναγράφεται στη θεωρημένη απόδειξη αγοράς. Για την παροχή της εγγύησης απαιτείται η επίδειξη της θεωρημένης απόδειξης αγοράς στην οποία αναγράφεται ο τύπος και το μοντέλο του προϊόντος. 2.
i Kundendienst – Customer Service DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Pickup Service für Kaffeevollautomaten und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.de Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, ProduktInformationen: Tel.: 0911 70 44 00 40 mailto:cp-servicecenter@bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar.