MUM44.. MUM46.. MUM48..
MUM4_de-ar.book Seite 2 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 it Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MUM4_de-ar.book Seite 3 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 4 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 5 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 6 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 7 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 8 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 9 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 10 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 11 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 12 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 13 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 14 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 15 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 16 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 17 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 18 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 19 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 20 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 21 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 22 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 23 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 24 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 25 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 26 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 27 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 28 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 29 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 30 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 31 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 32 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 33 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 34 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 35 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 36 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 37 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 38 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 39 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 40 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 41 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 42 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 43 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 44 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Ç~ Tillykke med købet af dit nye apparat fra firmaet BOSCH. Dermed har du valgt et moderne, førsteklasses husholdningsapparat. Yderligere informationer om vores produkter finder du på vores internetside. Indhold For din egen sikkerheds skyld . . . . . . . . Overblik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rengøring og pleje . . . . . . . . . . . . . . . .
MUM4_de-ar.book Seite 45 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Ç~ Apparatet må ikke bruges uden opsyn. Apparatet skal kun tilsluttes og benyttes iht. angivelserne på typeskiltet. Kun for brug i lukkede rum. Må kun benyttes, hvis ledningen og apparatet er ubeskadigede. Før udskiftning af tilbehør eller ekstradele, der bevæges under driften, skal apparatet slukkes og afbrydes fra nettet. Apparatet skal altid afbrydes fra nettet, når det ikke er under opsyn og før det samles, skilles ad eller rengøres.
MUM4_de-ar.book Seite 46 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Ç~ Fare for skoldning! Ved forarbejdning af varme ingredienser kommer der damp ud gennem tragten i låget. Påfyld maksimalt 0,5 liter varm eller skummende væske. Vigtigt! Brug kun et redskab hhv. et tilbehør ad gangen. Brugsvejledningen beskriver forskellige udførelser, se også modeloversigt (billede ). Apparatet er vedligeholdelsesfrit. Overblik Fold billedsiderne ud.
MUM4_de-ar.book Seite 47 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Ç~ Æltekroge (c) med dejskraber (d) til at ælte tung dej og til at iblande ingredienser, som ikke skal småhakkes (f.eks. rosiner, tynde chokoladeblade) PosiJ tion 1 2 3 4 5 6 Isætning/aftagning af røreris, piskeris og æltekroge 7 Tilsætning af store forarbejdningsmængder Betjening Fare for kvæstelser! Sæt først netstikket i, når alle forberedelser til arbejdet med apparatet er afsluttet.
MUM4_de-ar.book Seite 48 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Ç~ Efter arbejdet Sluk for apparatet med drejekontakt. Stil drejekontakten på P og hold fast i den, til drevet bliver stående. Træk netstikket ud. Tag låget af. Tryk på sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 6. Tag redskabet ud af drevet. Tag skålen ud. Rengør alle dele, se „Rengøring og pleje“.
MUM4_de-ar.book Seite 49 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Ç~ Rengøring af blender Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive! Berør ikke blenderknivene med de bare hænder. Blenderen kan skilles ad til rengøring. OBS! Benyt ingen skurende rengøringsmidler. Knivindsatsen må ikke sættes i opvaskemaskinen. Rengør kun knivindsatsen under rindende vand. Tip: Efter forarbejdning af væsker behøver man normalt ikke at skille blenderen ad for at rengøre den.
MUM4_de-ar.book Seite 50 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Ç~ Gærdej Grundopskrift 500 g mel 1 æg 80 g fedt (rumtemperatur) 80 g sukker 200–250 ml lunken mælk 25 g frisk gær eller 1 pakke tørgær skal af ½ citron 1 knivspids salt Forarbejd alle ingredienserne i ca. ½ minut på trin 1, herefter i ca. 3–6 minutter på trin 2 med æltekrogen. Maks.
MUM4_de-ar.book Seite 51 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Ç~ Rivecylinder (MUZ45RV1) Til kødhakkeren MUZ4FW3. Til at rive nødder, mandler, chokolade og tørrede rundstykker. Henvisninger til bortskaffelse Til opbevaring af tilbehørsdele som æltekrog, piskeris, røreris, skære-, rasp- og riveskive. Denne maskine er mærket iht. bestemmelserne i det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
MUM4_de-ar.book Seite 52 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 åç Hjertelig tillykke med kjøpet av det nye apparatet fra BOSCH. Dermed har du bestemt deg for et moderne husholdningsapparat av høy kvalitet. Videre informasjoner om våre produkter finner du på vår nettside. Innhold For din egen sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . En oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rengjøring og pleie . . . . . . . . . . . . . . . .
MUM4_de-ar.book Seite 53 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 åç Apparatet må kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene på typeskiltet.=Kun for bruk i lukkede rom. Må kun benyttes når ledningen og apparatet ikke viser tegn på skade. Før skift av tilbehør eller tilleggsdeler som kommer i bevegelse under driften, må apparatet slås av og skilles fra strømnettet. Apparatet må alltid skilles fra strømnettet når det ikke kan overvåkes og før det settes sammen, tas fra hverandre eller rengjøres.
MUM4_de-ar.book Seite 54 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 åç Fare for skolding! Ved bearbeiding av varme mikseprodukter, kommer det damp ut igjennom trakten i lokket. Det må maksimalt fylles 0,5 liter varm eller skummende væske. Viktig! Det må kun et verktøy hhv. tilbehør brukes samtidig. Bruksanvisningen beskriver forskjellige utførelser, se også modelloversikt, (bilde ). Apparatet er vedlikeholdsfritt. En oversikt Vennligst brett ut sidene med bilder.
MUM4_de-ar.book Seite 55 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 åç Eltekrok (c) med deigskrape (d) for elting av tunge deiger og for å blande inn ingredienser som ikke skal kuttes opp (f.eks. rosiner, sjokoladebiter) Posis jon 1 2 3 4 5 6 Innsetting/avtaking av visp, rørepinne og eltekrok 7 Påfylling av store arbeidsmengder Betjening Fare for skade! Støpselet må først stikkes inn når alle forberedelsene til arbeidet med apparatet er avsluttet.
MUM4_de-ar.book Seite 56 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 åç Etter arbeidet Apparatet slås av med dreiebryteren. Dreiebryteren settes på P og holdes fast inntil drevet står stille. Støpselet trekkes ut. Lokket tas av. Utløsningstasten trykkes og svingarmen settes i posisjon 6. Verktøyet tas ut av drevet. Bollen tas ut. Alle delene rengjøres, se “Rengjøring og pleie”.
MUM4_de-ar.book Seite 57 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 åç Obs! Det må ikke brukes skurende rengjøringsmidler. Knivinnsatsen kan ikke rengjøres i oppvaskmaskin. Knivinnsatsen må kun rengjøres under rennende vann. Tips: Etter bearbeiding av væsker, er det ofte tilstrekkelig å rengjøre mikseren uten å ta den fra hverandre. For dette fylles litt vann med oppvaskmiddel inn i den påsatte mikseren. Mikseren slås på i noen få sekunder (ved apparater med momentinnkobling på trinn M).
MUM4_de-ar.book Seite 58 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 åç Gjærdeig Grunnoppskrift 500 g mel 1 egg 80 g fett (romtemperatur) 80 g sukker 200–250 ml lunken melk 25 g fersk gjær eller 1 pakke tørrgjærr Skall av ½ sitron 1 klype salt Alle ingrediensene bearbeides i ca. ½ minutt på trinn 1, deretter i ca. 3–6 minutter på trinn 2 med eltekroken.
MUM4_de-ar.book Seite 59 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 åç Forsats for sprøytebakst (MUZ45SV1) For kjøttkvernen MUZ4FW3. Med metallsjablone for 4 forskjellige bakeformer. Riveforsats (MUZ45RV1) For kjøttkvernen MUZ4FW3. For riving av nøtter, mandler, sjokolade og tørkete rundstykker. Forsats for fruktpresse (MUZ45FV1) For kjøttkvernen MUZ4FW3. For pressing av bærfrukt (unntak bringebær), tomater og nyper til mos. Samtidig blir f.eks. stilkene og kjernene på solbær/rips automatisk fjernet.
MUM4_de-ar.book Seite 60 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 ëî Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en apparat från BOSCH. Du har därmed bestämt dig för en modern hushållsapparat av hög kvalitet. Mer information om våra produkter hittar du på vår hemsida på Internet. Innehåll För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kort översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . .
MUM4_de-ar.book Seite 61 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 ëî Apparaten får endast användas under uppsikt. Apparaten får endast anslutas och användas enligt angivelserna på typskylten. Endast för användning i slutna rum. Får endast användas när ledningen och apparaten inte uppvisar några skador. Före byte av tillbehör eller tilläggsdelar som rör på sig när apparaten används måste apparaten stängas av och skiljas från nätet.
MUM4_de-ar.book Seite 62 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 ëî Risk för skada pga vassa knivar/roterande drivuttag! Stoppa aldrig ned fingrarna i den påsatta mixern! Montera aldrig ihop mixern på motordelen. Sätt på/lossa mixern endast när drivuttaget står stilla! Mixern får endast användas helt ihopmonterad och med påsatt lock. Ta inte i mixerknivarna med bara händerna. Risk för skållskador! Vid bearbetning av heta ingredienser i mixern tränger ånga ut genom tratten i locket.
MUM4_de-ar.book Seite 63 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 ëî Arbetslägen Förberedelser Var försiktig! Apparaten får endast användas när verktyg/tillbehör sitter fast på rätt drivuttag och i rätt position efter denna tabell och är i arbetsläge. Den ställbara funktionsarmen måste sitta fast i varje arbetsläge. Ställa in arbetsläge Bild Tryck på låsknappen och vrid funktionsarmen. Vrid funktionsarmen till stoppet på önskat läge.
MUM4_de-ar.book Seite 64 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 ëî Fylla på med mera ingredienser Slå av apparaten med strömvredet. Vrid strömvredet till läge P och håll det fast tills drivuttaget står stilla. Lossa locket. Tryck på låsknappen och vrid funktionsarmen till läge 7. Fyll på med mera ingredienser eller fyll på ingredienserna genom påfyllningsöppningen i locket. Efter arbetet Slå av apparaten med strömvredet.
MUM4_de-ar.book Seite 65 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 ëî Rengöra mixern Risk för skada pga vassa knivar! Ta inte i mixerknivarna med bara händerna. Mixern kan tas isär för rengöring. Var försiktig! Använd inga repande rengöringsmedel. Knivinsatsen går inte att rengöra i diskmaskin. Rengör knivinsatsen endast under rinnande vatten. Tips: Efter bearbetning av vätskor räcker det ofta att rengöra mixern utan att ta isär den. Häll för detta lite vatten med handdiskmedel i den påsatta mixern.
MUM4_de-ar.book Seite 66 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 ëî Jäsdeg Grundrecept 500 g vetemjöl 1 ägg 80 g fett (rumsvarmt) 80 g socker 200–250 ml fingervarm mjölk 25 g färsk jäst eller 1 pkt torrjäst Skalet från ½ citron 1 krm salt Bearbeta alla ingredienser med degkroken ca ½ min i läge 1 och sedan ca 3–6 min i läge 2. Max mängd: 1,5 ggr grundreceptet Majonnäs 2 ägg 2 tsk senap ¼ l matolja 2 msk citronsaft eller vinäger 1 krm salt 1 krm socker Ingredienserna måste ha samma temperatur.
MUM4_de-ar.book Seite 67 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 ëî Rivcylinder (MUZ45RV1) Till köttkvarn MUZ4FW3. För att riva nötter, mandlar, choklad och torkade småfranska. Anvisningar för avfallshantering För förvaring av tillbehörsdelar som degkroken, ballongvispen, grovvispen, skär-, riv-/strimmel- och rivskivan. Denna maskin är märkt i enlighet med den europeiska riktlinjen 2012/19/EU för elektriska och elektroniska maskiner som ska skrotas (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
MUM4_de-ar.book Seite 68 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 69 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 70 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 71 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 72 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 73 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 74 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 75 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 76 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 77 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 78 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 79 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 80 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 81 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 82 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 83 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 84 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 85 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 86 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 87 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 88 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 89 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 90 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 91 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 92 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 93 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 94 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 95 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Éä Óõã÷áñçôÞñéá ãéá ôçí áãïñÜ ôçò íÝáò óáò óõóêåõÞò áðü ôïí Oßêï BOSCH. Ì’ áõôÞ äéáëÝîáôå ìéá ìïíôÝñíá, õøçëÞò ðïéüôçôáò ïéêéáêÞ óõóêåõÞ. ÐåñáéôÝñù ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôá ðñïúüíôá ìáò èá âñåßôå óôçí éóôïóåëßäá ìáò. Ðåñéå÷üìåíá Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò . . . . . . . . . . . . . 95 Ìå ìéá ìáôéÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 ×åéñéóìüò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá . . . . . . . . . .
MUM4_de-ar.book Seite 96 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Éä Ïé óõóêåõÝò ìðïñïýí íá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé áðü ðñüóùðá ìå ìåéùìÝíåò öõóéïëïãéêÝò, áéóèçôÞñéåò Þ íïçôéêÝò éêáíüôçôåò êáèþò êáé Ýëëåéøç åìðåéñßáò êáé ãíþóçò, üôáí åðéâëÝðïíôáé Þ Ý÷ïõí êáôáñôéóôåß ó÷åôéêÜ ìå ôçí áóöáëÞ ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò êáé Ý÷ïõí êáôáíïÞóåé ôïõò êéíäýíïõò ðïõ áðïññÝïõí áðü áõôÞ. Ôá ðáéäéÜ äåí åðéôñÝðåôáé íá ðáßæïõí ìå ôç óõóêåõÞ. Ìç ëåéôïõñãåßôå ôç óõóêåõÞ ÷ùñßò åðßâëåøç.
MUM4_de-ar.book Seite 97 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Éä Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý áðü ðåñéóôñåöüìåíá åñãáëåßá! Ìçí ðéÜíåôå ôá ðåñéóôñåöüìåíá ìÝñç. ÊáôÜ ôç ëåéôïõñãßá ìç âÜæåôå ðïôÝ ôï ÷Ýñé óáò ìÝóá óôï ìðïë. ÁëëÜæåôå ôï åñãáëåßï ìüíïí ìå áêéíçôïðïéçìÝíç ôçí êßíçóç – ìåôÜ ôç èÝóç åêôüò ëåéôïõñãßáò ç êßíçóç åîáêïëïõèåß íá ëåéôïõñãåß ãéá êÜìðïóï ÷ñüíï.
MUM4_de-ar.book Seite 98 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Éä 6 Êßíçóç ãéá – åñãáëåßá (åñãáëåßï áíÜäåõóçò, åñãáëåßï ÷ôõðÞìáôïò, åñãáëåßï æõìþìáôïò) – åñãáëåßï áíÜäåõóçò ôçò ðáãùôïìç÷áíÞò * – êáôåâáóìÝíï Þ áíåâáóìÝíï ãéá ôçí êñåáôïìç÷áíÞ * 7 Ðñïóôáôåõôéêü êáðÜêé êßíçóçò ìßîåñ 8 Êßíçóç ãéá – ìßîåñ – ðïëõìßîåñ ¼ôáí äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé, ôïðïèåôÞóôå ôï êáðÜêé ðñïóôáóßáò êßíçóçò ìßîåñ. 9 Ðåñéôýëéãìá êáëùäßïõ (Åéêüíá ) MUM 44..: Ôõëßãåôå ôï êáëþäéï. MUM 46../48..: ÂÜæåôå ôï êáëþäéï óôïí ÷þñï êáëùäßïõ.
MUM4_de-ar.book Seite 99 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Éä Åñãáëåßï áíÜäåõóçò, åñãáëåßï ÷ôõðÞìáôïò êáé åñãáëåßï æõìþìáôïò Åéêüíá Åñãáëåßï áíÜäåõóçò (a) ãéá ôï áíáêÜôåìá æýìçò (ð. ÷. æýìç êÝéê) Åñãáëåßï ÷ôõðÞìáôïò (b) ãéá ôï ÷ôýðçìá ìáñÝãêáò, óáíôéãß êáé ãéá ôï ÷ôýðçìá åëáöñéÜò æýìçò, ð. ÷. æýìç ìðéóêüôïõ Åñãáëåßï æõìþìáôïò (c) ìå ôåìÜ÷éï áðþèçóçò æýìçò (d) ãéá ôï æýìùìá âáñéÜò æýìçò êáé ãéá ôçí áíÜìéîç õëéêþí, ôá ïðïßá äåí ðñÝðåé íá êïðïýí (ð. ÷.
MUM4_de-ar.book Seite 100 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Éä Ðñïóï÷Þ! Ôï ìßîåñ ìðïñåß íá ðÜèåé æçìéÜ. Ìç äïõëåýåôå êáôåøõãìÝíá õëéêÜ (åêôüò áðü ðáãÜêéá). Ìç ëåéôïõñãåßôå ôï ìßîåñ Üäåéï. Ðñïóï÷Þ! Åðåîåñãáóßá õãñþí óôï ãõÜëéíï ìßîåñ: ôï ðïëý óôç âáèìßäá 3. Ãåìßæåôå ôï ðïôÞñé ôïõ ìßîåñ ìå 0,5 ëßôñá ôï ðïëý êáõôü õãñü Þ õãñü ðïõ áöñßæåé. ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò êáé öÝñôå ôïí óôñåöüìåíï âñá÷ßïíá óôç èÝóç 3. ÁöáéñÝóôå ôï ðñïóôáôåõôéêü êáðÜêé êßíçóçò ìßîåñ.
MUM4_de-ar.book Seite 101 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Éä Áðïóõíáñìïëüãçóç ôïõ ìßîåñ Åéêüíá ÓôñÝøôå ôç âÜóç ôïõ ðïôçñéïý ôïõ ìßîåñ óôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý êáé áöáéñÝóôå ôçí. ÓôñÝöåôå ôï Ýíèåôï ìá÷áéñéïý óôá ðôåñýãéá áíôßèåôá ðñïò ôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý. Ôï Ýíèåôï ìá÷áéñéïý ëýíåôáé. Áöáéñåßôå ôï Ýíèåôï ìá÷áéñéïý êáé ôïí óôåãáíïðïéçôéêü äáêôýëéï. Óõíáñìïëüãçóç ôïõ ìßîåñ Åéêüíá Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý! Ìç óõíáñìïëïãÞóåôå ðïôÝ ôï ìßîåñ åðÜíù óôç âáóéêÞ óõóêåõÞ.
MUM4_de-ar.book Seite 102 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Éä Æýìç ìå ìáãéÜ ÂáóéêÞ óõíôáãÞ 500 g áëåýñé 1 áâãü 80 g ëßðïò (óå èåñìïêñáóßá äùìáôßïõ) 80 g æÜ÷áñç 200–250 ml ÷ëéáñü ãÜëá 25 g öñÝóêéá ìáãéÜ Þ 1 öáê. áðïîçñáìÝíç ìáãéÜ óêüíç îýóìá ôçò öëïýäáò ½ ëåìïíéïý 1 ðñÝæá áëÜôé ÄïõëÝøôå üëá ôá õëéêÜ åðß ½ ðåñßðïõ ëåðôü óôç âáèìßäá 1 êáé êáôüðéí åðß ðåñ. 3–6 ëåðôÜ óôç âáèìßäá 2 ìå ôï åñãáëåßï æõìþìáôïò. ÌÝãéóôç ðïóüôçôá: 1,5 öïñÜ ôç âáóéêÞ óõíôáãÞ ÌáãéïíÝæá 2 áâãÜ 2 ê.ô. ìïõóôÜñäá ¼ l ëÜäé 2 êïõô.
MUM4_de-ar.book Seite 103 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Éä Äßóêïò ãéá ôï ôñßøéìï ðáôÜôáò ãéá ðáôáôïêåöôÝäåò (MUZ45KP1) Ãéá ôïí êüöôç äéáñêåßáò ÷ùñßò ìðïë MUZ4DS3. Ãéá ôï ôñßøéìï ùìÞò ðáôÜôáò ãéá ñüóôé êáé ðáôáôïêåöôÝäåò, ãéá ôï êüøéìï öñïýôùí êáé ëá÷áíéêþí óå ÷ïíôñÝò öÝôåò. Óôýöôçò åóðåñéäïåéäþí (MUZ4ZP1) Ãéá ôï óôýøéìï ðïñôïêáëéþí, ëåìïíéþí êáé ãêñÝéðöñïõô. Êñåáôïìç÷áíÞ (MUZ4FW3) Ãéá ôï êüøéìï íùðïý êñÝáôïò ãéá êéìÜ. Óåô äéÜôñçôùí äßóêùí (MUZ45LS1) Ãéá ôçí êñåáôïìç÷áíÞ MUZ4FW3.
MUM4_de-ar.book Seite 104 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Éä 3. Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ôï ðñïúüí äåí ëåéôïõñãåß óùóôÜ ëüãù ôçò êáôáóêåõÞò ôïõ êáé åöüóïí ç ðëçììåëÞò ëåéôïõñãßá åêäçëþèçêå êáôÜ ôçí ðåñßïäï åããýçóçò, ôï ÅîïõóéïäïôçìÝíï ÓÝñâéò (ç ôï åîïõóéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï) ôçò BSH ÅëëÜò ÁÂÅ èá ôï åðéóêåõÜóåé ìå óêïðü ôç ÷ñÞóç ãéá ôçí ïðïßá êáôáóêåõÜóôçêå, ÷ùñßò íá õðÜñîåé ÷ñÝùóç ãéá áíôáëëáêôéêÜ Þ ôçí åñãáóßá. 4.
MUM4_de-ar.book Seite 105 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 íê EEE yönetmeliðine uygundur Yeni bir BOSCH cihazý satýn aldýðýnýz için sizi candan kutluyoruz. Böylelikle kararýnýzý modern ve yüksek kaliteli bir ev aleti yönünde vermiþ oldunuz. Ürünlerimiz hakkýnda daha fazla bilgi için, lütfen internet sitemize bakýnýz. Ýçindekiler Kendi güvenliðiniz için . . . . . . Genel bakýþ . . . . . . . . . . . . . . Cihazýn kullanýlmasý . . . . . . . . Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý Arýza durumunda yardým . . . . .
MUM4_de-ar.book Seite 106 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 íê Çocuklarýn cihaz ile oynamasýna izin vermeyiniz. Cihazý kesinlikle denetimsiz çalýþtýrmayýnýz. Cihazý sadece tipe etiketi üzerinde bildirilen bilgilere göre elektrik gerilimine baðlayýnýz ve çalýþtýrýnýz. Cihaz sadece kapalý yerlerde kullanýlmak için tasarlanmýþtýr. Cihazý sadece balantý kablosunda veya kendisinde herhangi bir arýza yoksa kullanmaynýnýz.
MUM4_de-ar.book Seite 107 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 íê Dönen alet ve takýmlardan dolayý yaralanma tehlikesi söz konusudur! Dönen parçalarý tutmayýnýz ve dokunmayýnýz. Cihaz çalýþýrken elinizi karýþtýrma kabýnýn, yani çanaðýn içine kesinlikle sokmayýnýz. Cihaza takýlan alet ve aksesuarlarý sadece cihazýn tahrik sistemi dururken deðiþtiriniz. Cihaz kapatýldýktan sonra tahrik sistemi, yani motor belli bir süre hareket etmeye devam eder.
MUM4_de-ar.book Seite 108 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 íê 7 Mikser tahrik sistemi koruyucu kapaðý 8 Aletler — Mikser — Multi mikser Kullanýlmadýðý zaman, mikser tahrik sistemi (motor) koruyucu kapaðý yerine takýlmalýdýr. 9 Kablo muhafaza bölümü (Resim ) MUM 44..: Kablonun sarýlmasý. MUM 46../48..
MUM4_de-ar.book Seite 109 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 íê Karýþtýrma teli, çýrpma teli ve yoðurma kancasý Resim Çýrpma/karýþtýrma teli (a) Hamur (örn. basit hamur) karýþtýrmak için kullanýlýr Çýrpma teli (b) Krema, kremþanti ve hafif hamur (örn. bisküvi hamuru) hazýrlamak için kullanýlýr Yoðurma kancasý (c) ve hamur tutmama (sýyýrma) düzeni (d) Aðýr hamurlarýn yoðrulmasý ve doðranmamasý gereken malzemelerin (örn.
MUM4_de-ar.book Seite 110 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 íê Dikkat! Cam mikser (yetkili satýcýlardan alýnabilir) içinde sývý iþlenmesi: Azami 3 kademesinde. Azami 0,5 litre sýcak veya köpüren sývý doldurunuz. Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve çevirme kolunu 3 pozisyonuna alýnýz. Mikser tahrik sistemi (motor) koruyucu kapaðýný yerinden çýkarýnýz.
MUM4_de-ar.book Seite 111 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 íê Mikserin parçalarýna ayrýlmasý Resim Mikser kabýnýn tabanýný saatin çalýþma istikametinin yönüne doðru çevirip, kabý çýkarýnýz. Mikser parçasýný kanatlarýndan saatin çalýþma yönünün tersine doðru çeviriniz. Mikser parçasý çözülür. Mikser parçasýný ve contayý çýkarýnýz. Mikserin parçalarýnýn monte edilmesi Resim Yaralanma tehlikesi! Mikserin parçalarýný kesinlikle ana cihaza takýlý þekilde birbirine monte etmeyiniz.
MUM4_de-ar.book Seite 112 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 íê Mayonez Doðrayýcý (MUZ4DS3) 2 yumurta 2 kahve kaþýðý hardal ¼ l likit yað 2 çorba kaþýðý limon suyu veya sirke 1 tutam tuz 1 tutam þeker Malzemelerin sýcaklýðý ayný olmalýdýr. Bütün malzemeleri (yað hariç) kademe 2’de bir kaç saniye mikserde karýþtýrýnýz. Mikseri kademe 4’e ayarlayýnýz, yaðý yavaþ yavaþ huni üzerinden mikserin içine dökünüz ve mayonez gereken kývarama gelinceye kadar karýþtýrýnýz.
MUM4_de-ar.book Seite 113 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 íê Meyve sýkýcý ön takýmý (MUZ45FV1) Giderme bilgileri Kýyma makinesi MUZ4FW3 için kullanýlýr. Böðürtlen gibi üzümsü meyveler (ahududu hariç), domates ve kuþburnu sýkýp pürelemek için kullanýlýr. Ayný anda örn. Frenk üzümü otomatik olarak sapçýklardan ve çekirdekten arýndýrýlýr.
MUM4_de-ar.book Seite 114 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 115 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 116 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 éä Serdecznie gratulujemy Pañstwu zakupu nowego urz¹dzenia marki BOSCH. Tym samym wybór Pañstwa padł na nowoczesne, wysokowartoœciowe urz¹dzenie gospodarstwa domowego. Dalsze informacje dotycz¹ce naszych produktów znajd¹ Pañstwo na naszej stronie internetowej. Spis treœci Dla własnego bezpieczeñstwa . . . . . . . . . Opis urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MUM4_de-ar.book Seite 117 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 éä Urz¹dzenia mog¹ być obsługiwane przez osoby o ograniczonych zdolnoœciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych albo nie posiadaj¹cych odpowiedniego doœwiadczenia/wiedzy tylko pod kontrol¹ osoby odpowiadaj¹cej za bezpieczeñstwo osoby obsługuj¹cej urz¹dzenie lub po dokładnym przeszkoleniu w obsłudze urz¹dzenia oraz po zrozumieniu zagro¿eñ wynikaj¹cych z obsługi urz¹dzenia. Nie pozwalać dzieciom na zabawê urz¹dzeniem.
MUM4_de-ar.book Seite 118 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 éä Niebezpieczeñstwo skaleczenia obracaj¹cymi siê narzêdziami! Nigdy nie dotykać wiruj¹cych elementów urz¹dzenia. Podczas pracy urz¹dzenia nie wolno wkładać r¹k do miski. Wyposa¿enie i narzêdzia zmieniać tylko po wył¹czeniu urz¹dzenia i po zatrzymaniu siê napêdu – po wył¹czeniu urz¹dzenia napêd pracuje jeszcze przez krótk¹ chwilê.
MUM4_de-ar.book Seite 119 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 éä 9 Schowek dla elektrycznego przewodu zasilaj¹cego (Rysunek ) MUM 44..: Przewód elektryczny nawin¹ć na uchwycie MUM 46../48..
MUM4_de-ar.book Seite 120 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 éä Hak do zagniatania (c) z odgarniaczem ciasta (d) do zagniatania ciê¿kich ciast i do mieszania dodatków, które nie powinny być rozdrobnione (np. rodzynki, wiórki czekoladowe). Niebezpieczeñstwo zranienia obracaj¹cymi siê narzêdziami! Podczas pracy urz¹dzenia nie wolno wkładać r¹k do miski.
MUM4_de-ar.book Seite 121 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 éä Wło¿yć składniki. Maksymalna iloœć dla miksera z tworzywa sztucznego: składniki płynne = 1 litr, dla miksera ze szkła: składniki płynne = 0,75 litra, maksymalnie 0,5 litra pieni¹cych lub gor¹cych płynów; optymalna iloœć miksowanych składników stałych = 50–100 gramów. Nało¿yć pokrywê i mocno przycisn¹ć. Podczas pracy zawsze przytrzymywać pokrywê jedn¹ rêk¹.
MUM4_de-ar.book Seite 122 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 éä Usuwanie drobnych usterek W przypadku wyst¹pienia usterek proszê zwrócić siê do naszego autoryzowanego punktu serwisowego. Przykłady zastosowania Bita œmietana 100 g–600 g Œmietanê ubijać koñcówk¹ do ubijania 1½ do 4 minut na zakresie 4 (zale¿nie od iloœci i właœciwoœci œmietany). Piana z białek 1 do 8 białek z jaj Białka ubijać koñcówk¹ do ubijania 4 do 6 minut na zakresie 4.
MUM4_de-ar.book Seite 123 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 éä Wyposa¿enie/wyposa¿enie dodatkowe Pozostałe elementy wyposa¿enia nale¿¹cego do zakresu dostawy (patrz zał¹czony przegl¹d modeli, rysunek ) opisane s¹ w oddzielnych instrukcjach obsługi. Wyposa¿enie i wyposa¿enie dodatkowe nale¿¹ce do zakresu dostawy mo¿na równie¿ nabyć pojedynczo. Wyposa¿enie do robota kuchennego typu MUM 45.. nadaje siê równie¿ do robota kuchennego typu MUM 44../46../48.. .
MUM4_de-ar.book Seite 124 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 éä Podstawka do przechowywania (MUZ4ZT1) Do przechowywania elementów wyposa¿enia, jak haki do zagniatania, koñcówk¹ do ubijania, koñcówk¹ do mieszania, tarcze do ciêcia na plasterki, do tarcia na wiórki i do tarcia drobnego. Młynek do mielenia ziarna zbó¿ z ¿arnem ze stali (MUZ4GM3) Do ró¿nych rodzajów zbó¿ z wyj¹tkiem kukurydzy; równie¿ do roœlin oleistych, suszonych grzybów i ziół.
MUM4_de-ar.book Seite 125 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 ìâ Щиро вітаємо Вас з покупкою нового приладу фірми BОSСH. Ви придбали сучасний, високоякісний побутовий прилад. Додаткову інформацію про нашу продукцію Ви знайдете на нашій сторінці в Інтернеті. Зміст Для Вашої безпеки . . . . . . . . . . . . . . . Kороткий огляд . . . . . . . . . . . . . . . . . . Управлiння . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Очищення і догляд . . . . . . . . . . . . . . . Допомога при неполадках . . . . . . . . .
MUM4_de-ar.book Seite 126 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 ìâ Особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями чи з недоліком досвіду та знань можуть користуватися приладами тільки під наглядом або після отримання вказівок по безпечному використанню приладу та після того, як вони усвідомили можливі небезпеки у зв'язку з неправильним використанням приладу. Дітям заборонено гратися з приладом. Не залишати прилад під час роботи без нагляду.
MUM4_de-ar.book Seite 127 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 ìâ Hасадки можна міняти тільки після зупинки приводу – після вимкнення привід ще деякий час продовжує рухатися. Під час роботи приладу приводи, які не використовуються, слід обов’язково закрити захисними кришками (4, 7). Hебезпека поранення гострими ножами/обертовим приводом! Hіколи не встромляти рук до встановленого блендеру! Блендер ніколи не збирати на основному блоці.
MUM4_de-ar.book Seite 128 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 ìâ Насадки 12 Віничок-мішалка 13 Віничок-збивалка 14 Гачок для замішування з відхилювачем тіста Блендер 15 Цокольна підставка 16 Ріжуча вставка 17 Ущільнювальне кільце 18 Kелих блендера 19 Kришка 20 Воронка * Деталі, які не входять до комплекту поставки, можна замовити у торгівлі та службi сервісу.
MUM4_de-ar.book Seite 129 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 ìâ Встановити поворотний перемикач на «P» і утримувати його в цьому положенні, поки привід не зупиниться. Вказівка: Поворотне положення вже досягнуте, якщо привід не рухається. Hатиснути на кнопку розблокування та перевести поворотний важіль в положення 6. Вставити чашу. Цоколь чаші повинен бути вставленим до виїмки основного блоку приладу.
MUM4_de-ar.book Seite 130 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 ìâ Довантаження інгредієнтів Малюнок -6 Вимкнути прилад за допомогою поворотного перемикача. Зняти кришку і заповнити інгредієнти або вийняти воронку і заповнювати тверді інгредієнти поступово через завантажувальний отвiр або залити рідкі інгредієнти через воронку. Після роботи Вимкнути прилад за допомогою поворотного перемикача. Вийняти штепсельну вилку з розетки. Повернути блендер за годинниковою стрілкою та зняти.
MUM4_de-ar.book Seite 131 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 ìâ Яєчний білок вiд 1 до 8 білків Білки переробляти вінчикомзбивалкою 4–6 хвилин на ступені «4». Бісквітне тісто Основний рецепт 2 яйця 2–3 ст. л. гарячої води 100 г цукру 1 пакунок ванільного цукру 70 г борошна 70 г крохмалю, можна розпушувач тіста Інгредієнти (крім борошна і крохмалю) прибл. 4–6 хвилин збивати в піну віничком-збивалкою на ступіні «4».
MUM4_de-ar.book Seite 132 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 ìâ Малюнок Чаша з пластмаси (MUZ4KR3) В чаші можна переробляти борошно і інгредієнти вагою до 1 кг. Чаша з нержавіючої сталі (MUZ4ER2) В чаші можна переробляти борошно і інгредієнти вагою до 1 кг. Насадка-блендер з пластмаси (MUZ4MХ2) Для приготування напоїв, пюре з фруктів і овочів, майонезу, для подрібнення фруктів і горіхів, для наколювання льоду.
MUM4_de-ar.book Seite 133 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 ìâ Рекомендації з утилізації Гарантійні умови Дaний пpилaд пoзнaчeний y вiдпoвiднocтi iз Диpeктивoю Eвpoпeйcькoгo Coюзy 2012/19/EU пpo yтилiзaцiю eлeктpичнoгo тa eлeктpoннoгo ycтaткyвaння (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Диpeктивa визнaчaє дiючий нa тepитopiї ycix кpaїн‚ c пopядoк збopy тa yтилiзaцiї cтapиx пpилaдiв.
MUM4_de-ar.book Seite 134 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 êì O¹ ce¨o cepªýa ÿoμªpaæøe¯ Bac c ÿo®ºÿ®o¼ ¸oo¨o ÿpå¢opa íåp¯¾ BOSCH. B¾ ÿpåo¢peæå cope¯e¸¸¾¼, ¾co®o®añec¹e¸¸¾¼ ¢¾¹oo¼ ÿpå¢op. ©oÿoæ¸å¹e濸º÷ å¸íop¯aýå÷ o ¸aòe¼ ÿpoªº®ýåå B¾ ¸a¼ªe¹e ¸a ¸aòe¼ c¹pa¸åýe Ÿ¹ep¸e¹e. Coªep²a¸åe ©æø Baòe¼ ¢eμoÿac¸oc¹å . . . . . . . . . . . 134 Ko¯ÿæe®¹¸¾¼ o¢μop . . . . . . . . . . . . . . . . 136 šÿpaæe¸åe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Ñåc¹®a å ºxoª . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MUM4_de-ar.book Seite 135 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 êì , O¢óåe º®aμa¸åø ÿo ¹ex¸å®e ¢eμoÿac¸oc¹å Oÿac¸oc¹¿ ÿopa²e¸åø õæe®¹påñec®å¯ ¹o®o¯ ©a¸¸¾¼ ÿpå¢op ¸e ÿpeª¸aμ¸añe¸ ªæø åcÿoæ¿μoa¸åø ªe¹¿¯å. ¥på¢op å e¨o ce¹eo¼ ò¸ºp ªep²a¹¿ ªaæå o¹ ªe¹e¼.
MUM4_de-ar.book Seite 136 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 êì Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø paóa÷óå¯åcø ¸acaª®a¯å! He ÿpå®aca¹¿cø ® paóa÷óå¯cø ªe¹aæø¯. Bo pe¯ø pa¢o¹¾ ÿpå¢opa ¸å®o¨ªa ¸e oÿºc®a¹¿ pº®º c¯ecå¹e濸º÷ ñaòº. ³a¯e¸ø¹¿ ¸acaª®å ¯o²¸o ¹oæ¿®o ÿocæe ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å ÿpåoªa — ÿocæe ¾®æ÷ñe¸åø ÿpåoª eóe ¸e®o¹opoe pe¯ø ªå²e¹cø ÿo å¸epýåå. ¥på¢opo¯ ¯o²¸o ÿoæ¿μoa¹¿cø ¹oæ¿®o ¹o¨ªa, ®o¨ªa ¸eåcÿoæ¿μºe¯¾e ÿpåoª¾ μa®p¾¹¾ μaó幸¾¯å ®p¾ò®a¯å (4, 7).
MUM4_de-ar.book Seite 137 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 êì 5 ¥påoª ªæø — º¸åepca濸o¼ peμ®å G — co®o¾²å¯aæ®å ªæø ýå¹pºco¾x * — μep¸oo¼ ¯e濸åý¾ * ¥på ¸eåcÿoæ¿μoa¸åå ºc¹a¸o广 μaó幸º÷ ®p¾ò®º ¸a ÿpåoª.
MUM4_de-ar.book Seite 138 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 êì šÿpaæe¸åe Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø! Bc¹aæø¹¿ ò¹eÿce濸º÷ å殺 poμe¹®º ¯o²¸o ¹oæ¿®o ÿocæe ÿoæ¸o¨o o®o¸ña¸åø ÿoª¨o¹o®å ® pa¢o¹e c ÿpå¢opo¯. B¸å¯a¸åe! ¥på¢op ¯o²¸o åcÿoæ¿μoa¹¿ ¹oæ¿®o ecæå ÿpå¸aªæe²¸oc¹¿/¸acaª®a ¸axoªå¹cø pa¢oñe¯ ÿoæo²e¸åå. He ®æ÷ña¹¿ ÿºc¹o¼ ÿpå¢op. ¥på¢op å ÿpå¸aªæe²¸oc¹å ¸e ÿoªep¨a¹¿ oμªe¼c¹å÷ åc¹oñ¸å®o ¹eÿæa. ©e¹aæå ¸e ÿpeª¸aμ¸añe¸¾ ªæø åcÿoæ¿μoa¸åø ¯å®pooæ¸oo¼ ÿeñå.
MUM4_de-ar.book Seite 139 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 êì Ha²a¹¿ ¸a ®¸oÿ®º paμ¢æo®åpo®å Ha²a¹¿ ¸a ®¸oÿ®º paμ¢æo®åpo®å å ÿepeec¹å ÿoopo¹¸¾¼ ®po¸ò¹e¼¸ ÿoæo²e¸åe 7. ³a¨pºμ广 帨peªåe¸¹¾ åæå ªoÿoæ¸å¹¿ 帨peªåe¸¹¾ ñepeμ μa¨pºμoñ¸oe o¹epc¹åe ®p¾ò®e. ¥ocæe pa¢o¹¾ B¾®æ÷ñ广 ÿpå¢op c ÿo¯oó¿÷ ÿoopo¹¸o¨o ÿepe®æ÷ña¹eæø. šc¹a¸o广 ÿoopo¹¸¾¼ ÿepe®æ÷ña¹eæ¿ ¸a «P» å ºªep²åa¹¿, ÿo®a ÿpåoª ¸e oc¹a¸oå¹cø. Åμæeñ¿ ò¹eÿce濸º÷ å殺 åμ poμe¹®å. C¸ø¹¿ ®p¾ò®º.
MUM4_de-ar.book Seite 140 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 êì Ñåc¹®a å ºxoª B¸å¯a¸åe! He åcÿoæ¿μoa¹¿ a¢paμ帾e ñåc¹øóåe cpeªc¹a. ¥oepx¸oc¹¿ ÿpå¢opa ¯o²e¹ ¢¾¹¿ ÿope²ªe¸a. Ñåc¹®a oc¸o¸o¨o ¢æo®a Oÿac¸oc¹¿ ÿopa²e¸åø õæe®¹påñec®å¯ ¹o®o¯! Oc¸o¸o¼ ¢æo® ¸å ®oe¯ cæºñae ¸e ÿo¨pº²a¹¿ oªº å ¸å®o¨ªa ¸e ¯¾¹¿ ÿpo¹oñ¸o¼ oªe. Paμ¢op®a ¢æe¸ªepa Påcº¸o® ¥oep¸º¹¿ ýo®oæ¿ c¹a®a¸a ¢æe¸ªepa ÿo ñacoo¼ c¹peæ®e, å c¸ø¹¿ e¨o. ¥oep¸º¹¿ ¸o²eº÷ c¹a®º μa ÿæoc®åe ¾c¹ºÿ¾ ÿpo¹å ñacoo¼ c¹peæ®å.
MUM4_de-ar.book Seite 141 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 êì ¡åc®å¹¸oe ¹ec¹o Oc¸o¸o¼ peýeÿ¹ 2 ø¼ýa 2—3 c¹. æ. ¨opøñe¼ oª¾ 100 ¨ caxapa 1 ÿa®e¹å® a¸å濸o¨o caxapa 70 ¨ ¯º®å 70 ¨ ®pax¯aæa, ÿpå ¸eo¢x. ¸e¯¸o¨o xå¯åñec®o¨o paμp¾xæå¹eæø Ÿ¨peªåe¸¹¾ (®po¯e ¯º®å å ®pax¯aæa) μ¢åa¹¿ ¹eñe¸åe ÿpå¯ep¸o 4—6 ¯å¸º¹ ¸a c¹ºÿe¸å «4» c ÿo¯oó¿÷ e¸ñå®a ªæø μ¢åa¸åø ªo o¢paμoa¸åø ÿe¸¾.
MUM4_de-ar.book Seite 142 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 êì Cep弸¾e/cÿeýåa濸¾e ÿpå¸aªæe²¸oc¹å ©a濸e¼òåe å¯e÷óåecø ®o¯ÿæe®¹e ÿoc¹a®å ÿpå¸aªæe²¸oc¹å (c¯. ÿpåæo²e¸¸¾¼ o¢μop paμæåñ¸¾x ¯oªeæe¼, рисунок ) oÿåca¸¾ o¹ªe濸¾x å¸c¹pº®ýåøx ÿo õ®cÿæºa¹aýåå. ¥påæo²e¸¸¾e cep弸¾e/cÿeýåa濸¾e ÿpå¸aªæe²¸oc¹å ¯o¨º¹ ¢¾¹¿ ¹a®²e (ªo-)®ºÿæe¸¾ o¹ªe濸o. ¥på¸aªæe²¸oc¹å ® ÿpå¢opº MUM 45.. ¹a®²e ÿpå¨oª¸¾ ªæø åcÿoæ¿μoa¸åø ¸a ÿpå¢opax MUM 44../46../48.. .
MUM4_de-ar.book Seite 143 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 êì Hacaª®a-ÿpecc ªæø o¹²å¯a co®a (MUZ45FV1) ©æø ¯øcopº¢®å MUZ4FW3. ©æø o¹²å¯a ¯ºcca åμ ø¨oª, (®po¯e ¯aæ帾), ÿo¯åªopo å òåÿo¸å®a. Oª¸ope¯e¸¸o a¹o¯a¹åñec®å o¹ªeæøe¹ e¹oñ®å å μep¸¾ò®å, ¸aÿp., o¹ c¯opoªå¸¾. ¥oªc¹a®a ªæø ÿpå¸aªæe²¸oc¹e¼ (MUZ4ZT1) ©æø xpa¸e¸åø ÿpå¸aªæe²¸oc¹e¼, ¹a®åx ®a® ¯ecå濸aø ¸acaª®a, e¸ñå®å ªæø μ¢åa¸åø å ÿepe¯eòåa¸åø, ªåc®-peμ®a, ªåc®-ò帮o®a å ªåc®-¹ep®a.
MUM4_de-ar.book Seite 144 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Пункты 1-2 заполняются только в случае, если эти данные не содержатся в документах о покупке изделия (кассовый чек и/или товарный чек, товарная накладная). Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 1. Изделие __________________________________________________ 2. Модель __________________________________________________ 3.
Внимание! Список сервисных центров постоянно обновляется. АБАКАН, ИП Кобылянский Роман Сергеевич, 655016, Д. Народов пр-т, д.16, тел: (3902) 26-65-64 АЛЬМЕТЬЕВСК, ООО «Альметьевский Сервисный Центр», 423450, Нефтяников ул., д.37, тел: (8553) 38-43-43, 22-17-00 АНЖЕРО-СУДЖЕНСК, ООО «Сервисный центр Регион-Мастер», 652473, Победы ул., д.2, тел: (38453) 5-20-33, 8-951-594-9898 АПАТИТЫ, ИП Корепанов А.Ю., 184209, ул. Зиновьева, д.
ÄËÅÇÃ·Í¿Ö Å ¸ÒÉŹÅÀ ɼÌÄ¿Á¼ ÆÇÅ¿¾¹Å»¿ÃÅÀ ÆÅ» ÁÅÄÉÇżà ÁÅÄͼÇÄ· ¨¬ ÅÏ ÊÄ» ¨¿Ã¼ÄÈ ¬·ÊȺ¼Ç¼É¼ ø¬ ¡·Ç¼ǿ¯ÉÇ £ÕÄÌ¼Ä ¹ ÈÅÅɹ¼ÉÈɹ¿¿ È ÉǼ¸Å¹·Ä¿Öÿ ¾·ÁÅÄÅ»·É¼ÂÓÈɹ· ŠɼÌĿμÈÁÅà ǼºÊ¿ÇŹ·Ä¿¿ ¿ ¾·ÁÅÄÅ»·É¼ÂÓÈɹ· Å ¾·Ð¿É¼ ÆÇ·¹ ÆÅÉǼ¸¿É¼Â¼À §ÅÈÈ¿ÀÈÁÅÀ «¼»¼Ç·Í¿¿ ¦ÇÅ»ÊÁÍ¿Ö DÅÁŹҽ¿Ã·ÂÁ¿ ÿÁȼÇÒ ¸Â¼Ä»¼ÇÒ Ç¼¾Á¿ ÁÊÌÅÄÄÒ¼ ÁÅø·ÀÄÒ ÁÅ˼ÃÅÂÁ¿ ÃÖÈÅÇʸÁ¿ ¿¾Ã¼ÂÓοɼ¿ ©Å¹·ÇÄÒÀ ¾Ä·Á #PTDI ¦¡¥¦¡ ÊÊÇÉËÁžÆË ÈÉǽÌÃÏÁÁ ÈÇÊËÇØÆÆÇ ÇºÆÇ»ÄؾËÊØ «¾ÎÆÁоÊÃÁ¾ ιɹÃ˾ÉÁÊËÁÃÁ ÈÉǽÌÃÏÁÁ
£Å»¼ÂÓ ¨ÅÁŹҽ¿Ã·ÂÁ¿ .$1 .&4 " .&4 $ .&4 ( .&4 " .&4 $ .&4 ( .&4 .&4 £¿ÁȼÇÒ .'2 .'2 .'2 .'2 .'2 .'2 .'2 .'2 .'2 .'2 .'2 (0-% .'2 .'2 .'2 £ÖÈÅÇʸÁ¿ .'8 .'8 .'8 .'8 .'8 .'8 .'8 .'8 .'8 ¡Å˼ÃÅÂÁ¿ .,. .,. ¾Ã¼ÂÓοɼ¿ ..3 " ..3 ..3 " ¼Ļ¼ÇÒ ..# ..# .4. .4. .4. 36 .4. .4. 36 .4. .4. .4. 36 .4. .4. .4. 36 .4. 36 .
MUM4_de-ar.book Seite 148 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 149 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 150 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 151 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 152 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 153 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 154 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 155 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 156 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 157 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 158 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 159 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 160 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 161 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 162 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 163 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 164 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 165 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 166 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 Kundendienst – Customer Service DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, FilterbeutelKonfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040 mailto:cp-servicecenter@ bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar.
MUM4_de-ar.book Seite 167 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.bosch-home.fr GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd.
MUM4_de-ar.book Seite 168 Freitag, 31. Oktober 2014 1:57 13 MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel.com.mv NL Nederland, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 2132 LS Hoofddorp Storingsmelding: Tel.: 088 424 4010 Fax: 088 424 4845 mailto:bosch-contactcenter@ bshg.com Onderdelenverkoop: Tel.: 088 424 4010 Fax: 088 424 4801 mailto:bosch-onderdelen@bshg.com www.bosch-home.
8001007409 8001007409 (9411) de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, es, pt, el, tr, pl, uk, ru, he, ar
MUM4_de-ar.book Seite 170 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 171 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 172 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 173 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 174 Freitag, 31.
MUM4_de-ar.book Seite 175 Freitag, 31.