Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY 立即注册您的新博世产品: www.bosch-home.
zh 简体中文 en English 3 12
安全须知 zh 安全须知 在使用前,请仔细阅读这些说明,以便熟悉本电器的重要安全和操作说 明。若未遵守正确使用电器的说明,制造商对造成的任何损害概不承 担责任。 本电器用于加工普通家庭用量或非商业应用中类似用量的食材。非商 业应用包括诸如商场、办公室、农业和其他商业企业的员工厨房,以及 供公寓、小型旅馆和类似住所的客人使用。本电器用于加工满足家庭所 需用量的食材。请勿超出允许的最大数量(请参见“应用示例”)。本电 器适用于混合、揉捏、挤压和切碎食材。不得将其用于加工其他物品或 物质。若在制造商准许的使用范围内,则附件可用于其他应用。本电器 仅限与原装附件一起使用。在使用附件时,请遵循随附的操作说明。请 妥善保管使用说明书。若将本电器转让给第三方,请务必随附上使用说 明书。仅限在室温及海拔 2000 米以下的室内使用本机器。 一般安全说明 WW 有电击危险! 儿童不得使用本电器。必须将本电器及其电源线放在远离儿童的地方。 可以让有身体、感官、精神障碍或缺乏使用经验和使用知识的人使用本 电器,不过前提是操作时必须有人在场监督并指导他们如何安全地使 用本电器,而且还要让他们了解操作时可能面临的危险。
zh 安全须知 WW 旋转工具容易引发受伤! 双手不得接触旋转部件。本电器正在工作时,切勿将手指伸入搅拌碗 中。请在操作电器之前安装盖子。在驱动接口完全停止之前,请勿更换 工具 - 在将本电器关闭后,驱动接口仍会短暂运转并最终停在工具更 换位置。在工具完全停止之前,请勿移动多功能臂。出于安全考虑,除 非在未使用的驱动接口上盖上了驱动接口保护盖,否则不得操作本电 器。在安装/卸下切片切丝附件之前,请等待驱动接口完全停止并拔下 电源插头。请勿将手伸入进料管内。 WW 锋利的刀片容易引发受伤危险! 请勿抓住切碎刀盘锋利的刀刃或边缘。只能通过边缘抓住切碎刀盘。 请勿赤手触碰搅拌刀片。 WW 锋利的刀片/旋转驱动装置容易引发受伤危险! 切勿将手指伸入连接的搅拌杯中!在驱动接口完全停止之前,请勿拆 卸/安装搅拌杯!只能操作装配好并已加盖的搅拌杯。 WW 有烫伤危险! 若加工热液体,蒸汽会从盖子上的漏斗逸出。最多可加入 0.
安全系统 目录 安全须知 ������������������������������������������������ 3 安全系统 ������������������������������������������������ 5 概述 ������������������������������������������������������� 5 工作位置 ������������������������������������������������ 6 操作 ������������������������������������������������������� 7 清洁和维修 ��������������������������������������������� 9 储存 ������������������������������������������������������� 9 故障排除 ������������������������������������������������ 9 菜谱 �����������������������������������
zh 工作位置 5 驱动接口保护盖 要取下驱动接口保护盖,请按下保护盖后 部并取下盖子。 6 连接如下附件的驱动接口 – 切片切丝附件和 – 柳橙汁附件(可选附件*)。 在不使用时,请装上驱动接口保护盖。 7 连接工具(搅拌桨、打发桨、揉面钩)和 碎肉附件(可选附件*)的驱动接口 8 搅拌杯驱动接口保护盖 9 搅拌杯(可选附件*)驱动接口 在不使用时,请装上搅拌杯驱动接口保 护盖。 10 电线贮存仓 将电线收入电线贮存仓内 搅拌碗及附件 11 不锈钢搅拌碗 12 防溅盖 工具 13 搅拌桨 14 打发桨 15 带面团挡板的揉面钩 16 附件包 用于存放工具和切碎刀盘。 切片切丝附件 17 推料杆 18 带进料管的盖子 19 切碎刀盘 a 双面切片刀盘 – 粗/细 b 双面切丝刀盘 – 粗/细 c 磨碎刀盘 – 中细 20 刀盘支架 21 带出口孔的外壳 搅拌杯* 22 搅拌杯 23 防溅盖 24 漏斗 * 若产品包装内未随附某种附件,则可在市面 上或向客服购买。 工作位置 图 B: 注意! 在操作本电器之前,请按照此表将工具/附件 安装到正确驱动接口上的正确位置,并使其 处于工作位置。多功能臂必须
操作 操作 WW有受伤危险! 在完成所有使用电器的准备工作之前,请勿 插入电源插头。 注意! 附件/工具未处于工作位置时,请勿操作本电 器。请勿让本电器空转。请勿将本电器或附件 暴露在热源下。部件不适合微波炉加热。 ■■ 在首次使用电器和附件之前,请彻底清洁; 请参见“清洁和维修”。 重要信息 这些使用说明中有关工作速度的建议参考值 适用于带有 7 速旋转开关的电器。对于带有 4 速旋转开关的电器,您可以参考 7 速旋转 开关值后面括号中对应的值。 这些操作说明中带有一张贴纸,上面列出了 在使用工具或附件时电器的工作速度的参考 值。建议将该贴纸粘贴在电器上(图 C)。 准备 ■■ 将底座装置安放在光滑清洁的表面上。 ■■ 拉出电源线(图 D)。 ■■ 插上电源插头。 搅拌碗和工具 WW旋转工具容易引发受伤 本电器正在工作时,切勿将手指伸入搅拌碗 中。请在操作本电器之前安装盖子 (12)! 在驱动接口完全停止之前,请勿更换工具 在将本电器关闭后,驱动接口仍会短暂运转 并最终停在工具更换位置。在工具完全停止 之前,请勿移动多功能臂。 出于安全考虑,只有当未使用的驱动接口上 盖上了驱动接口保护盖 (5,
zh 操作 警告! 切片切丝附件必须完全组装好才能使用。切 勿将切片切丝附件组装到底座装置上。只能 在指定的工作位置操作切片切丝附件。 预置过载保护易断点(图 F): 内置预置过载保护易断点可保护电器的驱 动。若发生过载,切片切丝附件的驱动轴会自 动断裂。但是,驱动轴也可轻松更换。可向客 服购买新的带驱动轴的刀盘支架。 双面切片刀盘 – 粗/细 用于水果和蔬菜切片。 在 5 档下加工。 双面切片刀盘上的标示: “1”表示粗切面 “3”表示细切面 警告! 双面切片刀盘不适用于硬质奶酪、面包、圆 面包或巧克力切片。煮过的软马铃薯只能在 冷却后切片。 双面切丝刀盘 – 粗/细 用于蔬菜、水果和奶酪切丝,但硬质 奶酪除外(如帕马森干酪)。 在 3 或 4 档下加工。 双面切丝刀盘上的标示: “2”表示粗丝面 “4”表示细丝面 警告! 双面切丝刀盘不适用于坚果切丝。软质奶酪 只能在 7 档下用粗丝面切丝。 磨碎刀盘 – 中细 用于磨碎生土豆、硬质奶酪(如帕马 森干酪)、冷巧克力和坚果。 在 7 档下加工。 警告! 磨碎刀盘不适用于磨碎软质奶酪和奶酪片。 配合切片切丝附件使用 图 G: ■■ 按“释放”按钮并将多
清洁和维修 ■■ 加入食材。 液体最大加工量 = 1.25 升;起泡或热液体 最大加工量 = 0.
zh 菜谱 故障 电器在使用时突然关闭。过载保护功能已被 激活。一次加工的食材太多。 菜谱 补救措施 ■■ 关闭电器。 ■■ 减少加工的量。 ■■ 请勿超出允许的最大数量(请参见“应用 示例”)。 –– 100 克 - 600 克 ■■ 在 7 档下用打发桨将奶油打发 1½ 至 4 分钟,具体取决于奶油的量和特性。 故障 当驱动接口正在运行时,不小心按下了释放 按钮。多功能臂上移。驱动接口关闭,但未停 在工具更换位置。 补救措施 ■■ 将旋转开关设定至 0。 ■■ 将多功能臂移至位置 1。 ■■ 开启电器(1 档)。 ■■ 再次关闭电器。 工具将停在工具更换位置。 故障 搅拌杯在使用时未开始工作或停止运行,驱 动接口发出“嗡嗡”声。刀片被卡住。 补救措施 ■■ 关闭电器并拔下电源插头。 ■■ 拆开搅拌杯并消除堵塞物。 ■■ 重新安装搅拌杯。 ■■ 开启本电器。 重要信息 若故障无法消除,请与客服联系。 10 打发鲜奶油 蛋白 –– 1 至 8 个鸡蛋的蛋白 ■■ 在 7 档下用打发桨将蛋白搅打 4 至 6 分钟。 海绵蛋糕料 –– 基本菜谱 –– 2 个鸡蛋 –– 2-3 汤匙热水
环保型处理 zh 酥类糕点 蛋黄酱 基本菜谱 –– 125 克黄油(室温) –– 100-125 克白糖 –– 1 个鸡蛋 –– 盐少许 –– 柠檬皮或香草糖少许 –– 250 克面粉 –– 发酵粉(若需要) ■■ 在 1 档下用搅拌桨将所有食材加工约 ½ 分钟,然后在 6 档下再加工约 2-3 分钟。 –– 2 个鸡蛋 –– 2 汤匙芥末 –– ¼ 升油 –– 2 汤匙柠檬汁或醋 –– 盐少许 –– 糖少许 食材必须温度相同。 ■■ 在 3 或 4 档下将食材(暂不添加食用油) 在搅拌杯中加工数秒。 ■■ 将搅拌杯切换至 7 档并通过漏斗慢慢加入 食用油,然后混合直至蛋黄酱乳化。 加工 500 克面粉: ■■ 在 1 档下用揉面钩将食材揉捏约 ½ 分钟, 然后在 3 档下再揉捏约 3-4 分钟。 最大加工量:2 x 基本菜谱 酵母面团 基本菜谱 –– 500 克面粉 –– 1 个鸡蛋 –– 80 克油脂(室温) –– 80 克白糖 –– 200-250 毫升温牛奶 –– 25 克新鲜酵母或 1 包干酵母 –– 半个柠檬皮 –– 盐少许 ■■ 在 1 档下用揉面钩将所有食材加工约 ½ 分钟
en For your safety For your safety Before use, read these instructions carefully in order to become familiar with important safety and operating instructions for this appliance. If the instructions for correct use of the appliance are not observed, the manufacturer’s liability for any resulting damage will be excluded. This appliance is designed for processing normal household quantities in the home or similar quantities in non-industrial applications. Nonindustrial applications include e.g.
For your safety en To prevent injury, a damaged power cord must be replaced by the manufacturer or his customer service or a similarly qualified person. Only our customer service may repair the appliance. Safety instructions for this appliance WW Risk of injury! WW Danger of electric shock! Do not insert mains plug until all preparations for working with the appliance are complete. Never immerse the base unit in liquid or hold under running water. Do not use a steam cleaner.
en For your safety WW Important! Use the appliance with original accessories only. When using the accessories, follow the enclosed operating instructions. Use only one tool or accessory at any one time. WW Explanation of the symbols on the appliance or accessory i Y W Follow the instructions in the operating instructions. Caution! Rotating blades. Caution! Rotating tools. Do not place fingers in the feed tube.
Safety systems Start lock-out See “Operating positions” table. The appliance can be switched on in pos. 1 and 3 only: ■■ when the bowl (11) has been inserted and turned until it locks into place and ■■ the blender drive cover has been attached (8). Restart lock-out If the power is interrupted, the appliance remains switched on but the motor does not start running again when the power is restored. To switch the appliance on again, turn the rotary switch to 0, then switch on.
en Operating positions Tools 13 Stirrer 14 Whisk 15 Kneading hook with dough deflector 16 Accessories bag For storage of the tools and cutting discs.
Operation Important information In these instructions for use the recommended reference values for the operating speed refer to appliances with a 7-setting rotary switch. For appliances with a 4-setting rotary switch you can find the values in brackets after the values for a 7-setting rotary switch. These operating instructions contain a sticker with reference values for the operating speed of the appliance when using the tools or accessories. We recommend attaching this sticker to the appliance (Fig.
en Operation ■■ Remove lid. ■■ Press the Release button and move the swivel arm to position 2. ■■ Take the tool out of the drive. ■■ Remove the bowl. ■■ Clean all parts, see “Cleaning and servicing”. Continuous-feed shredder WWRisk of injury Do not grip the sharp blades or edges of the cutting discs. Take hold of cutting discs by the edge only. Before attaching / removing the continuousfeed shredder, wait until the drive has come to a standstill and pull out the mains plug.
Operation ■■ Attach the cover (note mark) and turn all the way in a clockwise direction. ■■ Place continuous-feed shredder on the drive and rotate all the way in a clockwise direction, as illustrated in Fig. G-8. ■■ Turn rotary switch to recommended setting. ■■ Put food to be processed in the feed tube and push down with the pusher. Warning! Prevent the cut ingredients from building up in the outlet opening. Tip: To ensure even cutting results, process thin ingredients in bunches.
en Cleaning and servicing Cleaning and servicing Storage Attention! Do not use abrasive cleaning agents. Surfaces may be damaged. WWRisk of injury! When the appliance is not in use, pull out the mains plug. Cleaning the base unit Fig. K: ■■ Store tools and cutting discs in the accessories bag. ■■ Keep accessories bag in the bowl. ■■ To store in the original packaging, see Fig. L. WWDanger of electric shock! Never immerse the base unit in water or place under running water.
Recipes Remedial action ■■ Switch off the appliance. ■■ Reduce processing quantity. ■■ Do not exceed permitted maximum quantities (see “Application examples”). Fault While the drive was running, the release button was inadvertently pressed. The swivel arm moves up. The drive switches off, but does not stop in the tool change position. Remedial action ■■ Set the rotary switch to 0. ■■ Move swivel arm to position 1. ■■ Switch on appliance (setting 1). ■■ Switch off appliance again.
en Recipes ■■ Add flour and baking powder and process for approx. 2 minutes at setting 1. ■■ Set to setting 3 and gradually add the milk within 2 minutes. Maximum quantity: 1 x basic recipe Short pastry Basic recipe –– 125 g butter (room temperature) –– 100-125 g sugar –– 1 egg –– 1 pinch of salt –– A little lemon peel or vanilla sugar –– 250 g flour –– Baking powder if required ■■ Using the stirrer, process all ingredients for approx. ½ minute at setting 1, then for approx. 2-3 minutes at setting 6.
Disposal Disposal J Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment – WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. Please ask your specialist retailer about current disposal facilities.
Kundendienst – Customer Service DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, FilterbeutelKonfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040 mailto:cp-servicecenter@ bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar. BA Bosna i Hercegovina, Bosnia-Herzegovina "HIGH" d.o.o.
FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.bosch-home.fr GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd.
MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel.com.mv RO România, Romania BSH Electrocasnice srl. Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr. 19-21, sect.1 13682 Bucuresti Tel.: 021 203 9748 Fax: 021 203 9733 mailto:service.romania@bshg.com www.bosch-home.ro NL Nederland, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.
MUMVC00VCN MUMVC20QCN MUMVC20RCN MUMVC00VCN MUMVC20QCN MUMVC20RCN
MUMVC00VCN MUMVC20QCN MUMVC20RCN MUMVC00VCN MUMVC20QCN MUMVC20RCN MUMVC00VCN MUMVC20QCN MUMVC20RCN