Gas Cooktops Use and Care Manual NGM Gas Cooktops NGM5455UC
Table of Contents Safety Definitions . . . . . . . . . . . . . . . 1 Gas Appliance Safety . . . . . . . . . . . . 1 .Maintenance Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Before Calling for Service . . . . . . . . . . . . . 15 Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Data Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 How to Obtain Service or Parts . . . . . . . . . . 15 About This Manual . . . . . . . . . . . . . . 5 How This Manual Is Organized . . . .
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Definitions 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety 9 WARNING State of California Proposition 65 Warnings: Important Safety Instructions This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. IMPORTANT: THE APPLIANCE HAS TO BE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER. INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe'). c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. d) Use proper pan size.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cookware Safety • Hold the handle of the pan when stirring or turning food. This helps prevent spills and movement of the pan. • Use Proper Pan Size. The use of undersized cookware will expose a portion of the heating element or burner to direct contact and may result in ignition of clothing. Select cookware that has a flat bottom large enough to cover the surface heating unit.
About This Manual Getting Started How This Manual Is Organized Before Using the Appliance for the First Time This manual contains several sections: • The Safety section describes important procedures that can ensure your safety while using the appliance. • The Getting Started section describes the features and functionality of the appliance, including a description of how to set it up and operate it.
Parts and Accessories Included . 2 3 1 4 5 Figure 1: Models NGM5455UC 1. Left front surface burner (5,000 BTUs) 2. Left rear surface burner (9,100 BTUs) 3. Right rear surface burner (11,500 BTUs) 4. Right front surface burner (5,000 BTUs) 5. Serial Number/Data Plate location (right front underneath) Sealed Burners Your new cooktop has sealed gas burners. There are no burner parts under the cooktop to clean, disassemble or adjust.
Placing Burner Caps • Each cap has a letter (A, C, D, or F) cast in the underside of the cap that corresponds to a letter (A, C, D, or F) cast in the burner base that is attached to the appliance. Place each burner cap on its correct burner base per its corresponding letter designation. See Figure 2 “Burners Caps” on page 7. • Place burner cap gently on top of base so that the prongs of the burner base fit snugly into the groove of the burner cap. Burner Base Burner Cap Matching letter designation.
. Correct Burner Cap Placement Incorrect Burner Cap Placement Figure 3: Burner Cap Placement Burner Grates Grates must be properly positioned before cooking. 9 WARNING To prevent flare-ups, properly support pots, and avoid spills, all grates must be properly positioned on the cooktop whenever the cooktop is in use. Each of the four feet must be placed into the corresponding dimples in the cooktop. Do not use a grate if the rubber feet are missing or damaged.
Control Knobs The cooktop has one control knob for each burner. Push down and turn to the left to light and set the desired heat setting. Burner Control Knob Removal To remove knob and grommet: With burner in the OFF position, gently lift knob up and off. Gently pull the grommet from the sides and lift out. 9 CAUTION Failure to operate knobs properly may result in personal injury and damage to the appliance. The cooktop has standard burner controls and rubber grommets.
Operation Yellow Flames: Further adjustment is required. About the Appliance Yellow Tips on Outer Cones: Normal for LP Gas. Use the cooktop for surface cooking applications such as boiling, frying, simmering, steaming and sautéing. Soft Blue Flames: Normal for Natural Gas. 9 WARNING If the flame is completely or mostly yellow, verify that the regulator is set for the correct fuel. After adjustment, retest.
Surface Burner Cooking Recommendations Uses Heat Setting Bringing water to a boil High Pan frying, sautéing, browning meat, deep fat frying Medium High Most frying, eggs, pancakes, slow boil Medium Finish cooking covered foods, steaming Medium Low Melting chocolate and butter, simmering tomato sauces, soups, stews Low Proper Cookware Cookware Characteristics • Aluminum or copper bottomed pans conduct heat evenly. • Steel pans, if not combined with other metals, may cook unevenly.
Cleaning and Maintenance Daily Cleaning • Rub stainless steel finishes in the direction of the grain. Wipe area dry to avoid water marks. The entire Cooktop can be safely cleaned by wiping with a soapy sponge, then rinsing and drying. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below. • Before cleaning, be certain the burners are turned off and the grates and burners are cool. • Do not clean removable cooktop parts in any selfcleaning oven.
Cooktop Part / Material Burner Cap Suggested Cleaners • Hot sudsy water; rinse and dry thoroughly. • Acidic and sugar-laden spills deteriorate the porcelain enamel. • Nonabrasive Cleansers: Ammonia, Fantastic®, Formula 409®. • Remove soil immediately after unit has cooled enough to touch. • • Mild Abrasive Cleansers: Bon Ami®, Ajax®, Comet®. Do not use wet sponge or towel on hot porcelain. • Do not soak burner caps. • Liquid cleaners: Kleen King®, Soft Scrub®.
Cooktop Part / Material Grates and Grate Bridge Suggested Cleaners • Nonabrasive cleaners: Hot water and detergent, Fantastic®, Formula 409®. Rinse and dry immediately. • Mild abrasive cleaners: Bon Ami® and Soft Scrub®. • Abrasive cleaners for stubborn stains: soap-filled steel wool pad. Porcelain Enamel on Cast Iron Igniters Important Reminders • The grates are heavy; use care when lifting. Place on a protected surface for cleaning.
Service Before Calling for Service Troubleshooting Chart Problem Suggestion Burner(s) do not light / Ignitors do not spark • Make sure that the gas shut off valve is in the ON position and the gas supply to the house is not shut off. • Make sure the burner caps are properly positioned and the burner ports are not clogged. Clear ports with a wire or straightened paper clip if clogged. • Make sure the igniters are clean and dry. • Check the power supply.
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances “Bosch” in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: • For your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes.
Warranty Exclusions Repair/Replace as Your Exclusive Remedy During this warranty period, Bosch or one of its authorized service providers will repair your Product without charge to you (subject to certain limitations stated herein) if your Product proves to have been manufactured with a defect in materials or workmanship.
OTHERWISE, SHALL BE EFFECTIVE ONLY FOR THE PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, "BUSINESS LOSS", AND/OR PUNITIVE DAMAGES, LOSSES, OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH, OR OTHERWISE.
Table des matières Définitions concernant la sécurité . 1 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . 14 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . 5 Nettoyage quotidien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Consignes de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . 14 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Comment ce manuel est organisé . . . . . . . 5 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Démarrage .
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Définitions concernant la sécurité AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la propriété. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou modérées. Remarque : Ceci vous avertit que d'importantes informations et/ou conseils sont fournis.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Sécurité INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL APRÈS AVOIR TERMINÉ L'INSTALLATION. 9 AVERTISSEMENT Avertissements conformément à la Proposition 65 de l'État de Californie : IMPORTANT : À CONSERVER POUR L'USAGE DE L'INSPECTEUR LOCAL. Ce produit contient des substances chimiques reconnues par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES • Si la table de cuisson se situe près d'une fenêtre, d'une sortie d'air pulsé ou d'un ventilateur, s'assurer que les matériaux inflammables des recouvrements de fenêtre ne se déplacent pas au-dessus ou à proximité des brûleurs ou des éléments de la table de cuisson. Ils risquent, en effet, de prendre feu. • Toujours avoir un détecteur de fumée qui fonctionne près de la cuisine.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES ATTENTION : • Tous les allumeurs font des étincelles lorsqu'on allume un brûleur. Ne pas toucher aux brûleurs lorsque la table de cuisson est en fonctionnement. Sécurité des enfants • • • Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, les parents ou les tuteurs légaux ont la responsabilité légale de veiller à ce qu'ils soient instruits des pratiques de sécurité par des personnes qualifiées.
À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient plusieurs sections : • La section Sécurité décrit des procédures importantes qui visent à assurer votre sécurité pendant l'utilisation de l'appareil. • La section Démarrage décrit les caractéristiques et fonctionnalités de l'appareil et comprend une description de son installation et fonctionnement. • La section Fonctionnement décrit comment actionner et obtenir le meilleur rendement de chaque composant.
Démarrage Avant la première utilisation de l'appareil • Retirer tous les matériaux d'emballage et la documentation de la table de cuisson. • Lorsqu'elle est froide, essuyer la table de cuisson avec une éponge humide propre, et sécher. • L'appareil peut dégager une légère odeur lors des premières utilisations. Ceci est normal et disparaîtra. • Pour obtenir des résultats de cuisson optimum, choisir et utiliser des ustensiles appropriés.
Brûleurs scellés 9 AVERTISSEMENT Votre nouvelle table de cuisson est dotée de brûleurs à gaz scellés. Il n'y a pas de pièce de brûleur à nettoyer, à démonter ou à régler sous la table de cuisson. Votre table de cuisson comporte trois formats de brûleurs différents : petit, moyen et grand. Faire correspondre les lettres des capuchons de brûleur et les lettres des bases de brûleur. Voir « Capuchons de brûleur », page 7. Capuchons de brûleur Les capuchons de brûleur sont en acier vitrifié.
Vérification du placement des capuchons de brûleur • Vérifier qu'il n'y a pas d'espace entre le capuchon du brûleur et la base du brûleur. Voir la figure « Mise en place des capuchons de brûleur », page 8 pour voir le placement correct et incorrect d'un capuchon de brûleur. Placement correct d'un capuchon de brûleur • Vous pouvez essayer de déplacer légèrement le capuchon de brûleur d'un côté à l'autre pour vérifier s'il est bien placé.
Grilles de brûleur Les grilles doivent être correctement positionnées avant la cuisson. Figure 4: Grilles de brûleur 9 AVERTISSEMENT Pour éviter les poussées de flamme, veiller à la bonne stabilité des ustensiles et éviter les déversements ; positionner correctement les grilles sur la table de cuisson lorsque celle-ci est en fonctionnement. Chacun des quatre pieds doit être placé dans les alvéoles correspondantes de la table de cuisson.
Boutons de réglage Les boutons de réglage de brûleurs standard ont un nombre infini de réglages de cuisson. La table de cuisson comporte un bouton de réglage pour chaque brûleur. Pousser et tourner le bouton vers la gauche pour allumer le brûleur et choisir le réglage de cuisson voulu. Pour actionner : Choisir le bouton de réglage approprié, presser et tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous obteniez la taille de flamme souhaitée.
Fonctionnement À propos de l'appareil Utiliser la table de cuisson pour les applications de cuisson en surface, et notamment pour faire bouillir, frire, mijoter, cuire à la vapeur et sauter les aliments. 9 AVERTISSEMENT La combustion de gaz de cuisson peut générer de petites quantités de monoxyde de carbone, de benzène, de formaldéhyde et de suie.
Tirer le meilleur parti de votre appareil Usages Faire fondre le chocolat et le beurre, faire mijoter la sauce tomate, les soupes et les ragoûts Conseils de cuisson (Pour de meilleurs résultats) • Porter les aliments à ébullition. Bien remuer pour s'assurer que tous les aliments bouillent, puis couvrir et réduire le feu au niveau de chaleur souhaité. • Utiliser un couvercle pour conserver une température de cuisson plus constante.
Choix des ustensiles de cuisson - Recommandations sur la batterie de cuisine Pratique Diamètre du fond de l'ustensile de cuisson • • • La flamme doit être de la même taille ou plus petite que le fond de l'ustensile. Ne pas utiliser un petit ustensile pour cuisiner à feu vif car les flammes peuvent lécher les bords de l'ustensile. Les ustensiles qui occupent deux brûleurs doivent être placés d'avant en arrière, pas de gauche à droite.
Nettoyage et entretien Nettoyage quotidien • Frotter le fini en acier inoxydable dans le sens du grain. Essuyer pour éviter les taches d'eau. La table de cuisson peut être entièrement nettoyée en toute sécurité avec une éponge savonneuse. Il faudra ensuite rincer et sécher. S'il y a des taches tenaces, suivre les méthodes de nettoyage recommandées ci-après. • Avant le nettoyage, s'assurer que les brûleurs sont éteints et que les grilles et brûleurs sont froids.
Pièces et matériaux de la table de cuisson Capuchon de brûleur Nettoyants suggérés • Eau savonneuse chaude. Rincer et sécher soigneusement. • Nettoyants non abrasifs : Ammoniaque, Fantastic®, Formula 409®. Porcelaine émaillée Boutons de réglage et anneaux Fini extérieur • Les déversements acides ou à base de sucre peuvent détériorer la porcelaine émaillée. Nettoyer immédiatement ces taches. • Ne pas utiliser une éponge ou une serviette humide sur la porcelaine chaude.
Pièces et matériaux de la table de cuisson Grilles et grille pont Nettoyants suggérés • Nettoyants non abrasifs : Eau chaude et détergent, Fantastic®, Formula 409®. Rincer et sécher immédiatement. • Les grilles sont lourdes : faire attention en les soulevant. Pour nettoyer, placer sur une surface protégée. • Nettoyants abrasifs doux : Bon Ami® et Soft Scrub®.
Réparation Avant d'appeler le service de dépannage Tableau de dépannage Problème Le(s) brûleur(s) ne s'allume(nt) pas / Les allumeurs ne font pas d'étincelle Suggestion • S'assurer que le robinet d'arrêt de gaz est dans la position ouverte et que l'alimentation en gaz à la résidence n'est pas fermée. • S'assurer que les capuchons de brûleurs sont adéquatement positionnés et que les orifices de combustion ne sont pas bouchés. Si besoin est, nettoyer les orifices avec un fil de métal ou un trombone étiré.
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Couverture de la garantie et à qui elle s'applique La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Bosch dans le présent énoncé de garantie limitée du produit s'applique seulement à l'appareil Bosch qui vous est vendu, le premier acheteur à l'utiliser, à la condition que le produit ait été acheté : • pour votre usage domestique (non commercial) normal et qu'il ait effectivement, en tout temps, été utilisé à des fins domestiques normales ; • à l'état neuf au détai
• utilisation du produit d'une façon autre que normale, habituelle et prévue (y compris, sans limitation, toute forme d'utilisation commerciale, utilisation ou rangement d'un produit pour l'intérieur à l'extérieur, utilisation du produit avec des aéronefs ou bateaux ) ; • mauvaise conduite volontaire de toute partie, conduite négligente, mauvaise utilisation, abus, accidents, négligence, exploitation irrégulière, manquement à l'entretien, installation inadéquate ou négligée, altération, manquement à obse
1901 Main Street,, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 • www.bosch-home.com 9001070911 • Rev.