Installation Instructions
Table Of Contents
- Built-in gas hob
- en-us
- Table of contents
- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 1.1 Safety definitions
- 1.2 General information
- 1.3 General safety instructions
- 1.4 Appliance handling safety
- 1.5 Safety codes and standards
- 1.6 Electrical safety
- 1.7 Gas safety
- 1.8 Propane gas installation
- 1.9 Ventilation recommendations
- 1.10 High altitude installation
- 1.11 State of California Proposition 65 Warnings
- 2 Before you begin
- 3 Prepare installation space
- 4 Installation procedure
- 4.1 Preparing the cooktop
- 4.2 Installing the pressure regulator
- 4.3 Securing the cooktop to the countertop
- 4.4 Connection overview
- 4.5 Connecting the gas supply line
- 4.6 Connecting the electrical supply
- 4.7 Assembling the burner parts
- 4.8 OptiSim® feature
- 4.9 Installing the burner grates
- 4.10 Checking the installation
- 5 Conversion to LP gas
- 6 Customer Service
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 1.1 Définitions des termes de sécurité
- 1.2 Indications générales
- 1.3 Consignes générales de sécurité
- 1.4 Manipulation sécuritaire des appareils
- 1.5 Codes et normes de sécurité
- 1.6 Sécurité électrique
- 1.7 Sécurité des gaz
- 1.8 Installation au gaz propane
- 1.9 Recommandations de ventilation
- 1.10 Installation à haute altitude
- 1.11 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie
- 2 Avant de commencer
- 3 Préparation préalable au montage
- 4 Procédure d’installation
- 4.1 Préparation de la table de cuisson
- 4.2 Installation du régulateur de pression
- 4.3 Fixation de la table de cuisson au comptoir
- 4.4 Aperçu de la connexion
- 4.5 Raccordement de la conduite d’alimentation en gaz
- 4.6 Connexion de l'alimentation électrique
- 4.7 Assemblage des pièces du brûleur
- 4.8 OptiSim® fonctionnalité
- 4.9 Installation des grilles de brûleur
- 4.10 Inspecter l’installation
- 5 Conversion au gaz LP
- 6 Service à la clientèle
- es-mx
- Tabla de contenidos
- 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 1.1 Definiciones de seguridad
- 1.2 Indicaciones generales
- 1.3 Instrucciones generales de seguridad
- 1.4 Seguridad de manejo del aparato
- 1.5 Códigos y normas de seguridad
- 1.6 Seguridad eléctrica
- 1.7 Seguridad de los aparatos de gas
- 1.8 Instalación con gas propano
- 1.9 Recomendaciones de ventilación
- 1.10 Instalación a gran altitud
- 1.11 Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- 2 Antes de empezar
- 3 Preparar el lugar de instalación
- 4 Procedimiento de instalación
- 4.1 Preparación de la placa de cocción
- 4.2 Instalar el regulador de presión
- 4.3 Asegurar la parrilla a la superficie de trabajo
- 4.4 Descripción general de la conexión
- 4.5 Conectar el conducto de suministro de gas
- 4.6 Conectar el suministro eléctrico
- 4.7 Colocar los componentes de los quemadores
- 4.8 Función OptiSim®
- 4.9 Instalar las rejillas de los quemadores
- 4.10 Comprobar la instalación
- 5 Conversión a gas LP
- 6 Servicio de atención al cliente
fr-ca
21
1.7 Sécurité des gaz
Exigences pour l'alimentation en gaz:
¡ Installer un robinet d'arrêt près de l'électroménager. Il
doit être facilement accessible en cas d'urgence.
¡ L'installateur doit procéder au test de fuites selon les
consignes fournies dans le présent manuel.
¡ L'appareil et son propre robinet d'arrêt doivent être
déconnectés de la canalisation du système
d'alimentation en gaz au cours de test aux pressions
qui dépassent ½PSI (3,5kPa).
¡ L’électroménager doit être isolé de la canalisation du
système d'alimentation en gaz en fermant son propre
robinet d'arrêt manuel pour tout test de pression à des
pressions égales ou inférieures à ½PSI (3,5kPa).
¡ La pression d'alimentation minimale doit être de 1po
de colonne d'eau au-dessus de la pression d'admission
imprimée sur l'étiquette signalétique. La pression
d'admission maximum ne doit pas excéder 14po de
colonne d'eau (34,5millibars).
¡ Une ligne de production métallique souple ou un tuyau
métallique fixe doit être utilisé pour raccorder le gaz à
l'appareil. Si une conduite de gaz en métal ne peut pas
être utilisée, veuillez vous adresser à un électricien
agréé local ou aux codes électriques locaux pour
obtenir une mise à la terre appropriée.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT: La combustion du
combustible de cuisson au gaz génère certains sous-
produits qui figurent sur la liste des substances reconnues
par l'État de Californie comme cancérigènes ou pour la
reproduction. Pour minimiser l'exposition à ces
substances, faites toujours fonctionner cet appareil
conformément aux instructions contenues dans ce livret et
assurez une bonne ventilation.
1.8 Installation au gaz propane
¡ Le réservoir de gaz propane doit être doté de son
propre régulateur de pression élevée. De plus, le
régulateur de pression livré avec cet appareil doit aussi
être utilisé.
¡ L'électroménager est livré de l'usine prêt à utiliser avec
du gaz naturel. Il doit être converti pour usage avec gaz
propane. Un technicien qualifié ou un installateur
certifié doit procéder à la conversion.
¡ Pour une utilisation avec du propane, l'appareil doit être
converti selon les instructions de conversion LP.
→
"Conversion au gaz LP", Page30
Pour les installations au Massachusetts
¡ L'installation doit être exécutée par un entrepreneur, un
plombier ou un ajusteur d'appareils à gaz qualifié ou
autorisé par l'État, la province ou la région d'installation
de cet électroménager.
¡ Le robinet d'arrêt doit être robinet à gaz avec poignées
en T.
¡ Le connecteur à gaz souple ne doit pas dépasser
36pouces.
Installateur: prière d'indiquer au propriétaire,
l'emplacement du robinet d'arrêt.
1.9 Recommandations de ventilation
Nous recommandons fortement l'installation d'une hotte
de ventilation au-dessus de cet appareil.
La hotte doit être installée conformément aux instructions
fournies avec la hotte.
AVERTISSEMENT
L'électroménager ne doit pas être installé avec un
système de ventilation qui souffle l'air vers le bas en
direction des brûleurs. Ce type de système de ventilation
peut entraîner des problèmes d'allumage et de
combustion avec l'appareil de cuisson au gaz pouvant
causer des blessures corporelles ou un fonctionnement
indésirable.
1.10 Installation à haute altitude
Cet appareil a été testé pour fonctionner à une altitude
allant jusqu'à 10100pi (3078m) au-dessus du niveau de
la mer.
Pour des altitudes supérieures à 2000pi (610m) au-
dessus du niveau de la mer, des ajustements de flamme
du brûleur peuvent être nécessaires.
Veuillez vérifier les brûleurs au réglage le plus bas. Si la
flamme est instable, haussez la flamme de mijotage
jusqu'à ce qu'elle soit stable. Vous pouvez le faire en
réglant la vis de dérivation de la soupape. Si la flamme
réagit de manière satisfaisante, aucun ajustement n'est
requis. Lors de l'installation, il est obligatoire de faire
appel à un professionnel certifié pour procéder aux
réglages d'utilisation à altitude élevée.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS