Installation Instructions
Table Of Contents
- Built-in gas hob
- en-us
- Table of contents
- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 1.1 Safety definitions
- 1.2 General information
- 1.3 General safety instructions
- 1.4 Appliance handling safety
- 1.5 Safety codes and standards
- 1.6 Electrical safety
- 1.7 Gas safety
- 1.8 Propane gas installation
- 1.9 Ventilation recommendations
- 1.10 High altitude installation
- 1.11 State of California Proposition 65 Warnings
- 2 Before you begin
- 3 Prepare installation space
- 4 Installation procedure
- 4.1 Preparing the cooktop
- 4.2 Installing the pressure regulator
- 4.3 Securing the cooktop to the countertop
- 4.4 Connection overview
- 4.5 Connecting the gas supply line
- 4.6 Connecting the electrical supply
- 4.7 Assembling the burner parts
- 4.8 OptiSim® feature
- 4.9 Installing the burner grates
- 4.10 Checking the installation
- 5 Conversion to LP gas
- 6 Customer Service
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 1.1 Définitions des termes de sécurité
- 1.2 Indications générales
- 1.3 Consignes générales de sécurité
- 1.4 Manipulation sécuritaire des appareils
- 1.5 Codes et normes de sécurité
- 1.6 Sécurité électrique
- 1.7 Sécurité des gaz
- 1.8 Installation au gaz propane
- 1.9 Recommandations de ventilation
- 1.10 Installation à haute altitude
- 1.11 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie
- 2 Avant de commencer
- 3 Préparation préalable au montage
- 4 Procédure d’installation
- 4.1 Préparation de la table de cuisson
- 4.2 Installation du régulateur de pression
- 4.3 Fixation de la table de cuisson au comptoir
- 4.4 Aperçu de la connexion
- 4.5 Raccordement de la conduite d’alimentation en gaz
- 4.6 Connexion de l'alimentation électrique
- 4.7 Assemblage des pièces du brûleur
- 4.8 OptiSim® fonctionnalité
- 4.9 Installation des grilles de brûleur
- 4.10 Inspecter l’installation
- 5 Conversion au gaz LP
- 6 Service à la clientèle
- es-mx
- Tabla de contenidos
- 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 1.1 Definiciones de seguridad
- 1.2 Indicaciones generales
- 1.3 Instrucciones generales de seguridad
- 1.4 Seguridad de manejo del aparato
- 1.5 Códigos y normas de seguridad
- 1.6 Seguridad eléctrica
- 1.7 Seguridad de los aparatos de gas
- 1.8 Instalación con gas propano
- 1.9 Recomendaciones de ventilación
- 1.10 Instalación a gran altitud
- 1.11 Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- 2 Antes de empezar
- 3 Preparar el lugar de instalación
- 4 Procedimiento de instalación
- 4.1 Preparación de la placa de cocción
- 4.2 Instalar el regulador de presión
- 4.3 Asegurar la parrilla a la superficie de trabajo
- 4.4 Descripción general de la conexión
- 4.5 Conectar el conducto de suministro de gas
- 4.6 Conectar el suministro eléctrico
- 4.7 Colocar los componentes de los quemadores
- 4.8 Función OptiSim®
- 4.9 Instalar las rejillas de los quemadores
- 4.10 Comprobar la instalación
- 5 Conversión a gas LP
- 6 Servicio de atención al cliente
Procédure d’installation fr-ca
29
1. NGM8058UC, NGM8048UC 2. NGM8658UC, NGM8648UC
4.10 Inspecter l’installation
Vérifiez si votre appareil fonctionne correctement après
avoir terminé les étapes d'installation.
AVERTISSEMENT
Avant de mettre sous tension la source d'alimentation,
vérifiez que toutes les commandes sont à la position OFF
(Arrêt).
Exigence:Les chapeaux de brûleur sont correctement
positionnés.
1. Vérifiez que les allumeurs électriques fonctionnent.
2. Vérifiez les caractéristiques de la flamme.
La flamme doit être bleue avec une pointe jaune
minimale sur le cône extérieur.
Caractéristiques de la flamme
La couleur de la flamme vous indique si l'alimentation en gaz est correctement réglée.
Remarque:Laisser l'appareil fonctionner pendant 4 à 5 minutes avant d'évaluer la flamme. Des stries jaunes sont
normales lors de la première mise en service.
Flamme Image Mesure
Complètement ou
principalement jaune
Vérifiez que le régulateur est réglé pour le bon carburant.
Recommencez le test après le réglage.
Pointes jaunes sur les
cônes extérieurs :
Normales pour un gaz de pétrole liquéfié
Bleu doux Normales pour le gaz naturel