Installation instructions
Table Of Contents
- Built-in gas hob
- en-us
- Table of contents
- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 1.1 Safety definitions
- 1.2 General information
- 1.3 General safety instructions
- 1.4 Appliance handling safety
- 1.5 Safety codes and standards
- 1.6 Electrical safety
- 1.7 Gas safety
- 1.8 Propane gas installation
- 1.9 Ventilation recommendations
- 1.10 High altitude installation
- 1.11 State of California Proposition 65 Warnings
- 2 Before you begin
- 3 Prepare installation space
- 4 Installation procedure
- 4.1 Preparing the cooktop
- 4.2 Installing the pressure regulator
- 4.3 Securing the cooktop to the countertop
- 4.4 Connection overview
- 4.5 Connecting the gas supply line
- 4.6 Connecting the electrical supply
- 4.7 Assembling the burner parts
- 4.8 OptiSim® feature
- 4.9 Installing the burner grates
- 4.10 Checking the installation
- 5 Conversion to LP gas
- 6 Customer Service
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 1.1 Définitions des termes de sécurité
- 1.2 Indications générales
- 1.3 Consignes générales de sécurité
- 1.4 Manipulation sécuritaire des appareils
- 1.5 Codes et normes de sécurité
- 1.6 Sécurité électrique
- 1.7 Sécurité des gaz
- 1.8 Installation au gaz propane
- 1.9 Recommandations de ventilation
- 1.10 Installation à haute altitude
- 1.11 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie
- 2 Avant de commencer
- 3 Préparation préalable au montage
- 4 Procédure d’installation
- 4.1 Préparation de la table de cuisson
- 4.2 Installation du régulateur de pression
- 4.3 Fixation de la table de cuisson au comptoir
- 4.4 Aperçu de la connexion
- 4.5 Raccordement de la conduite d’alimentation en gaz
- 4.6 Connexion de l'alimentation électrique
- 4.7 Assemblage des pièces du brûleur
- 4.8 OptiSim® fonctionnalité
- 4.9 Installation des grilles de brûleur
- 4.10 Inspecter l’installation
- 5 Conversion au gaz LP
- 6 Service à la clientèle
- es-mx
- Tabla de contenidos
- 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 1.1 Definiciones de seguridad
- 1.2 Indicaciones generales
- 1.3 Instrucciones generales de seguridad
- 1.4 Seguridad de manejo del aparato
- 1.5 Códigos y normas de seguridad
- 1.6 Seguridad eléctrica
- 1.7 Seguridad de los aparatos de gas
- 1.8 Instalación con gas propano
- 1.9 Recomendaciones de ventilación
- 1.10 Instalación a gran altitud
- 1.11 Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- 2 Antes de empezar
- 3 Preparar el lugar de instalación
- 4 Procedimiento de instalación
- 4.1 Preparación de la placa de cocción
- 4.2 Instalar el regulador de presión
- 4.3 Asegurar la parrilla a la superficie de trabajo
- 4.4 Descripción general de la conexión
- 4.5 Conectar el conducto de suministro de gas
- 4.6 Conectar el suministro eléctrico
- 4.7 Colocar los componentes de los quemadores
- 4.8 Función OptiSim®
- 4.9 Instalar las rejillas de los quemadores
- 4.10 Comprobar la instalación
- 5 Conversión a gas LP
- 6 Servicio de atención al cliente
fr-ca
20
▶
Conservez les pièces de petite taille dans un endroit
sûr, car elles peuvent être avalées facilement.
1.4 Manipulation sécuritaire des
appareils
AVERTISSEMENT
Certaines surfaces cachées peuvent avoir des
rebords tranchants.
▶
Redoubler de vigilance quand vous passez la main
derrière ou sous l'appareil électroménager.
1.5 Codes et normes de sécurité
Cet appareil est conforme aux plus récentes versions de
l'une ou plus des normes suivantes:
¡ ANSIZ21.1/CSA1.1, Appareils électroménagers pour
la cuisson à gaz
¡ L’installation doit être conforme aux codes locaux ou,
en l’absence de tels codes, au National Fuel Gas Code
ANSIZ223.1/NFPA54 ou, au Canada, au code
national CSAB149.1 d’installation du gaz naturel et du
propane.
Il est de la responsabilité du propriétaire et de l'installateur
de déterminer si des exigences et/ou des normes
supplémentaires s'appliquent à des installations
spécifiques.
1.6 Sécurité électrique
¡ Installateur - indiquez au propriétaire l’emplacement
du disjoncteur ou du fusible. Identifiez sa position pour
pouvoir le retrouver facilement.
¡ S’il y a lieu, conformément au Code national de
l’électricit (ou au Code canadien de l’électricité), cet
appareil doit être installé sur un circuit de dérivation
séparé.
¡ Les codes locaux peuvent varier. L'installateur est
responsable de s'assurer que l'installation, les
connexions et la mise à la terre sont conformes à tous
les codes applicables. Le fabricant n'est pas
responsable des problèmes associés à une mauvaise
installation de ce produit.
¡ L’appareil doit être mise à la terre en conformité aux
codes locaux, ou en l’absence de tels codes, à la
dernière version du National Electric CodeNFPA70
ou, au Canada, au code canadien de
l’électricitéCSAC22.1-02.
¡ Assurez-vous que l’appareil est correctement installé et
mis à la terre par un technicien qualifié. L’installation,
les raccordements électriques et la mise à la terre
doivent être conformes avec tous les codes en vigueur.
¡ N'utilisez pas de rallonge.
¡ N'utilise pas un adaptateur.
¡ Voir la fiche signalétique pour plus d'information.
→
"Emplacement de la plaque signalétique", Page32
AVERTISSEMENT
Avant l'installation, couper l'alimentation au panneau de
service.
▶
Verrouiller le panneau de service pour empêcher que
l'alimentation ne soit rétablie par accident.
Pour les électroménagers dotés d'un cordon
d'alimentation avec fiche, ne pas couper ni enlever la
broche de mise à la terre.
▶
Pour éviter toute électrocution, brancher le cordon dans
une prise de courant correspondante avec mise à la
terre.
▶
En cas de doute concernant la mise à la terre
appropriée de la prise murale, le client doit faire vérifier
celle-ci par un électricien qualifié.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
▶
Cet appareil doit être mis à la terre.
▶
La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en
fournissant une voie sûre pour le courant électrique en
cas de court-circuit.
▶
Assurez-vous que l’appareil est correctement installé et
mis à la terre par un technicien qualifié.
▶
L’installation, les raccordements électriques et la mise
à la terre doivent être conformes avec tous les codes
en vigueur.
Avant de brancher le cordon électrique, vérifie que toutes
les commandes sont à la position OFF (Arrêt).
Avant de mettre sous tension la source d'alimentation,
vérifiez que toutes les commandes sont à la position OFF
(Arrêt).
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS