Gas Cooktop Use and Care Manual NGM5056UC, NGM5656UC, NGM8056UC, NGM8656UC, NGMP056UC, NGMP656UC, NGM8046UC, NGM8646UC
Table of Contents Useandcremanul 9 Safety Definitions ..................................................... 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 4 Gas Appliance Safety .......................................................... 4 Fire Safety .............................................................................. 5 Gas Safety ............................................................................. 5 Burn Prevention .............................................................
9 Safety Definitions SafetyDfintos 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Gas Appliance Safety I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S :$51,1* ,I WKH LQIRUPDWLRQ LQ WKHVH LQVWUXFWLRQV LV QRW IROORZHG H[DFWO\ D ILUH RU H[SORVLRQ PD\ UHVXOW FDXVLQJ SURSHUW\ GDPDJH SHUVRQDO LQMXU\ RU GHDWK ² 'R QRW VWRUH RU XVH JDVROLQH RU RWKHU IODPPDEOH YDSRUV DQG OLTXLGV LQ WKH YLFLQLW\ RI WKLV RU DQ\ RWKHU DSSOLDQFH ² :+$7 72 '2 ,) <28 60(/
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE UNIT FOR THE OWNER. OWNER: PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. WARNING When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire and injury to persons.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING To prevent flare-ups all grates must be properly positioned on the cooktop whenever the cooktop is in use. Each of the feet must be placed into the corresponding dimples in the cooktop. Do not use a grate if the rubber feet are missing or damaged. Keep the igniter ports clean for proper lighting performance of the burners.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cookware Safety Hold the handle of the pan when stirring or turning food. This helps prevent spills and movement of the pan. Use Proper Pan Size. The use of undersized cookware will expose a portion of the heating element or burner to direct contact and may result in ignition of clothing. Select cookware having flat bottoms large enough to cover the surface heating unit.
Getting Started Before Using the Appliance for the First Time ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Remove all packing materials and literature from the cooktop surface. Read all safety precautions and Use and Care Manual information prior to operating. OptiSim® Feature Wipe with a clean, damp sponge and dry. There may be a slight odor during the first several uses. This is normal and will disappear. Optimum cooking results depend on the proper cookware being selected and used.
NGM8056UC 237,6,0 1 2 3 4 5 6 7 Left front burner (10,000 BTU/ 2.93 kW) Left rear burner (5,500 BTU/ 1.61 kW) *OPTISIM® feature Center burner (19,000 BTU/ 5.57kW) Right rear burner (10,000 BTU/ 2.93kW) Right front burner (5,500 BTU/ 1.61kW) Burner “On” indicator light Serial Number/Data Plate location (right front underneath) *See section OptiSim® Burner Cap Placement and OptiSim® Burner Cap Installation for further information.
NGM8046UC 237,6,0 1 2 3 4 5 6 7 Left front burner (9,300 BTU/ 2.72 kW) Left rear burner (5,500 BTU/ 1.61 kW) *OPTISIM® feature Center burner (19,000 BTU/ 5.57kW) Right rear burner (9,300 BTU/ 2.72kW) Right front burner (5,500 BTU/ 1.61kW) Burner “On” indicator light Serial Number/Data Plate location (right front underneath) *See section OptiSim® Burner Cap Placement and OptiSim® Burner Cap Installation for further information.
NGMP056UC 237,6,0 1 2 3 4 5 6 7 Left front burner (10,000 BTU/ 2.93 kW) Left rear burner (5,500 BTU/ 1.61 kW) *OPTISIM® feature Center burner (20,000 BTU/ 5.86 kW) Right rear burner (10,000 BTU/ 2.93 kW) Right front burner (5,500 BTU/ 1.61 kW) Burner “On” indicator light Serial Number/Data Plate location (right front underneath) *See section OptiSim® Burner Cap Placement and OptiSim® Burner Cap Installation for further information.
NGM5656UC, NGM8656UC 1 2 3 4 5 6 7 Left front burner (10,000 BTU/ 2.93 kW-NGM5656UC) Left front burner (12,000 BTU/ 3.52 kW-NGM8656UC) Left rear burner (10,000 BTU/ 2.93 kW) Center burner (16,000 BTU/ 4.69 kW- NGM5656UC) Center burner (19,000 BTU/ 5.57 kW- NGM8656UC) Right rear burner (5,500 BTU/ 1.61 kW) *OPTISIM® feature Right front burner (10,000 BTU/ 2.93 kW-NGM5656UC) Right front burner (12,000 BTU/ 3.
NGM8646UC 1 2 3 4 5 6 7 237,6,0 Left front burner (9,300 BTU/ 2.72 kW) Left rear burner (9,300 BTU/ 2.72 kW) Center burner (19,000 BTU/ 5.57 kW) Right rear burner (5,500 BTU/ 1.61 kW) *OPTISIM® feature Right front burner (9,300 BTU/ 2.72 kW) Burner “On” indicator light Serial Number/Data Plate location (right front underneath) *See section OptiSim® Burner Cap Placement and OptiSim® Burner Cap Installation for further information.
NGMP656UC 237,6,0 1 2 3 4 5 6 7 Left front burner (12,000 BTU/ 3.52 kW) Left rear burner (10,000 BTU/ 2.93 kW) Center burner (20,000 BTU/ 5.86 kW) Right rear burner (5,500 BTU/ 1.61 kW) *OPTISIM® feature Right front burner (12,000 BTU/ 3.52 kW) Burner “On” indicator lights Serial Number/Data Plate location (right front underneath) *See section OptiSim® Burner Cap Placement and OptiSim® Burner Cap Installation for further information.
Sealed burners Your new cooktop has sealed gas burners. There are no burner parts under the cooktop to clean, disassemble or adjust. Your cooktop has three different burner sizes: small, medium, and large. Burner Cap and Burner Base Placement 9 WARNING To prevent flare-ups, do not use the cooktop without all burner caps and all burner grates properly positioned. 9 The burner caps must be properly placed for the cooktop to function properly.
Burner Base and Burner Cap Placement ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ After electrical connection is complete, place each burner base on the corresponding location on the cooktop. Pay special attention to avoid damaging the igniter during installation of the base. The small hole or cutout near the edge should also line up with the igniter. Once each burner base is located and resting evenly, place each burner cap on its correct burner base.
Correct Placement for Burner Base and Burner Cap Corresponding Jet Holder and Burner Base Burner Cap Dimensions Corresponding Burner Cap 5 5 3 15/16” (100 mm) 5 65 65 2 15/16” (75 mm) 6 5 $ $ $ '6 % 8 5 1 5 ± ' 8 & . ( ' ( '8$/ 67$&.(' ± '8$/ 67$&.(' 2 3/16” (55 mm) $ / 6 7 3 7/8” (98.
5 85 85 4 1/2” (116 mm) 5 $ $ 3 3/4” (95 mm) OptiSim® Burner Cap $ ▯ ▯ The jet holder and the burner base have corresponding letter demarcations to ensure proper placement of the burner base. The corresponding letters can be found on the inside bottom of the jet holder and on the bottom of the burner base. 36” 5 Burner 237,6,0 NoLang The cooktop comes with an extra burner cap. ▯ The A/A burner cap is for an auxilary burner. It can be replaced with the OptiSim® burner cap.
Burner “ON” light An “On” light is located on the cooktop. When illuminated, it indicates at least one burner is in use (no light on the 500 Series). Install Burner Grates Properly position and install each burner grate as shown in the illustration below. For replacement of rubber feet: Call Customer Support at 1-800-944-2904. Control Knobs The cooktop has one control knob for each burner. Push down and turn to the left to light and set the desired heat setting.
Operation About the Appliance Use the cooktop for surface cooking applications such as boiling, frying, simmering, steaming and sautéing. WARNING 9 The burning of gas cooking fuel can create small amounts of carbon monoxide, benzene, formaldehyde and soot. To minimize exposure to these substances, the burners should be adjusted by a certified installer or authorized servicer to ensure proper combustion. Ensure proper ventilation with an open window or use a ventilation fan or hood when cooking with Gas.
Getting the most out of your appliance Cooking suggestions for best results ▯ Boil water in covered pot on High using largest burner for best results. If water boils over, turn to a lower setting. ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ When melting chocolate or butter, use smallest burner with OPTISIM® feature for best results. When simmering, bring food to a boil first. Stir well to be sure all the food is boiling, then cover and reduce the flame to the desired setting to simmer.
Choosing Suitable Cookware Cookware Recommendations Pan Bottom Diameter 9 WARNING PREVENTING BURNS FROM HOT KNOBS Ensure the cookware does not exceed the size of the grates. Cookware that is larger than the grates may cause the flames to get too close to the knobs creating a burn hazard when touched. The flame should be the same size as the bottom of the pan or smaller. ▯ Do not use small pans with high flame settings as the flames can spread up the sides of the pan.
Cleaning and Maintenance Cleaning The entire cooktop can be safely cleaned by wiping with a soapy sponge, then rinsing and drying. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below. µ 0RGHO FP Cleaning recommendations: ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ 9 Always use the mildest cleaner that will do the job. Use clean, soft cloths, sponges or paper towels. Rub stainless steel finishes in the direction of the grain. Wipe area dry to avoid water marks.
Cleaning Guidelines The cleaners recommended below and on the following page indicate a type and do not constitute an Cooktop part / material Burner base / aluminum alloy endorsement of a particular brand. Use all products according to package directions. Suggested cleaners ▯ ▯ ▯ Detergent and hot water; rinse and dry. Stiff nylon bristle tooth brush to clean port openings. Abrasive cleansers: Brillo® or S.O.S.® pads. Rinse and dry.
Cooktop part / material Grates and grate bridge / porcelain enamel on cast iron Suggested cleaners ▯ ▯ ▯ Nonabrasive cleaners: Hot water and detergent, Fantastic®, Formula 409®. Rinse and dry immediately. Mild abrasive cleaners: Bon Ami® and Soft Scrub®. Important reminders ▯ ▯ Abrasive cleaners for stubborn stains: soap-filled steel wool pad. ▯ ▯ ▯ Igniters / ceramic ▯ ▯ Carefully wipe with a cotton swab dampened with water, ammonia or Formula 409®. Gently scrape soil off with a toothpick.
Service Before Calling for Service Before calling Customer Service, consider the suggestions and instructions below: Problem 9 CAUTION Repairs should only be done by an authorized servicer. Improper repair of your appliance may result in risk of severe physical injury or death. Suggestion Make sure that the gas shut off valve is in the “ON” position and the gas supply to the house is not shut off. ▯ Make sure the burner caps and burner bases and the burner ports are not clogged.
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: ▯ ▯ For your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes.
Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God. In no event shall BSH have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product.
Table des Matières Noticed’utilsaon 9 Définitions de sécurité ........................................... 30 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............. 31 Utilisation sécuritaire de l'électroménager alimenté au gaz : ............................................................... 31 Sécurité-incendie ............................................................... 32 Sécurité en matière de gaz ............................................. 33 Prévention des brûlures ....................................
9 Définitions de sécurité 9 Défintosdeécurit AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil. Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Utilisation sécuritaire de l'électroménager I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S alimenté au gaz : $9(57,66(0(17 6L OHV GLUHFWLYHV QH VRQW SDV VXLYLHV j OD OHWWUH LO \ D XQ ULVTXH G LQFHQGLH RX G H[SORVLRQ SRXYDQW HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULDX[ GHV EOHVVXUHV RX XQ GpFqV ² 1H SDV FRQVHUYHU RX XWLOLVHU GH O HVVHQFH RX G DXWUHV OLTXLG
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : CONSERVEZ CES CONSIGNES À L'INTENTION DE L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ. INSTALLATEUR : PRIÈRE DE LAISSER CES CONSIGNES AVEC CET APPAREIL À L'INTENTION DU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : PRIÈRE DE CONSERVER CES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT Correctement entretenu, votre électroménager neuf a été conçu pour être sécuritaire et fiable. Lisez attentivement toutes les instructions avant l’utilisation.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS En cas de panne électrique, seuls les brûleurs de la table de cuisson peuvent s’allumer manuellement. Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors tension.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité des enfants Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées. Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Le non respect du mode de fonctionnement des boutons peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages à l'appareil. Cet appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec un programmateur externe ou une télécommande externe. Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé.
Mise en route Avant la première utilisation de l'appareil ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Retirer tous les matériaux d'emballage et la documentation de la table de cuisson. Lire toutes les précautions de sécurité et informations contenues dans le Guide d'utilisation et d'entretien avant de procéder à l'utilisation de l'appareil. Fonctionnalité OptiSim® Lorsqu'elle est froide, essuyer la table de cuisson avec une éponge humide propre, et sécher. L'appareil peut dégager une légère odeur lors des premières utilisations.
NGM8056UC 237,6,0 1 2 3 4 5 6 7 Brûleur avant gauche (10 000 BTU /2,93 kW) Brûleur arrière gauche (5 500 BTU /1,61 kW), *fonction OPTISIM® Brûleur central (19 000 BTU /5,57 kW) Brûleur arrière droit (10 000 BTU /2,93 kW) Brûleur avant droit (5 500 BTU/1,61 kW) Témoin indicateur « MARCHE » du brûleur Emplacement du numéro de série/plaque signalétique (Dessous en avant à droite) *Pour de plus amples renseignements, consulter la section Positionnement du chapeau OptiSim® sur le brûleur
NGM8046UC 237,6,0 1 2 3 4 5 6 7 Brûleur avant gauche (9 300 BTU /2,72 kW) Brûleur arrière gauche (5 500 BTU /1,61 kW), *fonction OPTISIM® Brûleur central (19 000 BTU /5,57 kW) Brûleur arrière droit (9 300 BTU /2,72 kW) Brûleur avant droit (5 500 BTU/1,61 kW) Témoin indicateur « MARCHE » du brûleur Emplacement du numéro de série/plaque signalétique (Dessous en avant à droite) *Pour de plus amples renseignements, consulter la section Positionnement du chapeau OptiSim® sur le brûleur et Installa
NGMP056UC 237,6,0 1 2 3 4 5 6 7 Brûleur avant gauche (10 000 BTU /2,93 kW) Brûleur arrière gauche (5 500 BTU /1,61 kW), *fonction OPTISIM® Brûleur central (20 000 BTU /5,86 kW) Brûleur arrière droit (10 000 BTU /2,93 kW) Brûleur avant droit (5 500 BTU/1,61 kW) Témoin indicateur « MARCHE » du brûleur Emplacement du numéro de série/plaque signalétique (Dessous en avant à droite) *Pour de plus amples renseignements, consulter la section Positionnement du chapeau OptiSim® sur le brûleur
NGM5656UC, NGM8656UC 1 2 3 4 5 6 7 Brûleur avant gauche (10 000 BTU /2,93 kW NGM5656UC) Brûleur avant gauche (12 000 BTU/3,52 kW NGM8656UC) Brûleur arrière gauche (10 000 BTU /2,93 kW) Brûleur central (16 000 BTU /4,69 kW - NGM5656UC) Brûleur central (19 000 BTU/5,57 kW - NGM8656UC) Brûleur arrière droit (5 500 BTU /1,61 kW), *fonction OPTISIM® Brûleur avant droit (10 000 BTU/2,93 kW - NGM5656UC) Brûleur avant droit (12 000 BTU/3,52 kW - NGM8656UC) Témoin indicateur « MARCHE » du brûleur (La séri
NGM8646UC 1 2 3 4 5 6 7 237,6,0 Brûleur avant gauche (9 300 BTU /2,72 kW) Brûleur arrière gauche (9 300 BTU /2,72 kW) Brûleur central (19 000 BTU /5,57 kW) Brûleur arrière droit (5 500 BTU /1,61 kW), *fonction OPTISIM® Brûleur avant droit (9 300 BTU/2,72 kW) Témoin indicateur « MARCHE » du brûleur Emplacement du numéro de série/plaque signalétique (Dessous en avant à droite) *Pour de plus amples renseignements, consulter la section Positionnement du chapeau OptiSim® sur le brûleur et
NGMP656UC 237,6,0 1 2 3 4 5 6 7 Brûleur avant gauche (12 000 BTU /3,52 kW) Brûleur arrière gauche (10 000 BTU /2,93 kW) Brûleur central (20 000 BTU /5,86 kW) Brûleur arrière droit (5 500 BTU /1,61 kW), *fonction OPTISIM® Brûleur avant droit (12 000 BTU/3,52 kW) Témoins indicateurs « MARCHE » du brûleur Emplacement du numéro de série/plaque signalétique (Dessous en avant à droite) *Pour de plus amples renseignements, consulter la section Positionnement du chapeau OptiSim® sur le brûleur e
Brûleurs scellés Votre table de cuisson neuve dispose de brûleurs à gaz scellés. Il n’y a aucune pièce de brûleur à nettoyer, démonter ou régler sous la table de cuisson. Les tables de cuisson disposent de trois diamètres de brûleurs : petit, moyen et grand. Positionnement du chapeau et de la base du brûleur 9 AVERTISSEMENT Pour éviter des flambées, ne pas utiliser la table de cuisson sans tous les chapeaux de brûleurs en place et toutes les grilles de brûleur bien positionnées.
Positionnement du chapeau et de la base du brûleur ▯ ▯ ▯ Déposer délicatement le chapeau de brûleur sur le dessus de la base de sorte que les pattes de la base soient bien ajustées dans la goulotte du chapeau du brûleur. S'assurer que le chapeau soit centré sur la base et bien à plat. Il ne doit y avoir aucun espace entre la base et le chapeau de brûleur. Essayer de bouger délicatement le chapeau du brûleur pour vérifier s’il est correctement positionné.
$ $ $ 2 3/16 po (55 mm) '6 % 8 5 1 5 ± ' 8 5 85 & . ( ' ( '8$/ 67$&.(' ± '8$/ 67$&.(' $ 6 7 / 3 7/8 po (98,5 mm) $ 85 4 1/2 po (116 mm) 5 $ $ $ ▯ ▯ 3 3/4 po (95 mm) Chapeau OptiSim® de brûleur Des lettres sont inscrites sur le porte-injecteur et la base de brûleur. Elles correspondent pour assurer le bon positionnement sur la base. Elles sont inscrites à l'intérieur de la face inférieure du porte-injecteur et au bas de la base du brûleur.
NoLang La table de cuisson est livrée avec un chapeau de brûleur supplémentaire. ▯ Le chapeau de brûleur A/A est réservé pour un brûleur auxiliaire. Le chapeau de brûleur OptiSim® peut le remplacer. Consultez les directives dans la section Positionnement du chapeau OptiSim® sur le brûleur pour connaître le bon emplacement et les directives d'installation.
9 AVERTISSEMENT Pour éviter des flambées, toutes les grilles doivent être bien positionnées sur la table de cuisson à chaque utilisation pour bien soutenir les casseroles et éviter les éclaboussures. Chacun des quatre pieds doit s’appuyer dans les petites dépressions correspondantes de la table de cuisson. Ne pas utiliser une grille si les pieds de caoutchouc sont manquants ou endommagés. 9 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l’appareil électroménager sans les boutons en place.
Fonctionnement Concernant cet appareil Utiliser la table de cuisson pour des applications de cuisson sur une surface comme bouillir, frire, mijoter, cuire à la vapeur et sauter. 9 Fonctionnement normal : Allumage/réallumage électronique Les brûleurs de la table de cuisson s’allument avec des allumeurs électroniques. Il n’y a aucune flamme pilote. Chaque brûleur dispose de son propre allumeur électronique. Si la flamme d’un brûleur s’éteint en cours d’utilisation, le brûleur se rallumera automatiquement.
Tirer le meilleur parti de l’électroménager Suggestions de cuisson pour optimiser les résultats ▯ Faire bouillir l’eau dans une casserole avec un couvercle à température élevée en utilisant le plus grand brûleur pour optimiser les résultats. Si l’eau bouillante déborde, abaisser la température. ▯ Pour optimiser les résultats et faire fondre du chocolat ou du beurre, utiliser le plus petit brûleur avec la fonction OPTISIM®.
Sélection des ustensiles de cuisine qui conviennent Recommandations en matière d’ustensiles de cuisson Diamètre du fond d’une casserole 9 PRÉVENTION DES BRÛLURES PROVOQUÉES PAR DES BOUTONS CHAUDS S'assurer que l'ustensile de cuisine ne dépasse pas la taille des grilles. Lors de l'utilisation d'un ustensile de cuisine de diamètre plus important que les grilles, il est possible que les flammes soient trop près des boutons, entraînant un danger de brûlure en cas de contact.
Nettoyage et entretien Nettoyage quotidien Vous pouvez nettoyer l’ensemble la table de cuisson en toute sécurité en l’essuyant avec une éponge et de l’eau savonneuse, en la rinçant puis en l’essuyant. Pour les tâches tenaces, respectez les méthodes de nettoyage recommandées ci-dessous. µ 0RGHO FP 9 ATTENTION Tous les allumeurs produisent une étincelle lorsqu’on allume un brûleur quelconque. Ne pas toucher les brûleurs lorsque la table de cuisson est en cours d’utilisation.
Pièces/matière de la table de cuisson Base du brûleur/ Alliage d’aluminium Produits nettoyants suggérés ▯ ▯ ▯ Chapeau du brûleur/Émail vitrifié ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Détergent et eau chaude; rincer et sécher. Brosse à dents à soies de nylon rigides pour nettoyer les ports. Produits nettoyants abrasifs : Tampons Brillo® ou S.O.S.®. Rincer et sécher. Eau chaude savonneuse; rincer et sécher à fond. Produits nettoyants non abrasifs : ammoniaque, Fantastic®, Formula 409®.
Pièces/matière de la table de cuisson Grilles et grille de pont/ Émail vitrifiée sur fonte Produits nettoyants suggérés ▯ ▯ ▯ Produits nettoyants non abrasifs : Eau chaude et détergent, Fantastic®, Formula 409®. Rincer et sécher immédiatement. Produits nettoyants légèrement abrasifs : Bon Ami® et Soft Scrub®. Produits nettoyants pour taches tenaces : Tampons métalliques savonneux.
Dépannage Dépannage Avant de contacter le Service Après-Vente, veuillez songer à suivre les suggestions et les instructions ci-dessous : Problème 9 ATTENTION Les réparations devraient être effectuées uniquement par un réparateur autorizé. Des réparations inappropriées sur votre appareil peuvent mener à des risques de blessures graves ou de décès.
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Couverture de la garantie : La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Ltd.
réglementation ou lois, incluant le manquement d’installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations de construction et d’incendie locaux ; usure ordinaire, déversements d’aliments, liquide, accumulation de graisse ou autres substances accumulées dans, sur ou autour du produit ; ▯ toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou environnemental, incluant sans limitation, pluie, vent, sable, inondation, incendie, coulée de boue, gel, humidité excessive et exposition prolongée à
*8001125275* 8001125275 981011 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.