Cooktop Installation Manual NIT5469UC
Table of Contents Instalionstrucions 9 Safety Definitions ..................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 3 Safety Codes and Standards ............................................. 3 Electric Safety ....................................................................... 3 Related Equipment Safety .................................................. 3 Proposition 65 Warning ......................................................
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: The appliance must be installed by a qualified installer. I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S INSTALLER: leave these instructions with this unit for the owner. Show the owner the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference. OWNER: Please retain these instructions for future reference.
Before you begin Beforyubegin Tools and parts needed ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Phillips Head Screwdriver Pencil Drill with ¼" (6 mm) bit Jigsaw Tape Measure Note: Additional materials may be necessary for installation in solid surface countertops. Contact the countertop manufacturer. Cabinet Requirements The distance from the top of the cooktop to the bottom of cabinets above must be a minimum of A=30" (762 mm).
Prepare Installation Space PrepaInstlaionSpace Create the cut-out in the countertop according to the installation diagram. The angle of the cut surface to the countertop must be 90°. The lateral cut-out edges must be flat in order to ensure that the retaining springs are positioned properly on the appliance. With multi-layered countertops, secure strips laterally in the cut-out if necessary. After creating cut-out, remove shavings. Seal cut surfaces in a heat- and water-resistant manner.
Installation Procedure InstalionPrcedu 9 CAUTION Sharp edges. Use protective gloves when installing the cooktop. Note: The appliance is heavy. It is advisable to install it with a second person. Secure the cooktop to countertop 9 CAUTION Do not let the glass drop into place. Make sure that it is supported along a broad area of the edges when carefully placing the cooktop into the cutout. Installing the heat shield 9 CAUTION Sharp edges. Use protective gloves when installing the plate.
Electrical Installation Electrical requirements You can find the identification plate with the electrical specifications on the underside of the appliance. The junction box must be located within 3 feet of the cooktop connection. It should be easily accessible for service purposes. Attach flexible conduit to the junction box.
Customer Service Contact Customer Service if your appliance needs repair (see phone number below). Our Customer Service will be happy to provide you with information about an authorized servicer near you. Model (E) number and FD number When you contact Customer Service, please have the Model (E) number and the FD number for your appliance available.
Table des matières Noticedmontage 9 Définitions de sécurité ............................................. 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............. 10 Codes et normes de sécurité ......................................... 10 Sécurité électrique ............................................................ 10 Équipement de sécurité ................................................... 10 Avertissement issu de la proposition 65 ..................... 11 Avant de commencer ................................
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : L'électroménager doit être installé par un installateur qualifié. C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S INSTALLATEUR : Laissez ces instructions d’installation avec cet appareil à l’intention du propriétaire. Montrez au propriétaire l'emplacement du disjoncteur ou du fusible. Identifiez sa position pour pouvoir le retrouver facilement.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avertissement issu de la proposition 65 : Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction.
Avant de commencer Avantdecomencr Outils et pièces nécessaires ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Tournevis à tête Philips Crayon Perceuse avec broche de 6 mm Scie sauteuse Mètre ruban Remarque : Il faudra éventuellement avoir recours à d’autres matériaux pour l’installation sur des surfaces de travail solides. Prendre contact avec le fabricant de la surface de travail.
Préparation des meubles Prépationdesmubles Réaliser la découpe pour l’appareil dans le plan de travail, selon le schéma de pose. L'angle du chant de coupe doit être de 90° par rapport au plan de travail. Les bords de coupe latéraux doivent être plans afin de garantir le positionnement correct des ressorts de serrage sur l'appareil. Si le plan de travail est constitué d'un matériau multicouche, fixer le cas échéant des baguettes sur les côtés de la découpe.
▯ Une ouverture sur le dessus de l'armoire. vers l’arrière. PLQ èè¼ʓʘ ▯ Si le dégagement minimal de 20 mm (13/16 po) n’est pas présent à l’arrière de l’armoire, vous devez pratiquer une ouverture sur le dessous. PLQ ë PLQ èç¼ʓʘ PP PP Remarque : Si l'appareil électroménager est installé dans un îlot ou un autre type d'installation qui n'est pas décrit dans le présent document, vous devez vous assurer que la table de cuisson est dotée d'une ventilation appropriée.
L’appareil doit être fixée au plan de travail pour eviter glissement avec les supports de fixation fournis. Remarque : Utiliser un bloc en bois pour protéger les matériaux fragiles du plan de travail. 1. Retourner la plaque et fixer les supports légèrement à l’aide des vis fournis. Déplacer les supports de fixation au mode que l’appareil puissent être placer das la cavité. 2. Placer la plaque dans la cavité. 3. Introduire les vis de fixation das le support et fixer la plaque au plan de travail.
1 2 3 Câble d’alimentation de courant de la maison Câble noir Boîtier de dérivation 4 5 6 7 Câble d’alimentation de courante de la plaque Câble vert ou dénudé de connexion à la terre Connecteur UL certifié Câble rouge Si la plaque est installée et raccordée comme il a été spécifié précédemment, elle sera raccordée à la terre, conformément au Code national électrique.
Índice Instrucionesdintalción 9 Definiciones de seguridad .................................... 17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . 18 Códigos y normas de seguridad ................................... 18 Seguridad eléctrica ........................................................... 18 Seguridad del equipo relacionado ................................ 18 Advertencia en virtud de la Proposición 65 ................. 19 Antes de empezar ........................................................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 9 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: el montaje del electrodoméstico debe realizarlo un instalador calificado. I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S INSTALADOR: dejar estas instrucciones con esta unidad para el propietario. Mostrar al propietario la ubicación del breaker o del fusible. Marcarla para recordar más fácilmente.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencia en virtud de la Proposición 65: Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California: $'9(57(1&,$ (1 9,578' '( /$ 352326,&,Ð1 '(/ (67$'2 '( &$/,)251,$ $'9(57(1&,$ &iQFHU \ GDxR UHSURGXFWLYR ZZZ 3 :DUQL
Antes de empezar Antesdmpezar Herramientas y piezas necesarias ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Destornadillor con cabeza Philips Lápiz Taladro con broca de ¼" (6 mm) Sierra caladora Cinta métrica Nota: Es posible que se necesiten otros materiales para la instalación en superficies de trabajo sólidas. Comuníquese con el fabricante de la superficie de trabajo.
Preparación de los muebles de montaje Realice el recorte para el aparato en la encimera según el croquis de montaje. El ángulo de la superficie de corte respecto a la encimera deberá ser de 90°. Los bordes de recorte laterales deben ser planos para garantizar que los muelles de retención se asienten correctamente en el aparato En las encimeras de varias capas, fije regletas laterales en el recorte según sea necesario Elimine la viruta después de los trabajos de recorte.
▯ Una abertura en la parte superior a la parte trasera del gabinete. entonces se deberá crear una abertura en la parte inferior. PLQ èè¼ʓʘ PLQ ë PLQ èç¼ʓʘ PP ▯ PP Si no se proporciona un espacio mínimo de 13/16 pulgadas (20 mm) en la parte trasera del gabinete, Nota: Si el aparato electrodoméstico es instalada en una unidad de isla u otra instalación que no se describe aquí, deberá asegurarse de que la placa de cocción esté suficientemente ventilada.
La placa debe asegurarse a la superficie de trabajo con los soportes de sujeción provistos, asi que no se puede mover. Nota: Utilice un bloque de madera para proteger los materiales frágiles de la superficie de trabajo. 1. Dé vuelta a la placa y fije los soportes a la chapa envolvente con los tornillos sin apretarlos. Posicione los soportes asi que puede coloquar la placa en el hueco. 2. Coloque la placa en el hueco. 3.
3 4 5 6 7 Caja de conexiones Cable de suministro de corriente de la placa Cable verde o desnudo de conexión a tierra Connector UL certificado Cable rojo Si la placa se instala y conecta como se especificó anteriormente, estará conectada a tierra conforme al Código Nacional Eléctrico.
*9001390835* 9001390835 990205 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.