OBJ_DOKU-7275-003.fm Page 1 Wednesday, February 23, 2011 8:59 AM OEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany OEU PHO 3100 www.bosch-pt.com 2 609 140 859 (2011.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 2 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 2| Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 6 Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 14 Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 21 Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 29 Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 37 Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-433-003.book Page 3 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM |3 4 5 3 2 1 7 3 6 9 8 2 PHO 3100 Bosch Power Tools 2 609 140 859 | (23.2.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 4 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 4| A B 7 14 14 13 7 10 11 12 C 12 D 16 17 Ø 35 mm 15 3 E 23 18 20 24 19 18 19 22 20 21 2 609 140 859 | (23.2.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 5 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM |5 F G 7 9 mm max 25 H 8 Bosch Power Tools 2 609 140 859 | (23.2.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 6 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 6 | Polski Wskazówki bezpieczeństwa pl Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 7 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Polski | 7 b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 8 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 8 | Polski g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. 5) Serwis a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 9 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Polski | 9 Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych. Dane techniczne Strug PHO 3100 Numer katalogowy 3 603 B71 ...
OBJ_BUCH-433-003.book Page 10 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 10 | Polski Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 11 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Polski | 11 Wskazówka: Przed rozpoczęciem pracy z narzędziem należy skontrolować, czy śruby 12 są wystarczająco mocno dokręcone. Przekręcić głowicę 10 ręką na uprzednią pozycję i upewnić się, że nóż struga swobodnie się porusza (nigdzie nie zaczepia). Odsysanie zewnętrzne (zob. rys. C) Odsysanie pyłów/wiórów Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 12 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 12 | Polski Uruchamianie f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V. Włączanie/wyłączanie Aby włączyć elektronarzędzie należy najpierw zwolnić blokadę 4, a następnie wcisnąć włącznik/wyłącznik 5 i przytrzymać go w tej pozycji.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 13 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Polski | 13 Struganie przy użyciu prowadnicy równoległej/kątowej (zob. rys. D–F) Zamontować prowadnicę równoległą 17 lub kątową 21 za pomocą śruby mocującej 20 na elektronarzędziu. W razie potrzeby zamontować ogranicznik głębokości wręgowania 24 za pomocą śruby mocującej 23 na elektronarzędziu. Zwolnić nakrętkę 19 i ustawić pożądaną szerokość wręgowania na podziałce 18. Ponownie dokręcić nakrętkę 19.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 14 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 14 | Česky Bezpečnostní upozornění cs Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí VAROVÁNÍ Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 15 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Česky | 15 e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 16 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 16 | Česky f Elektronářadí veďte proti obrobku pouze zapnuté. Jinak existuje nebezpečí zpětného rázu, pokud se nasazený nástroj v obrobku vzpříčí. f Při práci držte hoblík vždy tak, aby patka hoblíku plochou přiléhala na obrobek. Jinak se může hoblík zpříčit a vést k poraněním. f Nikdy nehoblujte přes kovové předměty, hřebíky nebo šrouby. Nože a nožová hřídel se mohou poškodit a vést ke zvýšeným vibracím. f Zajistěte obrobek.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 17 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Česky | 17 Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 82 dB(A); hladina akustického výkonu 93 dB(A). Nepřesnost K=3 dB. Noste chrániče sluchu! Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) zjištěna podle EN 60745: Hodnota emise vibrací ah =4,5 m/s2, nepřesnost K =1,5 m/s2.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 18 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 18 | Česky Montáž hoblovacího nože (viz obr. B) Externí odsávání (viz obr. C) Díky vodící drážce hoblovacího nože je při výměně příp. obrácení vždy zaručeno jednotné nastavení výšky. Na výfuk třísek lze oboustranně nastrčit odsávací hadici (Ø 35 mm) 15 (příslušenství). Je-li to nutné, usazení nože v upínacím prvku 11 a hoblovací nůž 13 očistěte. Odsávací hadici 15 spojte s vysavačem (příslušenství).
OBJ_BUCH-433-003.book Page 19 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Česky | 19 Uvedení do provozu f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V. Zapnutí – vypnutí Pro uvedení do provozu stlačte nejprve blokování zapnutí 4 a následně stlačte spínač 5 a podržte jej stlačený. K vypnutí elektronářadí spínač 5 uvolněte.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 20 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 20 | Česky Údržba a servis Údržba a čištění f Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Udržujte parkovací botku 25 volně chodící a pravidelně ji čistěte. Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 21 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Slovensky | 21 Bezpečnostné pokyny sk Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny POZOR Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 22 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 22 | Slovensky b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia. c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia do činnosti.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 23 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Slovensky | 23 g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 24 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 24 | Slovensky Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie. Technické údaje Hoblík PHO 3100 Vecné číslo 3 603 B71 ...
OBJ_BUCH-433-003.book Page 25 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Slovensky | 25 Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami. Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 26 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 26 | Slovensky Upozornenie: Pred zapnutím náradia vždy skontrolujte spoľahlivé uchytenie – utiahnutie upevňovacích skrutiek 12. Otáčajte nožovú hlavu 10 rukou a presvedčte sa, či sa hobľovací nôž v žiadnej polohe ničoho nedotýka. Spojte odsávaciu hadicu 15 s nejakým vysávačom (príslušenstvo). Prehľad pripojení rozličných typov vysávačov nájdete na konci tohto Návodu na používanie.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 27 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Slovensky | 27 Uvedenie do prevádzky f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elektrického náradia. Výrobky označené pre napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V. Zapínanie/vypínanie Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte najprv blokovacie tlačidlo zapínania 4 a potom stlačte vypínač 5 a podržte ho stlačený.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 28 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 28 | Slovensky Zošikmovanie s uhlovým dorazom Pri zošikmovaní drážok a plôch nastavte požadovaný uhol zošikmenia uhlovým dorazom 22. Likvidácia Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 29 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Magyar | 29 Biztonsági előírások hu Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 30 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 30 | Magyar b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát. c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 31 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Magyar | 31 f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 32 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 32 | Magyar Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 33 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Magyar | 33 A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 34 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 34 | Magyar Por- és forgácselszívás f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 35 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Magyar | 35 Üzembe helyezés f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal. A 230 V-os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni. Be- és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja meg először a 4 bekapcsolás reteszelést, majd ezután nyomja be és tartsa benyomva az 5 be-/kikapcsolót.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 36 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 36 | Magyar Ferdére vágás a szögvezető alkalmazásával Falcok és más felületek ferdére vágásához állítsa be a 22 szögbeállítóval a kívánt szöget. Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 37 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Русский | 37 Сертификаты соответствия хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5 Россия, 129515, Москва Указания по безопасности ru Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 38 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 38 | Русский 3) Безопасность людей а) Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или если Вы находитесь в состоянии наркотического или алкогольного опьянения или под воздействием лекарств. Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 39 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Русский | 39 д) Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 40 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 40 | Русский Применение по назначению Данный электроинструмент предназначен для строгания древесных материалов, как то, балок и досок, лежащих на прочной опоре. Он также пригоден для скашивания кромок и для выборки четверти. Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 41 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Русский | 41 Общие значения колебания (векторная сумма трех направлений) определены согласно EN 60745: вибрация ah =4,5 м/с2, погрешность K =1,5 м/с2. Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен по методике измерения, прописанной в стандарте EN 60745, и может быть использован для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 42 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 42 | Русский Установка строгального ножа (см. рис. В) Направляющий паз строгального ножа обеспечивает при смене или поворачивании всегда равномерную установку высоты. Регулярно очищайте патрубок для выброса стружки 3. Для очистки забившегося патрубка используйте пригодный инструмент, напр., кусок древесины, сжатый воздух и т.д. Очищайте по необходимости посадочное место ножа в зажимном элементе 11 и сам строгальный нож 13.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 43 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Русский | 43 Работа с инструментом Режимы работы Установка глубины строгания С помощью поворотной ручки 2 можно плавно регулировать глубину строгания в диапазоне 0–3,1 мм по шкале 1 (цена деления шкалы = 0,1 мм). Опорный башмак (см. рис. G) Благодаря опорному башмаку 25 электроинструмент можно отставить сразу после работы без опасности повреждения детали или строгального ножа.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 44 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 44 | Русский Техобслуживание и сервис Скашивание кромок (см. рис. Н) V-образные пазы в передней части подошвы позволяют быстро и просто снимать фаску с кромки заготовки. Используйте соответствующий V-образный паз для желаемой ширины фаски. Для этого поставьте рубанок V-образным пазом на кромку детали и ведите его вдоль детали.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 45 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Русский | 45 Россия ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Академика Королева, стр. 13/5 129515, Москва Россия Тел.: +7 (800) 100 800 7 E-Mail: pt-service@ru.bosch.com Полную информацию о расположении сервисных центров Вы можете получить на официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
OBJ_BUCH-433-003.book Page 46 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 46 | Українська Вказівки з техніки безпеки uk Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 47 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Українська | 47 б) Вдягайте особисте захисне спорядження та обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання особистого захисного спорядження, як напр., – в залежності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. в) Уникайте випадкового вмикання.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 48 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 48 | Українська ж)Використовуйте електроприлад, приладдя до нього, робочі інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроприладів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій. 5) Сервіс а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 49 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Українська | 49 Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. 1 Шкала глибини різання 2 Поворотна кнопка для регулювання глибини різання (з ізольованою поверхнею) 3 Викидач стружки (за вибором праворуч/ліворуч) Технічні дані Рубанок PHO 3100 Товарний номер 3 603 B71 ... Ном.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 50 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 50 | Українська Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для яких застосовується електроприлад. Однак при застосуванні електроприладу для інших робіт, роботі з іншими робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 51 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Українська | 51 Відсмоктування пилу/тирси/стружки f Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів. Певні види пилу, як напр.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 52 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 52 | Українська Початок роботи f Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерела струму повинна відповідати значенню, що зазначене на табличці з характеристиками електроприладу. Електроприлад, що розрахований на напругу 230 В, може працювати також і при 220 В. Вмикання/вимикання Щоб увімкнути електроприлад, спочатку натисніть на блокатор вимикача 4 і після цього натисніть і тримайте натиснутим вимикач 5.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 53 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Українська | 53 Скіс країв з використанням кутового упора При скосі фальців і поверхонь встановіть необхідний кут скосу за допомогою регулятора кута 22. Технічне обслуговування і сервіс Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».
OBJ_BUCH-433-003.book Page 54 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 54 | Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii ro Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice AVERTISMENT Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 55 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Română | 55 c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 56 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 56 | Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru rindele f Înainte de a pune jos scula electrică, aşteptaţi ca arborele portcuţit să se oprească complet din funcţionare. Un arbore portcuţit neacoperit şi care se roteşte, se poate agăţa în suprafaţa de prelucrat şi duce la pierderea controlului cât şi la răniri grave.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 57 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Română | 57 13 Cuţit de rindea HM/TC Informaţie privind zgomotul/vibraţiile 14 Cheie imbus Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform EN 60745. 15 Furtun de aspirare (Ø 35 mm)* 16 Sac colector de praf/aşchii* Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 82 dB(A); nivel putere sonoră 93 dB(A). Incertitudine K=3 dB.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 58 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 58 | Română Documentaţie tehnică la: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 07.02.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 59 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Română | 59 Curăţaţi regulat orificiul de eliminare a aşchiilor 3. Pentru curăţarea unui orificiu de eliminare a aşchiilor înfundat, folosiţi o unealtă adecvată, de exemplu o bucată de lemn, aer comprimat, etc. f Nu introduceţi mâinile în orificiul de eliminare a aşchiilor. Componentele care se rotesc vă pot răni.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 60 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 60 | Română Instrucţiuni de lucru Procesul de rindeluire (vezi figura G) Reglaţi adâncimea de tăiere dorită şi sprijiniţi scula electrică cu partea anterioară a tălpii de rindea 7 pe piesa de lucru. f Porniţi scula electrică şi numai după aceasta conduceţi-o asupra piesei prelucrate. În caz contrar există pericol de recul în situaţia în care dispozitivul de lucru se agaţă în piesa prelucrată.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 61 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Română | 61 Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire. Menţineţi mersul liber al sabotului de staţionare 25 şi curăţaţi-l în mod regulat.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 62 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 62 | Български Указания за безопасна работа bg Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 63 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Български | 63 б) Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подходящи за ползвания електроинструмент и извършваната дейност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защитна каска или шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на трудова злополука.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 64 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 64 | Български д) Поддържайте електроинструментите си грижливо. Проверявайте дали подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на електроинструмента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 65 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Български | 65 Описание на продукта и възможностите му Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е предназначен за хобеловане на детайли от дървесни материали върху стабилна основа, напр. греди и дъски. Той също така е подходящ за скосяване на ръбове и за изработване на фалцови стъпала.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 66 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 66 | Български Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите за шума са определени съгласно EN 60745. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 82 dB(A); мощност на звука 93 dB(A). Неопределеност K=3 dB.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 67 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Български | 67 Демонтиране на ножа (вижте фиг. А) За обръщане или замяна на ножа 13 завъртете главата за ножовете 10, докато се ориентира успоредно на основата 7. n Развийте прибл. на 1 – 2 оборота двата застопоряващи винта 12 с шестостенния ключ 14. o Ако е необходимо, освободете застопоряващия елемент 11 с лек удар с подходящ инструмент, напр. дървено трупче. p С дървено трупче извадете ножа 13 от главата 10, като го избутате странично.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 68 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 68 | Български Вградена система за прахоулавяне (вижте фиг. C) При краткотрайни дейности можете да поставите и прахоуловителна торба 16 (не е включена в окомплектовката). Вкарайте прахоуловителната торба в отвора за изхвърляне на стърготини 3 така, че да се захване здраво. Своевременно изпразвайте прахоуловителната торба 16, за да се запази оптимална степен на прахоулавяне.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 69 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Български | 69 Твърде голямата скорост на подаване влошава качеството на повърхността и може да предизвика запушване на отвора за изхвърляне на стърготините. Само остри ножове осигуряват добра производителност и предпазват електроинструмента от преждевременно износване.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 70 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 70 | Български Когато се обръщате с Въпроси към представителите, моля, непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер, означен на табелката на електроинструмента. Сервиз и консултации Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относно резервни части. Монтажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също и на www.bosch-pt.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 71 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Srpski | 71 Uputstva o sigurnosti sr Opšta upozorenja za električne alate UPOZORENJE Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 72 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 72 | Srpski e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u neočekivanim situacijama. f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova. Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajući delovi.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 73 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Srpski | 73 f Vodite električni alat samo uključen na radni komad. Inače postoji opasnost od povratnog udarca, ako upotrebljeni alat zapne u radnom komadu. f Držite rende pri radu uvek tako, da postolje rendea ravno naleže na radni komad. Rende se može iskrenuti i uticati na povrede. f Nikada ne rendišite preko metalnih predmeta, eksera ili zavrtanja. Nož i osovina se mogu oštetiti i uticati na povećane vibracije. f Obezbedite radni komad.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 74 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 74 | Srpski Informacije o šumovima/vibracijama Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 82 dB(A); Nivo snage zvuka 93 dB(A). Nesigurnost K=3 dB. Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracija (Zbir vektora tri pravca) su dobijene prema EN 60745: Emisiona vrednost vibracija ah =4,5 m/s2, Nesigurnost K =1,5 m/s2.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 75 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Srpski | 75 Pazite pri ugradnji noža rendea na to, da besprekorno naleže u vodjici za prihvat zateznog elementa 11 i da se centrira u ravni na bočnoj ivici donjeg podnožja rendea 7. Stegnite čvrsto na kraju 2 zavrtnja za pričvršćivanje 12 sa imbus ključem 14. Pažnja: Prekontrolišite pre puštanja u rad dobro naleganje zavrtanja za pričvršćivanje 12. Okrenite glavu noža rukom 10 i uverite se da noževi rendea nigde ne stružu.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 76 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 76 | Srpski Puštanje u rad f Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V. Uključivanje-isključivanje Za puštanje u rad električnog alata aktivirajte najpre blokadu uključivanja 4 i pritisnite u nastavku prekidač za uključivanje-isključivanje 5 i držite ga pritisnut.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 77 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Srpski | 77 Iskošenje sa ugaonim graničnikom Podesite kod iskošenja falca i površina potrebni ugao iskošenja sa podešavanjem ugla 22. Uklanjanje djubreta Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 78 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 78 | Slovensko Varnostna navodila sl Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. OPOZORILO Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 79 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Slovensko | 79 d) Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za trdno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v nepričakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzorovali. f) Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in nakita.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 80 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 80 | Slovensko f Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali plinom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali električni udar. Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa lahko povzroči materialno škodo ali električni udar. f Z roko ne smete posegati v izmet ostružkov.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 81 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Slovensko | 81 Tehnični podatki Skobeljnik PHO 3100 Številka artikla 3 603 B71 ... Nazivna odjemna moč W 750 Izhodna moč W 420 min-1 16500 Globina oblanja mm 0 – 3,1 Globina utora mm 0–9 Maks. širina oblanja mm 82 kg 2,6 Število vrtljajev v prostem teku Teža po EPTA-Procedure 01/2003 Zaščitni razred /II Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 82 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 82 | Slovensko Demontirajte nož skobeljnika (glejte sliko A) Za obračanje ali nadomestitev noža skobeljnika 13 morate zavrteti glavo noža 10, dokler ne stoji paralelno k nogi podplata 7. n Sprostite 2 pritrdilna vijaka 12 z inbus ključem 14 pribl. 1 – 2 obratov. o Če je potrebno, sprostite napenjalni element 11 z lahnim udarcem s primernim orodjem, npr. z lesenim klinom.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 83 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Slovensko | 83 Delovanje Vrste delovanja Nastavitev globine oblanja S vrtljivim gumbom 2 lahko brezstopenjsko nastavite globino oblanja od 0–3,1 mm s pomočjo globinske skale 1 (razdelitev skale = 0,1 mm). Odlagalni nastavek (glejte sliko G) Vklopite električno orodje in ga vodite z enakomernim pomikom preko obdelovalne površine.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 84 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 84 | Slovensko Oblanje s paralelnim/kotnim prislonom (glejte slike D–F) Servis in svetovanje Sprostite fiksirno matico 19 in nastavite željeno širino roba na skali 18. Ponovno zategnite fiksirno matico 19. Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu: www.bosch-pt.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 85 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Hrvatski | 85 Upute za sigurnost hr Opće upute za sigurnost za električne alate UPOZORENJE Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 86 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 86 | Hrvatski d) Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. f) Nosite prikladnu odjeću.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 87 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Hrvatski | 87 f Izradak pričvrstite i osigurajte na stabilnoj podlozi pomoću stega ili na neki drugi način. Ako izradak držite samo sa rukom ili prema vašem tijelu, on će ostati nestabilan što može dovesti do gubitka kontrole nad uređajem. f Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se pronašli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć lokalnog distributera.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 88 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 88 | Hrvatski Tehnički podaci Blanja PHO 3100 Kataloški br. 3 603 B71 ... Nazivna primljena snaga W 750 Predana snaga W 420 min-1 16500 Dubina rezanja mm 0 – 3,1 Dubina ureza mm 0–9 Max.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 89 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Hrvatski | 89 Za okretanje ili zamjenu noža blanje 13 okrećite glavu noža 10 sve dok ne bude paralelna sa podnožjem blanje 7. – Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta. – Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom klase P2. n Otpustite 2 vijka za pričvršćenje 12 sa inbus ključem 14 za cca. 1 – 2 okreta. Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 90 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 90 | Hrvatski Rad Načini rada Namještanje dubine rezanja Uključite električni alat i vodite ga jednoličnim posmakom preko obrađivanje površine. Za dobivanje visokokvalitetnih površina radite samo sa manjim posmakom i djelujte pritiskom po sredini na podnožje blanje. Sa okretnim gumbom 2 može se bestupnjevito namještati dubina rezanja od 0–3,1 mm, prema skali dubine rezanja 1 (podjela skale = 0,1 mm). Kod obrade tvrđih materijala, npr.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 91 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Hrvatski | 91 Blanjanje sa graničnikom paralelnosti/kutnim graničnikom (vidjeti slike D–F) Servis za kupce i savjetovanje kupaca Otpustite maticu za utvrđivanje 19 i namjestite željenu širinu ureza na skali 18. Ponovno stegnite maticu za utvrđivanje 19. Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 92 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 92 | Eesti Ohutusnõuded et Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. TÄHELEPANU Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 93 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Eesti | 93 d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida. f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 94 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 94 | Eesti f Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasivõi veetorude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustusfirma poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine põhjustab materiaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi. f Ärge viige oma käsi laastu väljaviskeavasse.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 95 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Eesti | 95 Tehnilised andmed Höövel PHO 3100 Tootenumber Nimivõimsus 3 603 B71 ...
OBJ_BUCH-433-003.book Page 96 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 96 | Eesti Höövlitera mahavõtmine (vt joonist A) Höövlitera 13 pööramiseks või asendamiseks keerake höövlitera 10 seni, kuni see on paralleelne höövlitallaga 7. n Keerake 2 kinnituskruvi 12 sisekuuskantvõtmega 14 umbes 1 – 2 pööret lahti. o Vajaduse korral vabastage kinnituselement 11, andes sellele sobiva esemega, näiteks puidust kiiluga kerge löögi. p Puidutükiga lükake höövlitera 13 küljelt tera peast 10 välja.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 97 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Eesti | 97 Kasutus Kasutusviisid Hööveldussügavuse reguleerimine Lülitage seade sisse ja juhtige seda ühtlase ettenihkega üle töödeldava pinna. Kõrge pinnakvaliteedi saavutamiseks töötage vaid mõõduka ettenihkega ja rakendage survet höövlitalla keskosale. Pöördnupuga 2 saab hööveldussügavust vahemikus 0–3,1 mm hööveldussügavuse skaala 1 abil (skaala jaotus = 0,1 mm) sujuvalt reguleerida.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 98 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 98 | Eesti Hööveldamine paralleelrakise/nurgajuhiku abil (vt jooniseid D – F) Kinnitage paralleelrakis 17 või nurgajuhik 21 kinnituskruviga 20 seadme külge. Monteerige vastavalt kasutusotstarbele õnardussügavuspiirik 24 kinnituskruviga 23 seadme külge. Keerake lahti kinnitusmutter 19 ja reguleerige skaalal 18 välja soovitud õnarduslaius. Keerake kinnitusmutter 19 uuesti kinni.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 99 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Latviešu | 99 Drošības noteikumi lv Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem BRĪDINĀJUMS Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 100 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 100 | Latviešu c) Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 101 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Latviešu | 101 Drošības noteikumi ēvelēm f Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz apstājas tā rotējošā asmens galva. Brīvi rotējošā asmens galva var ieķerties apstrādājamā priekšmeta virsmā, izsaucot kontroles zaudēšanu vai izraisot smagu savainojumu. f Turiet elektroinstrumentu vienīgi aiz izolētajām noturvirsmām, jo asmens galva var skart paša instrumenta elektrokabeli.
OBJ_BUCH-433-003.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 103 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Latviešu | 103 Tehniskā dokumentācija no: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen p Ar piemērota koka priekšmeta palīdzību izbīdiet ēveles asmeni 13 no asmens galvas 10 sānu virzienā. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Ēveles asmens iestiprināšana (attēls B) Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 07.02.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 104 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 104 | Latviešu Regulāri tīriet putekļu un skaidu izvadatveri 3. Ja izvadatvere ir nosprostojusies, lietojiet tās tīrīšanai piemērotu rīku, piemēram, koka stienīti, saspiestā gaisa strūklu u.t.t. Lietošana f Neievietojiet pirkstus putekļu un skaidu izvadīšanas atverē. Tos var savainot elektroinstrumenta rotējošās daļas.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 105 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Latviešu | 105 Norādījumi darbam Ēvelēšana (attēls G) Iestādiet vēlamo ēvelēšanas dziļumu un novietojiet ēveles pamatnes 7 priekšējo daļu uz apstrādājamā priekšmeta. f Kontaktējiet darbinstrumentu ar apstrādājamo priekšmetu tikai pēc elektroinstrumenta ieslēgšanas. Tas ļaus izvairīties no atsitiena, kas var notikt, darbinstrumentam iestrēgstot apstrādājamajā priekšmetā.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 106 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 106 | Latviešu Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. f Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroinstrumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un ventilācijas atveres. Sekojiet, lai novietošanas balsts 25 brīvi kustētos, un regulāri veiciet tā tīrīšanu.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 107 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Lietuviškai | 107 Saugos nuorodos lt Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 108 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 108 | Lietuviškai c) Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsitiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 109 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Lietuviškai | 109 f Spaustuvais ar kitokiu įrenginiu įtvirtinkite ir užfiksuokite ruošinį ant stabilaus pagrindo. Laikomas ranka arba prispaustas prie kūno ruošinys nebus užfiksuotas, todėl galite nesuvaldyti įrankio. f Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrinkite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 110 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 110 | Lietuviškai Techniniai duomenys Oblius PHO 3100 3 603 B71 ... Gaminio numeris Nominali naudojamoji galia W 750 Atiduodamoji galia W 420 min-1 16500 Drožlės storis mm 0 – 3,1 Užkaito gylis mm 0–9 Maks. peilio plotis mm 82 kg 2,6 Tuščiosios eigos sūkių skaičius Svoris pagal „EPTAProcedure 01/2003“ Apsaugos klasė /II Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 111 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Lietuviškai | 111 Obliaus peilio išėmimas (žiūr. pav. A) Norėdami apversti arba pakeisti obliaus peilį 13, sukite peilio galvutę 10, kol ji taps lygiagreti obliaus padui 7. n o Atlaisvinkite 2 tvirtinamuosius varžtus 12 šešiabriauniu raktu 14 pasukite apie 1 – 2 sūkius. Jei reikia, atlaisvinkite prispaudžiamąjį elementą 11 lengvai stuktelėdami specialiu įrankiu, pvz., mediniu pleištu.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 112 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 112 | Lietuviškai Naudojimas Veikimo režimai Drožlės storio nustatymas Elektrinį įrankį įjunkite ir stumkite jį tolygia pastūma per apdorojamą paviršių. Norėdami, kad apdorotas paviršius būtų aukštos kokybės, įrankį stumkite tik nedidele pastūma ir per vidurį spauskite obliaus padą. Nustatymo ratuku 2 tolygiai galima nustatyti 0–3,1 mm drožlės storį, naudojantis drožlės storio skale 1 (skalės padala = 0,1 mm).
OBJ_BUCH-433-003.book Page 113 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM Lietuviškai | 113 Obliavimas su lygiagrečiąja arba kampine atrama (žr. pav. D–F) Pritvirtinkite lygiagrečiąją atramą 17 arba kampinę atramą 21 prie elektrinio įrankio tvirtinamuoju varžtu 20. Priklausomai nuo atliekamo darbo primontuokite užkaito gylio atramą 24 prie elektrinio įrankio tvirtinamuoju varžtu 23. Atlaisvinkite fiksuojamąją veržlę 19 ir nustatykite norimą užkaito gylį skale 18. Vėl tvirtai užveržkite fiksuojamąją veržlę 19.
OBJ_BUCH-433-003.book Page 114 Wednesday, February 23, 2011 9:02 AM 114 | 1 608 132 006 1x: 2 608 635 376 2x: 2 608 635 350 2 607 000 102 2 605 411 035 2 607 001 077 (45°) Ø 35 mm 3 m 2 607 002 149 5 m 2 607 002 150 2 609 140 859 | (23.2.