Owner manual

Table Of Contents
B: afrouxar os parafusos bypass até conseguir a salda de gàs
correcta dos queimadores: verifique se, ao ajustar o comando
entre o máximo e o minimo, o queimador nao se apaga nem
ocorre um retrocesso da chama.
C: OS parafusos bypass devem ser substituidos por um técnico
autorizado.
D: nao manipular os parafusos bypass.
Se nao encontrar o acesso ao parafuso bypass, desmonte a
pingadeira, que está fixa na parte restante da placa de cozedura
por um sistema de parafusos. Para remové-la, proceda do
seguiate modo:
1. Remova todas as grelhas, tampas dos queimadores, difusores e
comandos.
2. Desaperte os parafusos dos queimadores.
3. Para voltar a montar o aparelho, proceda de modo inverso ao da
desmontagem
É importante que estejam colocados todos os retentores para
garantir a estanqueidade. Estes dispositivos sao imprescindiveis
para o correcto funcionamento do aparelho, já que impedem a
entrada de liquido e a formagáo de sujidade no interior do
aparelho.
Nunca desmonte o eixo da torneira (Fig. 8). Em caso de avaria,
deve substituir-se todo o conjunto da torneira.
Atengáo!
Ao terminar, coloque a etiqueta adesiva, indicando o novo tipo de
gás, próximo da placa de caracteristicas.
Правила техники безопасности
Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно изучите
руководство к вашему электроприбору.
Приведенные в данном руководстве по монтажу рисунки
являются ориентировочными.
При невыполнении инструкций, содержащихся в данном
руководстве, производитель освобождается от всякой
ответственности.
Все операции по установке, наладке и адаптации к другому
виду газа должны проводиться сертифицированным
специалистом в соответствии со всеми действующими
нормами и законодательством, а также с предписаниями
местных газо- и электроснабжающих компаний.
Для адаптации прибора к другому виду газа рекомендуем
связаться с нащим сервисным центром.
Перед проведением любых действий необходимо перекрыть
подачу газа и электроэнергии к данному электроприбору.
Данный прибор предназначен исключительно для бытового
использования и не может применяться в промышленных или
коммерческих целях. Данный прибор нельзя устанавливать на
яхтах или в автокемперах. Гарантия производителя действительна
только в случае использования прибора по назначению.
Перед установкой необходимо проверить, соответствуют ли
характеристики подаваемого в вашемрегионе газа (вид газа и
давление) настройкам прибора (см. таблицу I). Параметры
настройки прибора указаны на этикетке и в табличке с
характеристиками.
Данный прибор можно устанавливать только в хорошо
проветриваемом месте, в соответствии с действуюшими
нормами и инструкциями относительно вентиляции помешений.
Данный прибор нельзя подсоединять к дымоходу для отвода
дымовых газов.
Кабель питания необходимо закрепить натумбе, чтобы не
допускать его соприкосновения с нагреваюшимися деталями
духового шкафа или варочной панели.
Приборы, работаюшие от электросети, обязательно должны быть
заземлены.
Нельзя вносить изменения во внутренние элементы прибора.
Если необходимо произвести ремонт, обратитесь в наш
сервисный центр.
Перед началом установки
Данный прибор относится к третьему классу зашиты по стандарту
ЕМ 30-1-1 для газовых приборов: встроенное оборудование.
Мебель, соприкасаюшаяся с варочной панелью, должна быть
изготовлена из невоспламеняюшихся материалов. Облицовочные
слоистые покрытия и закрепляюший их клей должны быть
термостойкими.
Данный прибор нельзя устанавливать над холодильниками,
стиральными машинами, посудомоечными машинами и другой
подобной техникой.
Если требуется установить варочную панель над духовым
шкафом, следует выбрать модель духового шкафа с системой
принудительной вентиляции. Проверьте размеры духового шкафа
в соответствуюшем руководстве по монтажу.
При монтаже вытяжного устройства необходимо следовать
инструкциям соответствуюшего руководства по монтажу, следя
затем, чтобы расстояние от вытяжки до варочной панели по
вертикали было не менее 650 мм.
Подготовкатумбы(рис. 1-2)
Проделайте в столешнице отверстие нужных размеров, в
зависимости от выбранного типа установки: обычной установки
(а) или установки вровень с поверхностью столешницы (Ь). В
случае установки вровень с поверхностью столешницы:
Все работы по подготовке отверстий в столешнице должны
производиться в специализированном магазине.
Линии среза должны быть ровными и точными, потому что край
среза будет виден на поверхности. После подготовки отверстий
тумбу необходимо установить в устойчивое положение.
Можно использовать только специальные столешницы,
устойчивые к воздействию высоких температур и влаги,
например столешницы из натурального камня или с покрытием
из керамической плитки.
■ Тумба, в которую устанавливается варочная панель, должна
выдерживать температуру до 90 -С.
При установке электрической или комбинированной (газовые и
электрические конфорки) варочной панели без духового шкафа,
необходимо поставить под ней перегородку из
невоспламеняюшегося материала (например, из металла или
фанерного листа) на расстоянии 10 мм от основания варочной
панели. Таким образом доступ к нижней части панели будет
перекрыт.В случае газовой варочной панели также
рекомендуется установить перегородку на том же расстоянии.
Если столешница выполнена из дерева, покройте поверхность
среза специальным герметиком, чтобы зашитить ее от действия
влаги.
Монтаж прибора
A) Обычная установка (рис. За)
Некоторые модели поставляются с установленной на фабрике
клеяшейся прокладкой. Если прокладка установлена, ни в коем
случае не снимайте ее; клеяшаяся прокладка предотврашает
подтекание. Если прокладка не установлена на фабрике,
приклейте ее к нижнему краю варочной панели.
Чтобы закрепить варочную панель в тумбе:
1. Возьмите из пакета с принадлежностями зажимы и привинтите
их в показанном на рисунке положении так, чтобы они могли
свободно врашаться.
2. Вставьте варочную панель в подготовленное отверстие и
выровняйте ее.
Нажмите на края панели так, чтобы варочная панель оперлась
на край столешницы по всему периметру.
3. Разверните зажимы и туго затяните их.
Положение зажимов зависит от толшины столешницы.
B) Установка вровень с поверхностью столещницы (рис. ЗЬ)
1. Установите варочную панель как обычно, убедившись в том, что
вокруг нее остается шов одинаковой ширины. Варочная панель
должна оказаться немного ниже уровня столешницы.
Если столешница покрыта керамической плиткой при
необходимости нужно нарастить поверхность опоры до нужного
уровня с помошью планок, устойчивых к воздействию высоких
температур и влаги.
2. Проверьте правильность положения прибора и его рабочее
состояние.
3. Заполните шов между столешницей и варочной панелью
подходяшим силиконовым герметиком обычного типа нужного
цвета.
Указание: При использовании неподходяшего герметика на
столешницах из натурального камня могут возникнуть цветные
пятна, не подлежашие удалению. Подходяший герметик можно
приобрести в нашем сервисном центре (артикул 310818).
Следуйте инструкциям производителя.
4. Перед затвердением герметика выровняйте его поверхность
шпателем или смоченным в мыльной воде пальцем.
5. Перед использованием варочной панели дайте герметику
просохнуть.
Демонтаж варочной панели
Отсоедините прибор от электросети и от газопровода.
Открутите винты зажимов и повторите действия, выполненные во
время монтажа, в обратном порядке.
Подключение газа (рис. 4)
На конце впускного патрубка варочной панели имеется резьба
диаметром 1/2” (20,955 мм), позволяюшая обеспечить:
жесткое соединение;
- 15 ■
ru