Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY PPW 330. / PPW 34.. PPW 42..
CR2032 3V > 180 kg > 200 kg 2 Accu PPW330. PPW42.. PPW34..
de Diese Gebrauchsanleitung beschreibt verschiedene Modelle, die sich in Details wie Design und Messbereich unterscheiden können. Wichtige Hinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Dieses Gerät ist für den Haushalt oder für haushaltsähnliche, nicht-gewerbliche und/oder nicht-medizinische Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B.
en This instruction manual describes various models that may differ with regard to details such as the design and the measuring range. Important information Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. This appliance is designed for domestic use or for use in household-like, non-commercial and/or non-medical environments.
fr Le présent mode d‘emploi décrit différents modèles dont les détails tels que la conception et la plage de mesure peuvent varier. Consignes importantes Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Cet appareil est destiné à un usage domestique, ou un usage non commercial de type domestique et/ou un usage non médical.
it Queste istruzioni per l‘uso descrivono diversi modelli, che possono differire per dettagli quali il design e il range di misurazione. Avvertenze importanti Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Questo apparecchio è destinato all’utilizzo in ambiente domestico o simile all’ambiente domestico, ma non per l’utilizzo a scopo commerciale e/o medico.
nl Deze gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende modellen die qua details, zoals qua design en meetbereik, van elkaar kunnen verschillen. Belangrijke aanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing z orgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of voor vergelijkbare, niet-commerciële, niet-medische toepassingen.
da Denne brugsanvisning beskriver forskellige modeller, der kan være forskellige med hensyn til detaljer som design og måleområde. Vigtige henvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Dette apparat er beregnet til private husholdninger eller til husholdningslignende, ikke-kommercielle og/eller ikke-medicinske formål. Husholdningslignende anvendelser omfatter f. eks.
no Denne bruksanvisningen beskriver forskjellige modeller som kan variere, både i detaljer, design og måleområde. Viktige henvisninger Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruks anvisningen til senere bruk! Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger eller andre ikkekommersielle, husholdningslignende miljøer og/eller til ikke-medisinsk bruk. Husholdningslignende miljøer omfatter f.eks.
sv Denna bruksanvisning beskriver olika modeller, som kan skilja sig åt vad gäller designen och mätintervallet. Viktiga anvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten. Spara bruksanvisningen. Denna apparat är avsedd att användas i hushåll eller i hushållsliknande, ej kommersiella och/eller ej medicinska applikationer. Hushållsliknande användning omfattar t.ex.
fi Tässä käyttöohjeessa kuvataan eri malleja, jotka eroavat toisistaan joidenkin yksityiskohtien kuten muotoilun ja mittausalueen suhteen. Tärkeitä ohjeita Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa tai vastaavissa, ei-kaupallisissa ja ei-lääketieteellisissä olosuhteissa. Vastaavilla olosuhteilla tarkoitetaan esim.
es Estas instrucciones de uso describen varios modelos que pueden diferir en algunos detalles tales como el diseño y la gama de medición. Indicaciones importantes ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico o para uso en aplicaciones no industriales similares a las domésticas y/o aplicaciones no médicas. Aplicaciones similares a las domésticas comprenden p. ej.
es Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Bosch.
pt Esta instrução de utilização descreve modelos diferentes que podem apresentar diferenças a nível de detalhes, do design e do campo de medição. Indicações importantes Ler atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Este aparelho destina-se ao uso doméstico ou aplicação em ambientes similares sem actividade comercial e/ou médica.
el Αυτές οι οδηγίες χρήσης περιγράφουν διάφορα μοντέλα, τα οποία μπορεί να διαφέρουν σε λεπτομέρειες, όπως σχεδιασμός και περιοχή μέτρησης. Σημαντικές υποδείξεις Διαβάστε παρακαλώ προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης, συμμορφωθείτε μ’ αυτές και φυλάξτε τις! Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση ή για παρόμοιες μη επαγγελματικές και/ή μη ιατρικές χρήσεις.
el Όροι εγγύησης 1. Η Εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων μας παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι τεσσάρων (24) μηνών από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς που αναγράφεται στη θεωρημένη απόδειξη αγοράς. Για την παροχή της εγγύησης απαιτείται η επίδειξη της θεωρημένης απόδειξης αγοράς στην οποία αναγράφεται ο τύπος και το μοντέλο του προϊόντος. 2.
tr Bu kullanma kılavuzunda, tasarım ve ölçüm aralığı bakımından farklı ayrıntılara sahip olabilecek çeşitli modeller açıklanmıştır. Önemli bilgiler Kullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki bilgilere göre hareket edin ve kılavuzu saklayın! Bu cihaz evde ya da ticari ve/veya tıbbi olmayan ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
pl Ta instrukcja obsługi zawiera opis różnych modeli, które mogą różnić się w szczegółach wyglądem oraz zakresem pomiarowym. Ważne wskazówki Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego lub w warunkach podobnych do domowych. Nie może ono służyć do celów komercyjnych ani być wykorzystywane w placówkach medycznych.
hu Ez a használati utasítás különböző modelleket ismertet, amelyek részleteikben, mint például a forma vagy a mérési tartomány, eltérhetnek egymástól. Fontos tudnivalók Előbb olvassa el a használati útmutatót és csak utána cselekedjen! Az útmutatót őrizze meg! A készülék háztartási használatra, illetve háztartási jellegű, nem kereskedelmi és nem orvosi környezetben való használatra szolgál.
uk Ця інструкція з експлуатації описує різні моделі, окремі характеристики яких, наприклад дизайн та діапазон вимірювання, можуть бути різними. Важливі вказівки Інструкцію з експлуатації треба уважно прочитати, діяти відносно до вказівок, що містяться в ній, і добре зберігати! Цей прилад призначений для некомерційного використання в домашніх умовах або в умовах, подібних до домашніх. Використання приладу в медичних цілях не допускається.
ru В данной инструкции описаны различные модели, которые могут отличаться, например, конструктивными деталями и диапазоном измерения. Важные указания Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Данный прибор предназначен для домашнего использования, или для использования в некоммерческой, бытовой среде. ¡¡Опасность удушения! Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом. Важно: Весы автоматически Калибрируются после отключения.
1 – ar ﻳﺻﻑ دﻟﻳﻝ االستﻌﻣاﻝ ﻫﺫا ﻧﻣاﺫﺝ ﻣتﻧﻭﻋﺔ ﻗد تﺣتﻭﻱ ﻋﻠﻰ اختﻼﻓات ﻓﻲ اﻟتﻔاﺻﻳﻝ ﻣﺛﻝ اﻟتﺻﻣﻳم ﻭاﻟﻘﻳاسات. ﺗﻧﺑﻳﻬﺎﺕ ﻫﺎﻣﺔ ﺍﻟﺭﺟﺎء ﻗﺭﺍءﺓ ﻭ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ،ﺛﻡ ﺍﺣﺭﺻﻲ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻭ ﺍﺣﺗﻔﻅﻲ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺁﻣﻥ! ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻌﺩ ﻭﻣﺧﺻﺹ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ ﺃﻭ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﺣﺗﺭﺍﻓﻳﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺑﻬﺔ ﻟﻠﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ .
Kundendienst – Customer Service DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, FilterbeutelKonfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040 mailto:cp-servicecenter@ bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar. BA Bosna i Hercegovina, Bosnia-Herzegovina "HIGH" d.o.o.
FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.bosch-home.fr GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd.
MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel.com.mv RO România, Romania BSH Electrocasnice srl. Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr. 19-21, sect.1 13682 Bucuresti Tel.: 021 203 9748 Fax: 021 203 9733 mailto:service.romania@bshg.com www.bosch-home.ro NL Nederland, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V.
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Bosch-Infoteam (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten: Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.
✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.