Instructions
Table Of Contents
- Titelseite
- PWS 700 | 7000 | 7-115 | 700-115 | 700-125 | 750-115 | 750-125 | 7500 | 8000 | 8500 | 850 | 850-125 | 8500-125
- Sicherheitshinweise
- Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- Sicherheitshinweise für Winkelschleifer
- Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten und Trennschleifen
- Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
- Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen
- Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen
- Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen
- Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten
- Zusätzliche Sicherheitshinweise
- Produkt- und Leistungsbeschreibung
- Montage
- Betrieb
- Wartung und Service
- Sicherheitshinweise
- PWS 700 | 7000 | 7-115 | 700-115 | 700-125 | 750-115 | 750-125 | 7500 | 8000 | 8500 | 850 | 850-125 | 8500-125
- Safety instructions
- General Power Tool Safety Warnings
- Safety information for the angle grinder
- Safety Warnings common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Abrasive Cutting Off operations
- Kickback and Related Warnings
- Safety Warnings specific for Grinding and Abrasive Cutting-Off operations
- Additional Safety Warnings specific for Abrasive Cutting Off operations
- Safety Warnings specific for Sanding operations
- Safety Warnings specific for Wire Brushing operations
- Additional safety information
- Product Description and Specifications
- Fitting
- Operation
- Maintenance and Service
- Safety instructions
- PWS 700 | 7000 | 7-115 | 700-115 | 700-125 | 750-115 | 750-125 | 7500 | 8000 | 8500 | 850 | 850-125 | 8500-125
- Consignes de sécurité
- Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
- Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires
- Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage, de ponçage, de brossage métallique ou de tronçonnage par meule abrasive
- Rebonds et mises en garde correspondantes
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif
- Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique
- Consignes de sécurité additionnelles
- Description des prestations et du produit
- Montage
- Mise en marche
- Entretien et Service après‑vente
- Consignes de sécurité
- PWS 700 | 7000 | 7-115 | 700-115 | 700-125 | 750-115 | 750-125 | 7500 | 8000 | 8500 | 850 | 850-125 | 8500-125
- Indicaciones de seguridad
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas
- Indicaciones de seguridad para amoladoras angulares
- Indicaciones de seguridad generales para el amolado, el lijado con papel de lija y los trabajos con cepillos de alambre o el tronzado
- Contragolpes e indicaciones de seguridad al respecto
- Indicaciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado
- Indicaciones de seguridad específicas adicionales para operaciones de tronzado
- Indicaciones de seguridad específicas para el lijado con papel de lija
- Indicaciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre
- Indicaciones de seguridad adicionales
- Descripción del producto y servicio
- Montaje
- Operación
- Mantenimiento y servicio
- Indicaciones de seguridad
- PWS 700 | 7000 | 7-115 | 700-115 | 700-125 | 750-115 | 750-125 | 7500 | 8000 | 8500 | 850 | 850-125 | 8500-125
- Instruções de segurança
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas
- Instruções de segurança para rebarbadoras
- Indicações de segurança comuns para operações de desbaste, de lixamento, de escovagem com arame ou de corte abrasivo
- Efeito de coice e indicações relacionadas
- Instruções de segurança específicas para operações de desbaste e de corte abrasivo
- Indicações de segurança adicionais, específicas para operações de corte abrasivo
- Indicações de segurança específicas para operações de lixamento
- Indicações de segurança específicas para operações de escovagem com arame
- Instruções de segurança adicionais
- Descrição do produto e do serviço
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção e assistência técnica
- Instruções de segurança
- PWS 700 | 7000 | 7-115 | 700-115 | 700-125 | 750-115 | 750-125 | 7500 | 8000 | 8500 | 850 | 850-125 | 8500-125
- Avvertenze di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili
- Avvertenze di sicurezza per smerigliatrici angolari
- Avvertenze di sicurezza valide per operazioni di smerigliatura, levigatura, spazzolatura o taglio ad abrasione
- Contraccolpi e relative avvertenze
- Avvertenze di pericolo specifiche per operazioni di smerigliatura e di taglio ad abrasione
- Avvertenze di sicurezza supplementari specifiche per operazioni di taglio con abrasivi
- Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di levigatura
- Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di spazzolatura
- Avvertenze di sicurezza supplementari
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- Montaggio
- Uso
- Manutenzione ed assistenza
- Avvertenze di sicurezza
- PWS 700 | 7000 | 7-115 | 700-115 | 700-125 | 750-115 | 750-125 | 7500 | 8000 | 8500 | 850 | 850-125 | 8500-125
- Veiligheidsaanwijzingen
- Algemene waarschuwingen voor elektrische gereedschappen
- Veiligheidsaanwijzingen voor haakse slijpmachines
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor slijpen, schuren, borstelen of doorslijpen
- Terugslag en daarmee verwante waarschuwingen
- Bijzondere waarschuwingen voor (door)slijpen
- Extra waarschuwingen speciaal voor doorslijpen
- Bijzondere waarschuwingen voor schuren
- Bijzondere waarschuwingen voor werken met draadborstels
- Aanvullende veiligheidsaanwijzingen
- Beschrijving van product en werking
- Montage
- Gebruik
- Onderhoud en service
- Veiligheidsaanwijzingen
- PWS 700 | 7000 | 7-115 | 700-115 | 700-125 | 750-115 | 750-125 | 7500 | 8000 | 8500 | 850 | 850-125 | 8500-125
- Sikkerhedsinstrukser
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el‑værktøj
- Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere
- Fælles sikkerhedsadvarsler for arbejdsopgaver, der omfatter slibning, pudsning, stålbørstning eller slibende skæring
- Advarsler vedrørende tilbageslag og lignende
- Sikkerhedsadvarsler specifikt for slibe- og skærearbejde
- Yderligere sikkerhedsadvarsler specifikt for slibende skærearbejde
- Sikkerhedsadvarsler specifikt for pudsearbejde
- Sikkerhedsadvarsler specifikt for stålbørstningsarbejde
- Ekstra sikkerhedsanvisninger
- Produkt- og ydelsesbeskrivelse
- Montering
- Brug
- Vedligeholdelse og service
- Sikkerhedsinstrukser
- PWS 700 | 7000 | 7-115 | 700-115 | 700-125 | 750-115 | 750-125 | 7500 | 8000 | 8500 | 850 | 850-125 | 8500-125
- Säkerhetsanvisningar
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar
- Säkerhetsvarningar som är gemensamma för slipning, stålborstning eller materialnedtagning
- Kast och relaterade varningar
- Säkerhetsvarningar som är specifika för slipning och slipande kapningarbeten
- Ytterligare säkerhetsvarningar som är specifika för slip- och skärarbete
- Säkerhetsvarningar som är specifika för slipningen
- Säkerhetsvarningar som är specifika för trådborstningen
- Ytterligare säkerhetsanvisningar
- Produkt- och prestandabeskrivning
- Montage
- Drift
- Underhåll och service
- Säkerhetsanvisningar
- PWS 700 | 7000 | 7-115 | 700-115 | 700-125 | 750-115 | 750-125 | 7500 | 8000 | 8500 | 850 | 850-125 | 8500-125
- Sikkerhetsanvisninger
- Generelle advarsler om elektroverktøy
- Sikkerhetsinformasjoner for vinkelsliper
- Sikkerhetsanvisninger for sliping, pussing, stålbørsting og kappesliping
- Tilbakeslag og tilknyttede advarsler
- Spesielle sikkerhetsregler ved slipe- og kappearbeid
- Spesielle sikkerhetsregler for kappearbeid
- Spesielle sikkerhetsregler for slipearbeid
- Spesielle sikkerhetsregler for metallbørsting
- Ekstra sikkerhetsanvisninger
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- Montering
- Bruk
- Service og vedlikehold
- Sikkerhetsanvisninger
- PWS 700 | 7000 | 7-115 | 700-115 | 700-125 | 750-115 | 750-125 | 7500 | 8000 | 8500 | 850 | 850-125 | 8500-125
- Turvallisuusohjeet
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
- Kulmahiomakoneen turvallisuusohjeet
- Laikkahiontaa, hiomakarahiontaa, teräsharjausta ja katkaisuleikkausta koskevat yleiset turvallisuusohjeet
- Takapotku ja siihen liittyvät varoitukset
- Laikkahionta- ja katkaisutöitä koskevat erityiset turvallisuusohjeet
- Katkaisutöitä koskevat lisäturvallisuusohjeet
- Hiomatöitä koskevat turvallisuusohjeet
- Teräsharjausta koskevat turvallisuusohjeet
- Lisäturvallisuusohjeet
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- Asennus
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Turvallisuusohjeet
- PWS 700 | 7000 | 7-115 | 700-115 | 700-125 | 750-115 | 750-125 | 7500 | 8000 | 8500 | 850 | 850-125 | 8500-125
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία
- Υποδείξεις ασφαλείας για γωνιακούς λειαντήρες
- Κοινές προειδοποιήσεις ασφάλειας για εργασίες λείανσης, τριψίματος, χρήσης συρματόβουρτσας ή κοπής
- Ανάκρουση και σχετικές προειδοποιήσεις
- Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες λείανσης και κοπής
- Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες κοπής
- Προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες τριψίματος
- Προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες με χρήση συρματόβουρτσας
- Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Συντήρηση και σέρβις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- PWS 700 | 7000 | 7-115 | 700-115 | 700-125 | 750-115 | 750-125 | 7500 | 8000 | 8500 | 850 | 850-125 | 8500-125
- Güvenlik talimatı
- Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Uyarıları
- Taşlama makineleri için güvenlik talimatı
- Taşlama, zımparalama, telli fırçalama ve aşındırıcı kesme işlemleri için ortak güvenlik uyarıları
- Geri Tepme ve İlgili Uyarılar
- Taşlama ve Aşındırıcı Kesme işlemleri için Güvenlik Uyarıları
- Aşındırıcı kesme işlemleri için özel ek güvenlik uyarıları
- Zımparalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları
- Telli fırçalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları
- Ek güvenlik talimatı
- Ürün ve performans açıklaması
- Montaj
- İşletim
- Bakım ve servis
- Güvenlik talimatı
- PWS 700 | 7000 | 7-115 | 700-115 | 700-125 | 750-115 | 750-125 | 7500 | 8000 | 8500 | 850 | 850-125 | 8500-125
- إرشادات الأمان
- تحذيرات أمان عامة للعدد الكهربائية
- تعليمات الأمان للجلاخات الزاوية
- تحذيرات الأمان المشتركة لعمليات الجلخ أو السنفرة أو التنظيف بالفرشات السلكية أو القطع السحجي
- الصدمة الارتدادية والتحذيرات المتعلقة بها
- تحذيرات الأمان الخاصة بعمليات التجليخ والقطع السحجي
- تحذيرات الأمان الخاصة بعمليات القطع السحجي
- تحذيرات الأمان الخاصة بأعمال الصنفرة
- تحذيرات الأمان الخاصة بأعمال الصقل بالفرشات السلكية
- إرشادات الأمان الإضافية
- وصف المنتج والأداء
- التركيب
- التشغيل
- الصيانة والخدمة
- إرشادات الأمان
Italiano | 57
nendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elet-
troutensile oppure collegandolo all’alimentazione di cor-
rente con l’interruttore inserito, si vengono a creare situa-
zioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
u Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi
attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso-
rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante
dell’elettroutensile può provocare lesioni.
u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap-
poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In
questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten-
sile in caso di situazioni inaspettate.
u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti
larghi, né gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti
lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o
capelli lunghi potrebbero impigliarsi in parti in movimen-
to.
u Se l’utensile è dotato di un apposito attacco per dispo-
sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che
gli stessi siano collegati e utilizzati in modo conforme.
L’utilizzo di un dispositivo di aspirazione della polvere può
ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla
polvere.
Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili
u Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utiliz-
zare l’elettroutensile adeguato per l’applicazione spe-
cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi-
gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta-
zione.
u Non utilizzare l’elettroutensile qualora l’interruttore
non consenta un’accensione/uno spegnimento corret-
ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso
e deve essere aggiustato.
u Prima di procedere a operazioni di regolazione
sull’elettroutensile, prima di sostituire parti accesso-
rie oppure prima di posare l’elettroutensile al termine
di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della
corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale pre-
cauzione evita che l’elettroutensile possa essere messo in
funzione involontariamente.
u Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam-
bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire
l’uso degli utensili stessi a persone inesperte o che
non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten-
sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati
da persone non dotate di sufficiente esperienza.
u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili. Verifi-
care la presenza di un eventuale disallineamento o in-
ceppamento delle parti mobili, la rottura di compo-
nenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudi-
care il corretto funzionamento dell’elettroutensile
stesso. Se danneggiato, l’elettroutensile deve essere
riparato prima dell’uso. Numerosi incidenti vengono
causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata ef-
fettuata poco accuratamente.
u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli
utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono
più facili da condurre.
u Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli
utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru-
zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle
operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per
usi diversi da quelli consentiti può dar luogo a situazioni di
pericolo.
Assistenza
u Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ-
zato e utilizzando solo parti di ricambio identiche. In
tale maniera viene salvaguardata la sicurezza dell’elet-
troutensile.
Avvertenze di sicurezza per smerigliatrici
angolari
Avvertenze di sicurezza valide per operazioni di
smerigliatura, levigatura, spazzolatura o taglio ad
abrasione
u Il presente elettroutensile è concepito per l’impiego
come smerigliatrice, levigatrice, spazzola o utensile
da taglio. Leggere tutte le avvertenze di pericolo, le
istruzioni operative, le figure e le specifiche fornite in
dotazione al presente elettroutensile. Il mancato ri-
spetto di tutte le istruzioni sottoelencate potrà comporta-
re il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
u Si sconsiglia di eseguire con il presente elettroutensi-
le operazioni quali la lucidatura. Un impiego dell’elet-
troutensile per operazioni non previste può comportare
pericoli e causare lesioni.
u Non utilizzare accessori che non siano espressamente
progettati e consigliati dal costruttore dell’utensile. Il
solo fatto che l’accessorio si possa inserire sull’elettrou-
tensile non ne garantisce la sicurezza d’impiego.
u Il numero di giri nominale dell’accessorio dovrà essere
almeno pari al numero di giri massimo riportato
sull’elettroutensile. Se utilizzati ad un numero di giri su-
periore a quello nominale, gli accessori possono spezzarsi
e proiettare parti.
u Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio do-
vranno rientrare nella capacità nominale dell’elettrou-
tensile. Gli accessori non correttamente dimensionati
non possono essere adeguatamente sorvegliati o control-
lati.
u La filettatura di fissaggio degli accessori dovrà coinci-
dere con quella dell’alberino della smerigliatrice. Per
gli accessori con montaggio a flangia, il foro per il
mandrino dell’accessorio dovrà coincidere con il dia-
metro di alloggiamento della flangia. L’utilizzo di acces-
sori non coincidenti con il fissaggio dell’elettroutensile
comporterà funzionamento sbilanciato, vibrazioni ecces-
sive e possibile perdita di controllo.
u Non utilizzare accessori danneggiati. Prima di ogni im-
piego, verificare che i dischi abrasivi non presentino
Bosch Power Tools 1 609 92A 6AC | (15.01.2021)