Gas Rangetop Use and Care Manual RGM8058UC, RGM8658UC
Table of Contents Useandcremanul 9 Safety Definitions ..................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 3 Fire Safety .............................................................................. 4 Gas Safety ............................................................................. 4 Burn Prevention .................................................................... 5 Child Safety ...........................................................
9 IGasAplianceSfty M P O R T A N T S A F E T Y IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S :$51,1* ,I WKH LQIRUPDWLRQ LQ WKHVH LQVWUXFWLRQV LV QRW IROORZHG H[DFWO\ D ILUH RU H[SORVLRQ PD\ UHVXOW FDXVLQJ SURSHUW\ GDPDJH SHUVRQDO LQMXU\ RU GHDWK ² 'R QRW VWRUH RU XVH JDVROLQH RU RWKHU IODPPDEOH YDSRUV DQG OLTXLGV LQ WKH YLFLQLW\ RI WKLV RU DQ\ RWKHU DSSOLDQFH ² :+$7 72 '2 ,) <28 60(// *$6
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE UNIT FOR THE OWNER. OWNER: PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. WARNING When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire and injury to persons.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS by a qualified service technician. See Warning on page 3. WARNING To prevent flare-ups all grates must be properly positioned on the cooktop whenever the cooktop is in use. Each of the feet must be placed into the corresponding dimples in the cooktop. Do not use a grate if the rubber feet are missing or damaged. Keep the igniter ports clean for proper lighting performance of the burners.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS surface. Wet clothes and sponges can cause burns from steam. Cookware Safety Hold the handle of the pan when stirring or turning food. This helps prevent spills and movement of the pan. Use Proper Pan Size. The use of undersized cookware will expose a portion of the heating element or burner to direct contact and may result in ignition of clothing. Select cookware having flat bottoms large enough to cover the surface heating unit.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS High Altitude Installation This appliance has been tested for operation up to an altitude of 10,000 ft (3,048 m) elevation above sea level. If desired, for altitudes above 2,000 ft (610 m) elevation above sea level, adjustments may be made. Burners should be checked at the lowest setting, if the flame is not stable the simmer should be increased until the flame is stable. This can be done by adjusting the bypass screw in the valve.
Getting Started Parts and Accessories 30” No. Designation ( 0 Dual-flame burner (18,000 BTU/ 5.3 kW) 8 Small burner (5,000 BTU/ 1.5 kW) OptiSim® feature Large burner (12,000 BTU/ 3.5 kW) Burner Cap Placement Sealed burners Your new cooktop has sealed gas burners. There are no burner parts under the cooktop to clean, disassemble or adjust. Your cooktop has three different burner sizes: small, large and dual-flame.
Checking Burner Cap Placement Check to make sure that there is no gap between the burner cap and burner base. See illustration below for correct and incorrect placements of the burner cap. You may gently try to move the burner cap from side to side to check if it is properly placed. If properly placed, the cap will click from side to side as the prongs hit the groove ridge. Special Accessories (not included) Wok ring Griddle Backsplash Use: Only suitable for dual-flame burners.
Operation Before Using the Appliance for the First Time ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Remove all packing materials and literature from the cooktop surface. Wipe with a clean, damp sponge and dry. There may be a slight odor during the first several uses. This is normal and will disappear. Optimum cooking results depend on the proper cookware being selected and used. See “Choosing Cookware - Cookware Recommendations”. Read all safety precautions and Use and Care Manual information prior to operating.
If the flame goes out Switch off the control knob. Wait 5 minutes and switch the burner on again. 9 9 Place and remove the griddle only when all grates and the griddle have cooled down and all burners are off. WARNING RISK OF DEFLAGRATION If the burner does not ignite after 15 seconds, switch off the control knob and open the door or window in the room. Wait at least 5 minutes before igniting the burner again.
▯ ▯ Some yellow streaking is normal during the initial startup. Allow the appliance to operate for 4–5 minutes and reevaluate before making adjustments. Foreign particles in the gas line may cause an orange flame during initial use. This should disappear with use. Check the burner to make sure that port holes are not obstructed. If the ports are clogged ~ Page 17 Note: An audible "pop" may be heard when the burner is turned off manually. The "popping" may be louder with propane gas than with natural gas.
Food Burner Heat Level Start Cooking (boil, melt, brown. fry, etc.) Heat Level Continue Cooking (simmer, braise, poach, hold, etc.
Notes Regarding Cookware The following information and tips have been provided to help you save energy and avoid damaging your cookware. Don't cook without a lid or if the lid is not on all the way. The majority of the heat is lost. Suitable Cookware Burner Recommended pan base diameter Small burner Large burner Dual-flame burner 5” - 8” (127 - 203 mm) 7” - 91/2” (178 - 240 mm) 7” - 11“ (178 - 280 mm) Pans with a diameter of less than 4.7” (120 mm) or more than 11.0” (280 mm) should not be used.
Cleaning and maintenance Cleanigdmaintec Cleaning ▯ The entire cooktop can be safely cleaned by wiping with a soapy sponge, then rinsing and drying. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below. Cleaning recommendations: ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Always keep the appliance area clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and liquids. Always use the mildest cleaner that will do the job. Use clean, soft cloths, sponges or paper towels.
Cooktop part / material Suggested cleaners Exterior finish / stainless steel ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Grates and grate bridge / porcelain enamel on cast iron ▯ ▯ ▯ ▯ Nonabrasive Cleaners: Hot water and detergent, Fantastic®, Formula 409®. Rinse and dry immediately. Bosch Stainless Steel Conditioner (Order number: 00576696) Cleaner Polish: Stainless Steel Magic® to protect the finish from staining and pitting; enhances appearance. Hard water spots: Household white vinegar. Mild Abrasive Cleaners: Bon Ami®.
Customer Service Contact our Customer Service if your appliance needs repair. Our Customer Service (see below) will be happy to supply you with details how to obtain a service repair. Before Calling for Service Before calling Customer Service, consider the suggestions and instructions below: Problem Burner(s) do not light/igniters do not spark 9 CAUTION Repairs should only be done by an authorized servicer. Improper repair of your appliance may result in risk of severe physical injury or death.
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances (“Bosch“) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance sold to you (“Product“), provided that the Product was purchased: ▯ For your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes.
Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product. ▯ Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
Table des Matières Noticed’utilsaon 9 Définitions de sécurité ........................................... 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............. 21 Sécurité-incendie ............................................................... 22 Sécurité en matière de gaz ............................................. 22 Prévention des brûlures ................................................... 23 Sécurité des enfants .........................................................
9 CSécuritenmatièredgaz O N S I G N E S D E CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S $9(57,66(0(17 6L OHV GLUHFWLYHV QH VRQW SDV VXLYLHV j OD OHWWUH LO \ D XQ ULVTXH G LQFHQGLH RX G H[SORVLRQ SRXYDQW HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULDX[ GHV EOHVVXUHV RX XQ GpFqV ² 1H SDV FRQVHUYHU RX XWLOLVHU GH O HVVHQFH RX G DXWUHV OLTXLGHV RX YDSHXUV LQIODPPDEOHV j SUR[LPLWp GH FH
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS d. Utiliser des casseroles de taille adéquate. Utiliser IMPORTANT : CONSERVEZ CES CONSIGNES À L'INTENTION DE L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ. INSTALLATEUR : PRIÈRE DE LAISSER CES CONSIGNES AVEC CET APPAREIL À L'INTENTION DU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : PRIÈRE DE CONSERVER CES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT Correctement entretenu, votre électroménager neuf a été conçu pour être sécuritaire et fiable.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : l'incinération de combustible gazeux de cuisson peut générer des sousproduits qui figurent sur la liste des substances reconnues par l'État de Californie comme étant cancérigènes ou nuisibles à la reproduction. Pour minimiser l'exposition à ces substances, toujours faire fonctionner cet appareil conformément aux instructions contenues dans cette brochure et assurer une bonne ventilation.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être rangés dans un appareil électroménager, dans les armoires au–dessus de l’appareil ou sur le dosseret. Les enfants peuvent grimper sur l’appareil pour atteindre ces objets et se blesser sérieusement.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Cet appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec un programmateur externe ou une télécommande externe. Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé. Ne pas réparer ni remplacer une pièce de l’appareil électroménager à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le présent manuel.
Mise en route Pièces et accessoires Montage des chapeaux de brûleur 30” Brûleurs scellés Votre table de cuisson neuve dispose de brûleurs à gaz scellés. Il n’y a aucune pièce de brûleur à nettoyer, démonter ou régler sous la table de cuisson. Votre table de cuisson a trois tailles de brûleurs différentes : petite, grande et double flamme.
Si un installateur certifié retire la table de travail (par exemple pour vérifier le raccordement électrique ou les conduites), il faut réinsérer les vis à tête cylindrique large pour assurer le bon fonctionnement des brûleurs. Installation des grilles Positionnez d'abord les grilles extérieures, puis la grille centrale. Si vous n'avez que deux grilles, l'ordre dans lequel vous les positionnez n'est pas important.
Fonctionnement Avant la première utilisation de l'appareil ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Retirer tous les matériaux d'emballage et la documentation de la table de cuisson. Lorsqu'elle est froide, essuyer la table de cuisson avec une éponge humide propre, et sécher. L'appareil peut dégager une légère odeur lors des premières utilisations. Ceci est normal et disparaîtra. Pour obtenir des résultats de cuisson optimum, choisir et utiliser des ustensiles appropriés.
Fonctionnement normal - Allumage électronique La plaque de cuisson utilise des allumeurs électroniques pour allumer les brûleurs. Il n’y a aucune flamme pilote. Chaque brûleur a son propre allumeur. Tous les allumeurs sont activés lorsqu'un bouton de commande est enfoncé. 9 Caractéristique OptiSim® OptiSim® a été conçu pour fonctionner sur le petit brûleur à l'arrière droit de la cuisinière et est utilisé pour optimiser le mijotage de sauces délicates tout en minimisant le risque de les brûler.
Installation de la plaque La plaque chauffante est personnalisée pour s'adapter uniquement sur les grilles illustrées ci-dessous. 9 AVERTISSEMENT Placer et retirer la plaque chauffante uniquement lorsque toutes les grilles et la plaque chauffante ont refroidi et tous les brûleurs sont éteints. 5*0 8& Caractéristiques typiques de la flamme La flamme du brûleur doit être de couleur bleue et stable, sans pointes jaunes, ni bruits excessifs, ni scintillements.
Tirer le meilleur parti de l’électroménager Suggestions de cuisson pour optimiser les résultats ▯ Faites bouillir l’eau dans une casserole avec un couvercle à température élevée en utilisant le plus grand brûleur pour optimiser les résultats. Si l’eau bouillante déborde, abaissez la température. ▯ Pour optimiser les résultats et faire fondre du chocolat ou du beurre, utilisez le plus petit brûleur avec la fonction OptiSim®.
Nourriture Grande friture Frites Flamme Beignes Flamme Desserts Garniture pour tarte, compote de fruits Petit Pouding Petit Flamme Fruits pochés Grand Œufs Flamme Frits Grand Flamme Brouillés Grand Viande, poisson, volaille Bacon, galettes à la saucisse Flamme Braiser : Viande braisée, bœuf braisé, Flamme viande à ragoût Cuisson sautée : poulet, poisson Flamme Friture à la poêle : côtelettes d’agneau, steaks minces, galettes pour hambur- Flamme ger, saucisses en chapelet Mijoter : ragoût de poulet, bœuf en
Remarque concernant les ustensiles Les informations et conseils suivants ont été fournis pour vous aider à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager vos ustensiles de cuisine.
Nettoyage et entretien Netoyagetnrie Nettoyage quotidien ▯ Vous pouvez nettoyer l’ensemble la table de cuisson en toute sécurité en l’essuyant avec une éponge et de l’eau savonneuse, en la rinçant puis en l’essuyant. Pour les tâches tenaces, respectez les méthodes de nettoyage recommandées ci-dessous. ▯ ▯ Recommandations en matière de nettoyage : ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Gardez toujours la zone de l'appareil propre et exempte de matériaux combustibles, d'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammables.
Pièces/matériel de la table de cuisson Boutons de commandes et manettes Produits nettoyants suggérés ▯ ▯ Finition extérieur/Acier inoxydable ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Grilles et grille de pont / émail vitrifié sur fonte ▯ ▯ ▯ ▯ Allumeurs/céramique ▯ ▯ Détergent et eau chaude ; rincez et séchez soigneusement. Pour retirer les boutons, tirez vers l'extérieur. Produits nettoyants non abrasifs : eau chaude et détergent, Fantastic®, Formula 409®. Rincez et séchez immédiatement.
Service après-vente Contactez notre service à la clientèle si votre appareil doit être réparé. Notre service à la clientèle de (voir cidessous) se fera un plaisir de vous fournir des détails sur la façon d'obtenir un service réparation.
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Couverture de la garantie limitée La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« Produit »), pour autant que le produit ait été acheté : ▯ Pour une utilisation normale, résidentielle (non commerciale), et qu’en fait, en tout temps, a été utilisé pour un usage domestique normal.
Exclusions de garantie La couverture de garantie décrite dans les présentes exclut tous les défauts ou dommages pour lesquels Bosch serait directement imputable, y compris, sans s'y limiter, l'un ou plusieurs des cas suivants : ▯ Utilisation du produit autre qu’un usage normal, habituel et de la façon destinée (incluant, sans s'y limiter, toute forme d’utilisation commerciale, d’utilisation ou de rangement d’un produit pour l’intérieur à l’extérieur, d'utilisation du produit de concert avec un transporteur
*9001485940* 9001485940 001113 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.