RZ 2610938267 02-07 3/1/07 IMPORTANT: Read Before Using 8:52 AM Page 1 IMPORTANT : Lire avant usage IMPORTANTE: Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad RZ1 RZ2 RZ25 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de s
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions ! WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked "W-A" or "W." These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 3 job better and safer at the rate for which it is designed. serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools. Develop a periodic maintenance schedule for your tool. Do not use tool if switch does not turn it “ON” or “OFF”. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 4 Always hold the tool with two hands during start-up. The reaction torque of the motor can cause the tool to twist. spinning bit can grab the surface and pull the tool out of your control. Never use bits that have a cutting diameter greater than the opening in the base. When routing or cutting, the direction of feed with the bit’s cutting edge into the material is very important.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any ! WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Spiral Saw™ FIG.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 7 Assembly Disconnect the plug from REMOVING AND INSTALLING THE DEPTH GUIDE ASSEMBLY The depth guide assembly consists of the depth guide, locking screw and bracket. ! WARNING the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Make certain that the collet nut is securely tightened before turning the tool on.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 8 CHANGING THE COLLET The 1/8" collet is used with 1/8" diameter bits, the 1/4" collet is used with 1/4" diameter bits and the 5/32" collet is used with 5/32" diameter bits. To change collets, first remove the bit. Continue to loosen and unscrew the collet nut until you can remove it from the tool. Remove the collet and replace it with the other (Fig. 4). (Each collet is double-ended, and either end is acceptable to use.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 9 REMOVING AND INSTALLING THE SOFT HANDLE (New Style) 1 Depress and hold top clip release (Fig. 7). 3 Squeeze from each side and hold both bottom clip releases (Fig. 8). 4 Lift the back of the clip up and away from tool (Fig. 8). 2 Pull strap away from tool (Fig. 7). While top clip hook release is depressed, pull handle strap straight away from tool (Fig. 7). While depressing both bottom clip release tabs, lift the back of the clip away from the tool (Fig.8).
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 10 MAKE A FEW PRACTICE CUTS After installing the Zip Bit into the tool and adjusting your depth guide, you should make a few practice cuts with the tool before attempting an actual job. A few exercises will give you the necessary practice to make clean, professional cuts. Step 1: Make certain that the collet nut is securely tightened before turning the tool on. Step 2: Hold the tool firmly and turn the tool ON to your desired speed.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 11 Do not attempt to use this ! WARNING tool to make cut-outs around any fixture or opening which has live electrical wires, or on any wall which may have live electrical wiring behind it, as the bit could conduct current to the tool, creating an electrocution hazard for the operator. Shut off breakers or remove fuses to disconnect the circuit. Always hold the tool by its thermoplastic housing, and always wear eye protection when operating this device.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 12 Step 6: Move the Zip Bit right and upward maintaining light continuous pressure toward the box. Step 7: Round the right bottom corner and begin moving the bit upward while applying light pressure left toward the box until you meet initial upward cut. Push Spiral Saw power tool switch to off. Step 8: The completed box, executed quickly, neatly and in a fraction of the time taken by other methods. Remember to use a smooth continuous motion.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 13 Step 2: Slide switch to turn the tool on. While holding the spiral saw firmly with both hands, plunge the XBit through workpiece anywhere inside the closed loop of the template. Guide the tool to the right until you feel and hear the XBit touch the inside edge of the template. Step 3: While keeping the XBit in contact with the template, move the tool clockwise while applying light outward pressure until you feel and hear it come to a corner.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 14 requires lubrication. To lubricate the chuck, first remove debris from the inside of the chuck with compressed air. Apply a peasized amount of general-purpose grease to the sides of the jaws, and adjust the chuck through its full range of motion to distribute the grease. CARBON BRUSHES The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 15 Accessories & Attachments Use only Robert Bosch Tool Corporation’s recommended accessories with ! WARNING this tool. Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on another tool.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 RZmas2 Masonry Cut-off Wheel For brick, cement, cinder block, concrete, stone, limestone, composition board, fiberglass, laminates. 8:52 AM Page 16 RZmet2 Metal Cut-off Wheel For ferrous metals, angle iron, gutters, iron, pipe, sheet metal, stainless steel. Sanding Discs Rotozip’s sanding discs handle the most difficult prep work with ease, and are versatile RZdia1 Dry Diamond Wheel For floor tile, concrete, stone, ceramic tile, and other very-hard nonmetal material.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 17 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même ! AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 18 N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé. Débranchez la fiche de l'outil avant d'effectuer un réglage, de changer d'accessoire oude ranger l'outil. De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil. Rangez les outils hors de la portée des enfants et d'autres personnes inexpérimentées.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 19 Tenez toujours l'outil des deux mains durant la mise en marche. Le couple de réaction du moteur peut faire tordre l'outil. Ne posez jamais l'outil avant que le moteur ne se soit arrêté complètement. L’embout en rotation peut saisir la surface et vous faire perdre le contrôle de l'outil. Lors du toupillage ou du découpage, le sens de déplacement du tranchant de l’embout qui pénètre dans le matériau est important.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 20 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 21 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ! AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Spiral Saw™ FIG.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 22 Assemblage Débranchez la fiche de la ! AVERTISSEMENT prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Assurez-vous que l'écrou de douille est serré solidement avant de mettre l'outil en marche.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 23 CHANGEMENT DU DOUILLE Le douille de 1/8 po (0,125 po) s’utilise avec les embouts Zip de 1/8 po (0,125 po), le douille de 1/4 po (0,250 po) s’utilise avec les embouts Zip de 1/4 po (0,250 po) et le mors de 5/32 po (0,156) po s’utilise avec les embouts Zip de 5/32 po (0,156) po. Pour changer le douille, commencer par retirer l'embout Zip. Continuer ensuite de dévisser l’écrou de douille jusqu’à ce qu’il se détache de l’appareil.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 24 DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA POIGNÉE SOUPLE (Nouveau modèle) 1. Enfoncez le déclenchement du clip supérieur et maintenez-le (Fig. 7). 3. Appuyez des deux côtés et maintenez les deux déclenchements du clip inférieur enfoncés (Fig. 8). 2. Tirez sur la bande pour l’éloigner de l’outil (Fig. 7). Tout en appuyant sur les deux languettes de déclenchement du clip inférieur, éloignez l’arrière du clip en le soulevant de l’outil (Fig. 8).
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 25 EXÉCUTER DES COUPES D’ESSAI Après avoir installé l'embout Zip dans l’appareil et ajusté le guide de profondeur, exécuter quelques coupes d’essai avant d’amorcer de vrais travaux. Ces quelques exercices vous donneront l’expérience requise pour réaliser des coupes nettes d’aspect professionnel. Étape 1 : Avant d’allumer l’appareil, s’assurer que l’écrou de mors est serré solidement. Étape 2 : Tenir solidement l’appareil et le mettre EN MARCHE au régime désiré.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 26 sectionner le circuit. Tenez toujours l'outil par son boîtier thermoplastique, et portez toujours des lunettes de protection en utilisant ce dispositif. Étape 1 : Assurez-vous que la boîte ou l'appareil nécessitant un découpage est monté fermement et que tous les fils ou autres obstructions autour de l'ouverture sont repoussés hors du chemin.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 27 Étape 6 : Déplacez l'embout Zip vers la droite et vers le haut tout en exerçant une légère pression continue vers la boîte. Étape 7 : Tournez le coin inférieur droit et commencez à déplacer l'embout Zip vers le haut tout en exerçant une légère pression à gauche en direction de la boîte jusqu'à ce que vous rencontriez la coupe initiale vers le haut. Poussez l'interrupteur outil à la position d'arrêt.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 28 Étape 2 : Faites glisser l'interrupteur pour mettre l'outil en marche. Tout en tenant la scie Spiral Saw fermement des deux mains, plongez l'outil XBit à travers la pièce à découper à l'importe quel endroit à l'intérieur de la boucle fermée du gabarit. Guidez l'outil vers la droite jusqu'à ce que vous sentiez et entendiez le contact de l'outil XBit avec le bord intérieur du gabarit.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 29 BALAIS OU CHARBONS Les balais (ou charbons) et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable. Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum, nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d’origine et conçus pour votre outil.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 30 Accessoires Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Robert Bosch Tool Corporation ! AVERTISSEMENT avec cet outil. Les accessoires qui peuvent convenir à un outil peuvent devenir dangereux lorsqu'ils sont utilisés sur un autre outil.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 31 RZmas2 Disquede tronçonnage pour maçonnerie RZmet2 Disque de tronçonnage pour métal RZdia1 Disque de tronçonnage diamant à sec Pour brique, ciment, bloc en béton de mâchefer, béton, pierre, pierre calcaire, panneau composite, fibre de verre, surfaces laminées. Pour métaux ferreux, cornières, gouttières, fer, conduites, tôle, acier inoxydable. Pour carreaux pour sol, béton, pierre, carreaux en céramique et autres matériaux non métalliques très durs.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 32 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ! ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan a que se produzcan accidentes.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 33 Utilización y cuidado de las herramientas Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de control. No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para la aplicación que desea.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 34 Después de cambiar las brocas o de hacer ajustes, asegúrese de que la tuerca del portaherramienta y otros dispositivos de ajuste estén apretados firmemente. Un dispositivo de ajuste flojo puede desplazarse inesperadamente, causando pérdida de control, y los componentes giratorios flojos saldrán despedidos violentamente. Nunca arranque la herramienta cuando la broca esté acoplada en el material.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 35 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tensión (potencial) A Ampere Corriente Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) W Watt Potencia kg Kilogramo Peso min s n0 .../min 0 1, 2, 3, ...
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 36 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ! ADVERTENCIA ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Spiral Saw™ FIG.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 37 Ensamblaje Desconecte el enchufe de la ! ADVERTENCIA fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Asegúrese de que la tuerca del portaherramienta esté apretada firmemente antes de encender la herramienta.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 38 CAMBIO DE LA PORTAHERRAMIENTA La portaherramienta de 1/8" (0.125") se usa con Brocas Zip de 1/8" (0.125") de diámetro, la portaherramienta de 1/4" (0.250") se usa con Brocas Zip de 1/4" (0.250") de diámetro y la de 5/32" (0.156") con Brocas Zip de 5/32" (0.156"). Para cambiar la portaherramienta, primero retire la Broca Zip. Continue aflojando y desenrosque la tuerca de la portaherramienta hasta que pueda retirarla de la herramienta y reemplácela con otra (Fig.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 39 REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL ASA BLANDA (estilo nuevo) 1. Presione y mantenga presionada la lengüeta de liberación del clip superior (Fig. 7). 2. Tire de la correa alejándola de la herramienta (Fig. 7). Mientras la lengüeta de liberación del gancho del clip superior está presionada, tire de la correa del asa alejándola directamente de la herramienta (Fig. 7). 3. Oprima desde cada lado y mantenga oprimidas ambas lengüetas de liberación del clip inferior (Fig. 8).
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 40 HAGA CORTES DE ENSAYO Después de instalar la Broca Zip en la herramienta y ajustar la guía de profundidad debe hacer algunos cortes para practicar con la herramienta antes de hacer el corte real. La práctica le dará habilidad para hacer cortes profesionales.. Paso 1: Asegúrese de que la tuerca de la boquilla esté fija y segura antes de encender la herramienta. Paso 2: Sostenga firmemente la herramienta y enciéndala en la velocidad deseada.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 41 broca podría conducir la corriente hasta la herramienta, creando un peligro de electrocución para el operador. Desactive los cortacircuitos o quite los fusibles para desconectar el circuito. Sujete siempre la herramienta por su caja protectora termoplástica y use siempre protección de los ojos al utilizar este dispositivo.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 42 Paso 6: Mueva la broca Zip hacia la derecha y hacia arriba manteniendo una presión ligera y continua hacia la caja. Paso 7: Dé la vuelta a la esquina derecha de la parte inferior y comience a mover la broca Zip hacia arriba al mismo tiempo que aplica una presión ligera hacia la izquierda y hacia la caja hasta que se encuentre con el corte inicial hacia arriba. Empuje el interruptor de la herramienta Spiral Saw hacia la posición de apagado.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 43 Paso 2: Deslice el interruptor para encender la herramienta. Mientras sujeta firmemente la herramienta Spiral Saw con las dos manos, haga penetrar la broca XBit a través de la pieza de trabajo en cualquier lugar dentro del bucle cerrado de la plantilla. Guíe la herramienta hacia la derecha hasta que note y oiga que la broca XBit toca el borde interior de la plantilla.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 44 ESCOBILLAS DE CARBÓN Las escobillas y el conmutador de la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio fiable. Para mantener un rendimiento óptimo del motor, recomendamos que cada dos a seis meses se examinen las escobillas. Sólo se deben usar escobillas de repuesto Bosch genuinas diseñadas específicamente para su herramienta.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 45 Accesorios y aditamentos Con esta herramienta, utilice únicamente accesorios Robert Bosch Tool Corporation ! ADVERTENCIA recomendados. Los accesorios que puedan ser adecuados para una herramienta pueden convertirse en un peligro cuando se utilicen en otra.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 RZmas2 Rueda de corte para mampostería Para ladrillos, cemento, bloques de hormigón, concreto, piedra, piedra caliza, tablas de material compuesto, fibras de vidrio, material laminado. 8:52 AM Page 46 RZmet2 Rueda de corte para metales RZdia1 Rueda de Diamante Para metales ferrosos, ángulos de hierro, canaletas, hierro, tuberías, hojas metálicas, acero inoxidable. Para baldosas de piso, concreto, piedra, losetas de cerámica y otros materiales no metálicos muy duros.
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 47 Notes: Remarques : Notas: -47-
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 48 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.