Dishwasher Lave-Vaisselle en fr Operating instructions Guide d’Utilisation 9001124245 (9511)
Dear Valued Customer, Thank you for selecting a Bosch® dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important. We highly recommend that you read this manual before using your dishwasher for the first time.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Please READ and SAVE this information 9WARNING Misuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this manual or for any purpose other than those explained in the following pages. Severe product damage and/or injury could result from the use of unqualified service technicians or non-original replacement parts.
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual (operating instructions). Read and understand all instructions before using the dishwasher.
Dishwasher Components Wash Cycles Additional Features Heavy Wash Auto Wash Normal Wash SHE3AR7#UC* SHE3ARB#UC* X X X X X SHE3ARF#UC* X X X X X Model Delicate Express Wash Wash Half Load Rinse & Adjustable Hold Upper Rack X X Child Lock Delay Start Flip Tines Sanitize Silverware Option Basket X X X X X Long X X X X X DoubleFlex™ SHX3AR7#UC* X X X X X X X X X X DoubleFlex™ * “#” can be any number SHE3AR7#UC*/SHE3ARB#UC* Start Resume Reset 3 sec.
Upper rack Vent Upper rack spray arm Silverware basket Lower rack Lower rack spray arm Filter system Rinse aid dispenser Detergent dispenser Dishwasher Features Self-Latching Door: The self-latching feature will hold the door wherever you place it and then automatically latch when open 20 degrees or less. Delay Start: Delays the start time of your dishwasher by 3, 6, or 9 hours. EcoSense Wash Management System: Checks water condition and decides if a second fresh water fill is necessary.
Dishware Materials NOTE: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand washed; others require special loading. Recommended: Aluminum: Colored anodized aluminum may fade over time. Minerals in your water may cause the aluminum to darken or spot. This can usually be removed with a soap-filled steel wool pad. China, Crystal, Stoneware: Some hand-painted utensils may discolor, fade or spot. Hand wash these utensils.
Suggested Loading Pattern Upper Rack Lower Rack Additional Loading Pattern Upper Rack Lower Rack 7
Loading the Silverware Basket Place knives and sharp utensils with their HANDLES UP and forks and spoons with their handles down. If large or oddly-shaped items are loaded in the silverware basket, be sure they do not nest together. WARNING The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious injury. Load knives and other sharp utensils with edges down. Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils.
Loading pattern for Long Silverware Basket 1234- salad fork teaspoon dinner fork knife 5 - tablespoon 6 - serving spoon 7 - serving fork 1 4 4 4 6 2 2 2 3 3 3 3 3 3 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 L ft id 4 1 1 LONG il b 2 3 2 4 4 2 4 5 6 7 2 2 2 6 4 4 4 7 4 4 4 2 2 2 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 k t Loading pattern for Double-Flex™ Silverware Basket 9
Figure 1 Rack Accessories Flip Tines (model dependent) The racks consist of tines that can be folded down depending on what you may need to load in the rack. To fold down, grasp the folding tine and release from notch. Push folding tine downward to desired position as shown in Figure 1. Figure 2 Adjustable Upper Rack (model dependent) Remove the empty upper rack by pulling it out of the dishwasher until it can be lifted upward as show in Figure 2.
Figure 4 Adding Detergent • 1 tablespoon (15ml) will clean most loads (see Figure 4). • Do not use more than 3 tablespoons (45ml). • Do not over fill the detergent dispenser. • When using detergent tabs, lay them flat to avoid contact with the cover. To Close • Place finger as shown in Figure 5. • Slide door closed and press down firmly until it clicks. Figure 5 To Open • To open the cover, push the button as shown in Figure 6. • Cover will slide open.
Dishwasher Cycles and Options Wash Cycles (model dependent) NOTE: In order to save energy, itis recommended to set the “Auto Power Off” feature to “P:01” (see manual section titled “Auto Power Off”). Heavy Wash: Best for cleaning items with baked-on food or grease. These dishes would normally require soaking. Auto Wash: With our most complex soil sensing capability, this cycle is perfect for use with mixed loads of dishware and varying amounts of food soil.
Wash Cycle Information NOTE: To save energy, this dishwasher has a “Smart Control” where the sensors in the dishwasher automatically adjust the cycle length, temperature and water changes based on the amount of food soil and the incoming water temperature. The “Smart Control” makes decisions that can cause the cycle time and water usage to adjust intermittently. Wash cycle times are based on 120°F water supply.
For Models with Display To enter options mode: 1 2 3 4 5 Press the On/Off button to turn the unit on. The countdown display and one of the wash cycle LEDs will be flashing. Press and hold down the > button, then simultaneously press and release the Start button. Now release the > button. The “Sanitized” LED will be flashing. You are now in options mode. Press the > button to select the option you would like to adjust.
Care and Maintenance Maintenance Tasks Certain areas of the dishwasher require occasional maintenance. The maintenance tasks are easy to do and will ensure continued superior performance from your dishwasher. Wiping up Spills and Splash-outs Water may occasionally splash out of your dishwasher, particularly if you interrupt a cycle or open the dishwasher door during a cycle. To avoid floor damage and possibly mold growth, do not allow wet areas to remain around or under the dishwasher.
Clean the Exterior Door Panel Colored doors: use only a soft cloth dampened with soapy water. Stainless steel doors: use a soft cloth with a non-abrasive cleaner (preferably a liquid spray) made for cleaning stainless steel. For the best results, apply the stainless steel cleaner to the cloth and then wipe the surface. Clean the Door Gasket Regularly clean the door gasket with a damp cloth to remove food particles and other debris.
Problem Cause Action Dishwasher seems to run a long time 1. Incoming water is not warm enough. 2. Cycle time can vary due to soil and water conditions. 3. Rinse agent dispenser is empty. 4. Dishwasher connected to cold water supply. NOTE: Refer to “Wash Cycle Information” section of this manual for typical cycle lengths. 1. Before starting a cycle, run hot water faucet at the sink closest to the dishwasher. 2.
Problem Cause Action Tub stains 1. Stains on the dishwasher interior are due to water hardness. 2. Silverware in contact with tub. 1. Concentrated lemon juice can reduce the build up of hard water stains. Run a Regular cycle until it flushes and interrupt the cycle and then place an 8 oz. cup of the concentrated lemon solution on the upper rack and finish the cycle. this can be done periodically to avoid build up. 2. Ensure that silverware does not make contact with the tub while running a cycle.
Warranty Information What this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (Bosch®) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to Bosch® dishwashers (“Product”) sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: (1) for your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes; (2) new at retail (not a display, “as is”, or previously returned mo
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. No attempt to alter, modify or amend this warranty shall be effective unless authorized in writing by an officer of BSH Home Appliances Corporation. How to Obtain Warranty Service: TO OBTAIN WARRANTY SERVICE FOR YOUR PRODUCT, YOU SHOULD CONTACT THE NEAREST BOSCH® AUTHORIZED SERVICE CENTER, OR CALL 1-800-944-2904.
21
22
Très cher client, très chère cliente de Bosch®, Bienvenue dans la grande famille Bosch® et félicitations pour votre achat d'un tout nouveau lave-vaisselle Bosch® ! Nos ingénieurs allemands travaillent sans relâche pour concevoir des appareils pratiquement silencieux d'une qualité exceptionnelle qui utilisent efficacement les ressources nécessaires. Nous savons que vous serez satisfait(e) de votre achat.
Consignes de sécurité importantes: Veuillez lire et conserver ces informations 9AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas utiliser le lavevaisselle d'une manière qui n'est pas traitée dans le présent guide ou à des fins autres que celles qui sont expliquées dans les pages qui suivent.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave, respectez les consignes suivantes : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Ce lave-vaisselle est fourni avec les instructions d'installation et le présent guide d'utilisation et d'entretien. Lire et comprendre toutes les instructions avant de faire fonctionner le lave-vaisselle.
.. Composants du lave-vaisselle Caractéristiques supplémentaires Programmes de lavage Heavy Wash Auto Wash Normal Wash SHE3AR7#UC* SHE3ARB#UC* X X X X X SHE3ARF#UC* X X X X X Modèle Delicate Express Wash Wash Half Load Rinse & Adjustable Hold Top Rack X X Child Lock Delay Start Flip Tines Sanitize Silverware Option Basket X X X X X Long X X X X X DoubleFlex™ SHX3AR7#UC* X X X X X X X X X SHE3AR7#UC*/SHE3ARB#UC* Start Resume Reset 3 sec.
Panier supérieur Évent Bras gicleur du panier supérieur Panier à couverts Panier inférieur Bras gicleur Système de filtration Distributeur d'agent de rinçage Distributeur de détergent Caractéristiques du lave-vaisselle Fermeture automatique : la fonction de fermeture automatique « Auto-close » maintient la porte ouverte exactement où vous l'avez laissée ; la porte se ferme automatiquement lorsqu'un angle d'ouverture de 20° ou moins est détecté.
Matériaux de la vaisselle Remarque : avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois, vérifier les informations figurant dans cette section. Certains articles ne sont pas lavables au lave-vaisselle et doivent être lavés à la main ; d'autres nécessitent un chargement spécial. Matériaux recommandés: Aluminium : l'aluminium anodisé coloré peut s'altérer au fil du temps. Les minéraux présents dans l'eau peuvent noircir ou tacher l'aluminium.
Configuration de chargement suggérée HHHHHHHHHHHHHHHHPanier supérieur HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHPanier inférieur HHHHHHHHHHHHHHHHPanier supérieur HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHPanier inférieur 7
Chargement du panier à couverts Disposer les couteaux et ustensiles tranchants le MANCHE VERS LE HAUT et les fourchettes et cuillers le manche vers le bas. Si vous mettez des articles volumineux ou de forme irrégulière dans le panier à couverts, assurezvous qu'ils ne s'emboîtent pas les uns dans les autres. 9AVERTISSEMENT Les pointes et lames tranchantes des couteaux et autres types d'ustensiles tranchants peuvent occasionner des blessures graves.
Le panier à couverts longue 1- fourchette à salade 2- cuiller à thé 5 - cuiller à soupe 6 - cuiller à servir 3- fourchette de table 4- couteau 7 - fourchette de service 1 4 4 4 4 4 4 6 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 L ft id LONG il b 2 2 2 3 4 5 6 7 2 2 2 2 6 4 4 4 7 4 4 4 2 2 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 k t Le panier à couverts Double-Flex™ 9
Accessoires des paniers Figure 1 Picots rabattables Les paniers comportent des picots qui peuvent être repliés en fonction des articles devant être placés dans le lave-vaisselle. Pour rabattre un picot, saisissez-le et dégagez-le de l'encoche. Poussez-le vers le bas pour le mettre dans la position voulue comme indiqué à la Figure 1.
Ajout de détergent • 1 c. à soupe (15 ml) nettoie la plupart des charges (voir la Figure 4). • Ne pas utiliser plus de 3 c. à soupe (45 ml). • Ne pas trop remplir le distributeur de détergent. • Si vous utilisez des pastilles de détergent, posez-les à plat pour éviter qu'elles n'entrent en contact avec le couvercle. Fermeture • Placez le doigt comme indiqué à la Figure 5. • Faites coulisser le couvercle en position fermée et appuyez fermement jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Programmes et options du lave-vaisselle Programmes de lavage (certains modèles) Heavy Wash (Lavage intense) : donne les meilleurs résultats pour éliminer les aliments collés ou la graisse. Habituellement, on doit faire tremper cette vaisselle. Auto Wash (Lavage Automatique) : grâce à notre dispositif très complexe de détection du degré de saleté, ce programme est idéal pour les charges mixtes avec des quantités de saletés alimentaires variables.
Fonctionnement du lave-vaisselle Démarrez le lave-vaisselle : Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt). L'un des voyants DEL des cycles de lavage clignotera. Vous pouvez maintenant sélectionner un cycle de lavage. 3 Appuyez sur les touches fléchées Cycle Select (Sélection du cycle) pour sélectionner le cycle de lavage désiré. 4 Appuyez sur Start (Mise en marche) pour lancer le cycle. Remarque : Votre lave-vaisselle est protégé contre les activations accidentelles.
Appuyez sur le bouton « > » et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur le bouton Start (Mise en marche) et relâchez-le. Relâchez ensuite le bouton « > ». 4 Le voyant DEL Sanitized (Désinfection) voyant se mettront à clignoter. Vous êtes maintenant dans le mode de configuration des options. 5 Appuyez sur « > » pour choisir l'option que vous voulez ajuster. Pour régler la quantité de produit de rinçage : Remarque : Si des taches apparaissent sur les verres, augmentez la quantité de produit de rinçage.
1 voyant DEL clignote = Quantité minimale d'agent de rinçage 2 voyants DEL clignotent = Quantité moyenne d'agent de rinçage 3 voyants DEL clignotent =Quantité maximale d'agent de rinçage 3 Appuyez sur Start (Mise en marche) pour enregistrer votre réglage. Pour activer ou désactiver l'option Extra Dry Heat (Chaleur supplémentaire) : 1 Suivez les instructions précédentes pour saisir le mode Options.
_____________MISE EN GARDE Pour éviter toute blessure, ne pas glisser les doigts dans la crépine de filtrage des gros déchets. Pour déposer la crépine de filtrage des gros déchets, enlevez tout d'abord le panier inférieur. Saisissez l'ensemble et tournez-le dans le sens antihoraire comme indiqué à la Figure 10. Soulevez l'ensemble et sortez-le. Figure 10 Examinez soigneusement l'ensemble.
Aide automatique Problème Cause Le cycle ne continue 1. La porte est ouverte pendant plus de 4 seconpas après que la des après le début d’un cycle. porte soit ouverte et fermée au cours d’un cycle. Auto-Fermer la porte ne ferme pas bien Le lave-vaisselle ne se met pas en marche Action à prendre 1. Appuyez de nouveau sur le bouton [START] (Démarrer) pour continuer le cycle. 1. Fonction de fermeture automatique ne fonctionnera pas correctement si lave-vaisselle n'est pas installé correctement. 1.
Problème Cause Action à prendre La vaisselle n'est pas bien sèche 1. Le distributeur de produit de rinçage est vide. (Le voyant du produit de rinçage est activé). 2. Mauvais chargement de la vaisselle. 3. Le programme choisi ne comprend pas le séchage. Remarque : en général, les ustensiles en plastique et en Téflon ne sèchent pas aussi bien que d'autres ustensiles en raison des propriétés inhérentes à ces types de matériaux. 1. Versez le produit de rinçage dans le distributeur.
Problème Cause Action à prendre Le couvercle du dis- 1. Mauvais fonctionnement du couvercle du distribtributeur de déteruteur de détergent. gent ne se ferme pas 2. Le programme précédent n'est pas terminé ; réinitialisation ou interruption du programme. 1. Reportez-vous à la section de ce guide intitulée « Ajout de détergent et de produit de rinçage » pour des instructions sur l'ouverture et la fermeture du distributeur. 2.
Informations concernant la garantie Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique : la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Corporation (Bosch®) dans cet énoncé de garantie limitée de produit s'applique uniquement aux lave-vaisselle Bosch® (le « produit ») vendus au client, le premier acheteur utilisateur, à la condition que le produit ait été acheté : (1) Pour votre usage domestique normal (non commercial) et qu'il ait effectivement en tout temps été utilisé uniquement à des fins domest
AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. Aucune tentative pour modifier la présente garantie n'aura d'effet à moins d'être autorisée par écrit par un dirigeant de BSH Home Appliances Corporation. Procédure d'obtention du service prévu par la garantie : POUR BÉNÉFICIER D'UN SERVICE DE GARANTIE POUR VOTRE PRODUIT, COMMUNIQUER AVEC LE CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ DE BOSCH® LE PLUS PROCHE OU TÉLÉPHONEZ AU 800-944-2904.
BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH se réserve le droit de modifier les données techniques ou le design sans préavis. Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada.