Instruction manual
Table Of Contents
- blank
- EN_v5
- Dear Valued Customer,
- Congratulations on your new Bosch® dishwasher purchase! Our German engineers work tirelessly to craft machines with virtually silent operation, resource-saving efficiency, and optimum quality. We know you’ll be pleased.
- For other premium Bosch® appliances, visit us online at:
- If you have any questions or comments, please contact us at: 1-800-944-2904
- Table of Contents
- Important Safety Instructions...................................................................2-3
- Dishwasher Components...........................................................................3-5
- Dishwasher Features and Materials...........................................................5-6
- Loading the Dishwasher............................................................................6-7
- Loading the Silverware Basket.....................................................................8
- Rack Accessories.........................................................................................9
- Adding Detergent and Rinse Aid............................................................10-11
- Dishwasher Cycles and Options.................................................................11
- Wash Cycle Information.............................................................................12
- Operating the Dishwasher.....................................................................12-13
- Care and Maintenance...........................................................................13-14
- Self Help...............................................................................................14-16
- Customer Service......................................................................................16
- Warranty Information................................................................................17
- Warranty Information................................................................................17
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Please READ and SAVE this information
- WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following:
- 1 This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual. Read and understand all instructions before using the dishwasher.
- 2 This appliance must be grounded to a metal, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the dishwasher. See the Installation Instr...
- 3 Use this dishwasher only for its intended function, which is the washing of household dishware and kitchenware.
- 4 Use only detergents or rinsing agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach of children.
- 5 When loading items to be washed:
- 6 Do not abuse, sit or stand on the door or dish racks of the dishwasher.
- 7 To reduce risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwasher.
- 8 When children become old enough to operate the appliance, it is the legal responsibility of the parents/legal guardians to ensure the children are instructed in safe practices by qualified persons.
- 9 Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more. Hydrogen gas is explosive. Before using a dishwasher that is connected to a hot water system that has been unused for two wee...
- 10 Remove the dishwasher door to the washing compartment when removing an old dishwasher for service or discarding.
- 11 To avoid floor damage and possible mold growth, do not allow wet areas to remain around or under the dishwasher.
- 12 Protect your dishwasher from the elements. Protect against freezing to avoid possible damage to the fill valve. Damage caused by freezing is not covered by the warranty.
- 13 For a cord-connect appliance:
- Dishwasher Components
- Dishwasher Features
- ActiveWater™: Technology that utilizes design, water pressure and efficiency to turn two gallons of water into the cleaning power of more than 1,300.
- EcoSense® Wash Management System: Automatically checks water condition and decides if a second fresh water fill is necessary.
- Flip Tines: Increase the rack flexibility to accommodate larger/taller items.
- Flow-Through Heater™: Quickly and efficiently heats water to a sanitizing temperature.
- Noise Reduction System: Uses Suspension Motor™, a two-pump motor system, and insulation to make this dishwasher one of the quietest in North America.
- Nylon Coated Racks: Eliminates cuts and nicks and have a five year warranty.
- OptiDry®: This feature senses when the unit is low on rinse aid and automatically increases the drying time.
- SaniDry®: A high temperature final rinse, a low temperature stainless steel tub and the sheeting action of a rinse agent result in drying that is hygenic, energy efficient and economical.
- Sanitize: An option to meet sanitized conditions. This option can only be used with certain wash cycles. See page 11.
- Stainless Steel TallTub: A rust-free, hygienic interior surface with lifetime warranty.
- Triple Filtration System: Uses multiple filters to ensure distribution of clean water and protect the main pump and the drain pump from foreign material.
- Model dependent features:
- Delay Start: Delay the start time of your dishwasher using the delay start option.
- InfoLight®: A red LED illuminates the floor to indicate that the dishwasher is running.
- Manual Adjustable Rack: The top rack can be raised or lowered manually to accommodate tall items in the top and bottom racks.
- RackMatic® Adjustable Rack: The top rack can be raised or lowered with the push of a lever to accommodate tall items in the top and bottom racks.
- Dishware Materials
- Note: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand washed; others require special loading.
- Recommended
- Aluminum: Colored anodized aluminum may fade over time. Minerals in your water may cause the aluminum to darken or spot. This can usually be removed with a soap-filled steel wool pad.
- China, Crystal, Stoneware: Some hand-painted utensils may discolor, fade or spot. Hand wash these utensils. Position fragile glassware so that it will not topple over or come in contact with other utensils during the wash cycle.
- Glass: Milk glasses may discolor or become yellow.
- Non-stick Coatings: Apply a light coating of vegetable oil to non-stick surfaces after drying.
- Plastics: Make sure the plasticware is dishwasher safe.
- Stainless Steel, Sterling Silver and Silver Plates: Load these so they do not come in contact with other metals.
- Not Recommended
- Acrylic: Crazing or small cracks throughout the acrylic, may occur.
- Adhesive-Joined Pieces: Adhesives that join materials such as plastic, wood, bone, steel, copper, tin, etc. may loosen.
- Bone-Handled Utensils: Handles may separate.
- Iron: Iron will rust. Hand wash and dry immediately.
- Non-Dishware Items: Your dishwasher is intended for use in cleaning ONLY standard household dishware and kitchenware.
- Pewter, Brass, Bronze: These items will tarnish. Hand wash and dry immediately.
- Tin: Tin will stain. Hand wash and dry immediately.
- Wood: Wooden bowls, wooden utensils and utensils with wooden handles can crack, warp and lose their finish.
- Loading the Dishwasher
- Loading the Silverware Basket
- Rack Accessories
- Extra Tall Item Sprinkler (model dependent)
- Flip Tines
- Manual Adjustable Upper Rack (model dependent)
- RackMatic® Adjustable Upper Rack (model dependent)
- Note: Before pushing the top rack into the dishwasher, ensure the rack height is the same on both sides. If the height is not the same on both sides, the dishwasher door will not shut and the top rack spray arm will not connect to the water inlet.
- 1 Pull the top rack out of the dishwasher until it stops.
- 2 Press the RackMatic® adjustable top rack handles inward and let the rack drop gently.
- 1 Pull the top rack out of the dishwasher until it stops.
- 2 Grasp the top of the rack above the RackMatic® handles and pull it upward until the handles lock the rack into position (you do not need to press the handles in order to raise the rack).
- Note: Before pushing the top rack into the dishwasher, ensure the rack height is the same on both sides. If the height is not the same on both sides, the dishwasher door will not shut and the top rack spray arm will not connect to the water inlet.
- Adding Detergent and Rinse Aid
- Dishwasher Cycles and Options
- Wash Cycle Information
- Operating the Dishwasher
- Start the dishwasher:
- Delay start (model dependent):
- Cancel a cycle:
- 1 Open the dishwasher door just far enough to expose the control panel. Be careful of hot water that may splash out.
- 2 Press and hold the two Cancel/Reset buttons for 3 seconds.
- 3 Close the door and wait approximately 1 minute until the dishwasher completes the cycle.
- 4 Open the door and press the On/Off button. You may now start a new cycle.
- WARNING
- Interrupt a cycle:
- 1 Open the dishwasher door just far enough to expose the controls panel. Be careful of hot water that may splash out.
- 2 Press the On/Off button to turn the unit off.
- 3 Wait at least 10 seconds before fully opening the dishwasher door.
- 4 To resume the cycle, press the On/Off button and close the dishwasher door.
- Cycle completion signal:
- 1 With the unit OFF, press and hold the right of the two Cancel/Reset buttons and then press and hold the On/ Off button.
- 2 When the light on the Cancel/Reset button you are pressing illuminates and the tone goes off, release both buttons.
- 3 Press the right of the two Cancel/Reset buttons again until you achieve the desired volume or until there is no tone (to turn cycle completion signal OFF).
- 4 Press the On/Off button to save the setting.
- Care and Maintenance
- Self Help
- Warranty Information
- What this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (Bosch®) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to Bosch® dishwashers (“Product”) sold to you, the first using p...
- How Long the Warranty Lasts: Bosch® warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hundred sixty five (365) days from the date of purchase. The foregoing timeline begins to run upon the date of purc...
- Extended Limited Warranty: Bosch® also provides these additional limited warranties:
- The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended, for any reason whatsoever.
- Repair/Replace as Your Exclusive Remedy: During this warranty period, Bosch® or one of its authorized service providers will repair your Product without charge to you (subject to certain limitations stated herein) if your Product proves to have been...
- Out of Warranty Product: Bosch® is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, pro- rates, or Product replacement, once this warranty has expired.
- Warranty Exclusions: The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Bosch®, including without limitation, one or more of the following: (1) use of the Product in anything other than its normal,...
- TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANT...
- How to Obtain Warranty Service: TO OBTAIN WARRANTY SERVICE FOR YOUR PRODUCT, YOU SHOULD CONTACT THE NEAREST BOSCH® AUTHORIZED SERVICE CENTER, OR CALL 1-800-944-2904.
- FR_v5
- Très cher client, très chère cliente de Bosch®,
- Bienvenue dans la grande famille Bosch® et félicitations pour votre achat d'un tout nouveau lave-vaisselle Bosch® ! Nos ingénieurs allemands travaillent sans relâche pour concevoir des appareils pratiquement silencieux d'une qualité exceptionne...
- Pour d'autres appareils Bosch® de qualité, visitez notre site Web à l'adresse :
- Table des matières
- Consignes de sécurité importantes...........................................................2-3
- Composants du lave-vaisselle....................................................................3-5
- Caractéristiques du lave-vaisselle et matériaux de vaisselle......................5-6
- Chargement du lave-vaisselle....................................................................6-7
- Chargement du panier à couverts.................................................................8
- Accessoires des paniers...............................................................................9
- Ajout de détergent et d'agent de rinçage...............................................10-11
- Programmes et options du lave-vaisselle....................................................11
- Informations sur les programmes de lavage................................................12
- Fonctionnement du lave-vaisselle..........................................................12-13
- Nettoyage et entretien..........................................................................13-14
- Aide automatique..................................................................................15-16
- Service après-vente...................................................................................17
- Informations concernant la garantie...........................................................18
- Consignes de sécurité importantes: Veuillez lire et conserver ces informations
- AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave, respectez les consignes suivantes :
- 1 Ce lave-vaisselle est fourni avec les instructions d'installation et le présent guide d'utilisation et d'entretien. Lire et comprendre toutes les instructions avant de faire fonctionner le lave-vaisselle.
- 2 Cet appareil doit être mis à la terre sur une installation de fils à demeure en métal ou un conducteur de protection doit être relié aux fils conducteurs et raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre du lave-vaisselle. Consulter les ...
- 3 Utiliser uniquement ce lave-vaisselle conformément à l'usage auquel il est destiné, à savoir pour laver la vaisselle et la batterie de cuisine de ménage.
- 4 Utiliser uniquement des détergents ou des produits de rinçage recommandés pour l'usage en lave-vaisselle et les conserver hors de la portée des enfants.
- 5 Lors du chargement des articles dans le lave-vaisselle :
- 6 Ne pas utiliser abusivement, s'asseoir ou se tenir debout sur la porte ou les paniers à vaisselle du lave-vaisselle.
- 7 Pour réduire le risque de blessures, empêcher les enfants de jouer à l'intérieur ou sur le lave-vaisselle.
- 8 Lorsque les enfants sont en âge de faire fonctionner l'appareil, les parents ou tuteurs légaux ont la responsabilité légale de s'assurer qu'ils ont été initiés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.
- 9 Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut se former à l'intérieur d'un système de production d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L'hydrogène est un gaz explosif. Avant d'utiliser un lave-vaisselle qui es...
- 10 Enlever la porte du compartiment de lavage d'un ancien lave-vaisselle que vous devez déposer pour réparation ou mise au rebut.
- 11 Afin d'éviter d'endommager le plancher et la formation éventuelle de moisissures, ne laissez aucune trace d'eau sur le sol adjacent au lave-vaisselle ou sous ce dernier.
- 12 Protégez votre lave-vaisselle des éléments. Protégez-le contre le gel afin d'éviter les dommages éventuels au robinet de remplissage. Les dommages causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie.
- 13 Modèles avec cordon d'alimentation :
- Composants du lave-vaisselle
- Caractéristiques du lave-vaisselle
- ActiveWater™: Une technologie qui utilise la conception, la pression d'eau et d'efficacité à leur tour deux gallons d'eau dans la puissance de nettoyage de plus de 1.300.
- Système de gestion du lavage EcoSense® : contrôle la qualité de l'eau et décide si un deuxième remplissage d'eau fraîche est nécessaire.
- Picots rabattables : améliorent la souplesse d'utilisation des paniers afin qu'ils puissent recevoir des ustensiles surdimensionnés.
- Flow-Through Heater™ : chauffe l'eau à la température de désinfection.
- Système de réduction de bruit : utilise le système de moteur à deux pompes Suspension Motor™ et un revêtement isolant faisant de ce lave-vaisselle l'un des plus silencieux d'Amérique du Nord.
- Paniers revêtus de nylon : offrent une protection contre les coupures et les éraflures et bénéficient d'une garantie de cinq (5) ans.
- OptiDry® : cette fonction détecte le manque d'agent de rinçage dans la machine et augmente automatiquement la durée de séchage.
- SaniDry® (Séchage hygiénique par condensation) : le rinçage final à haute température, la cuve en acier inoxydable basse température et l'action mouillante de l'agent de rinçage permettent d'obtenir un séchage hygiénique, écoénergétique ...
- Désinfection : option qui permet d'atteindre des conditions de stérilisation. Cette option ne peut être utilisée qu'avec certains programmes de lavage. Voir page 14.
- Grande cuve en acier inoxydable : surface intérieure hygiénique inoxydable bénéficiant d'une garantie à vie.
- Système de filtration triple : plusieurs filtres assurent une distribution d'eau propre et protègent la pompe principale et la pompe de vidange des corps étrangers.
- Certains modèles:
- Mise en marche différée : retardez l'heure de démarrage de votre lave-vaisselle à l'aide de l'option de mise en marche différée.
- InfoLight® : une DEL rouge éclaire le sol pour indiquer que le lave-vaisselle est en fonctionnement.
- Panier à réglage manuel : le panier supérieur peut être relevé ou abaissé manuellement de façon à ce que les ustensiles de grande taille puissent contenir dans les paniers inférieur et supérieur.
- Panier à hauteur réglable RackMatic® : vous pouvez relever ou abaisser le panier supérieur pour donner davantage d'espace aux articles de forme haute dans les paniers supérieur et inférieur.
- Matériaux de la vaisselle
- Remarque : avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois, vérifier les informations figurant dans cette section. Certains articles ne sont pas lavables au lave-vaisselle et doivent être lavés à la main ; d'autres nécessitent un ch...
- Matériaux recommandés
- Aluminium : l'aluminium anodisé coloré peut s'altérer au fil du temps. Les minéraux présents dans l'eau peuvent noircir ou tacher l'aluminium. Ceci se nettoie généralement à l'aide d'un tampon de laine d'acier savonneux.
- Porcelaine, cristal, faïence : certains ustensiles peints à la main peuvent se décolorer, s'altérer ou se tacher. Laver ces ustensiles à la main. Placer la verrerie fragile de façon à ce qu'elle ne se renverse pas ou qu'elle n'entre pas en con...
- Verrerie : le verre laiteux risque de se décolorer ou de jaunir.
- Finis anti-adhésifs : appliquer une légère quantité d'huile végétale sur les surfaces anti-adhésives après le séchage.
- Plastique : s'assurer que les articles en plastique sont lavables au lave-vaisselle.
- Acier inoxydable, argent fin et métaux argentés : charger ce type d'articles de sorte à ce qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres métaux.
- Non recommandé
- Acrylique : des craquelures (petites fissures) peuvent apparaître sur l'acrylique.
- Pièces collées : les adhésifs utilisés pour le collage des objets en plastique, bois, os, acier, cuivre, fer blanc, etc. risquent de ne pas tenir.
- Ustensiles avec manches en os : les manches risquent de se décoller.
- Fer : le fer se rouille. Laver à la main et sécher immédiatement.
- Articles autres que la vaisselle : votre lave-vaisselle est conçu UNIQUEMENT pour le lavage de la vaisselle et de la batterie de cuisine de ménage standard.
- Étain, laiton, bronze : ces matériaux auront tendance à ternir. Laver à la main et sécher immédiatement.
- Fer blanc : le fer blanc aura tendance à se tacher. Laver à la main et sécher immédiatement.
- Bois : les bols et les ustensiles en bois et les ustensiles avec manches en bois peuvent se fissurer, se déformer et perdre leur fini.
- Chargement du lave-vaisselle
- Chargement du panier à couverts
- Accessoires des paniers
- Asperseur pour articles de grande taille (certains modèles)
- Picots rabattables
- Réglage manuel de la hauteur du panier (certains modèles)
- Panier supérieur à hauteur réglable RackMatic®
- Remarque : Avant de pousser le panier supérieur à l'intérieur du lave-vaisselle, s'assurer que la hauteur est la même des deux côtés. Si la hauteur n'est pas la même des deux côtés, vous ne pourrez pas fermer la porte du lave-vaisselle et le...
- 1 Tirez le panier supérieur hors du lave-vaisselle jusqu'à la butée.
- 2 Appuyez sur les poignées du panier supérieur à hauteur réglable Rackmatic® vers l'intérieur et laissez tomber le panier doucement.
- 1 Tirez le panier supérieur hors du lave-vaisselle jusqu'à la butée.
- 2 Saisissez la partie supérieure du panier, au-dessus des poignées du panier Rackmatic®, et poussez celle-ci vers le haut jusqu'à ce que les poignées bloquent le panier en position (il n'est pas nécessaire d'appuyer sur les poignées pour soule...
- Remarque : Avant de pousser le panier supérieur à l'intérieur du lave-vaisselle, s'assurer que la hauteur est la même des deux côtés. Si la hauteur n'est pas la même des deux côtés, vous ne pourrez pas fermer la porte du lave-vaisselle et le...
- Ajout de détergent et d'agent de rinçage
- Détergent
- Tableau 1 - Quantité de détergent recommandée
- Agent de rinçage
- Remarque : le lave-vaisselle signale un manque de produit de rinçage en allumant l'indicateur lumineux (appareils qui ne sont pas équipés d'un écran d'affichage) ou le symbole (appareils équipés d'un écran d'affichage) de remplissage de produi...
- Si ce témoin est allumé, vous devez remplir le distributeur d'agent de rinçage en suivant les consignes ci-dessous.
- Ajout de l'agent de rinçage
- Programmes et options du lave-vaisselle
- Informations sur les programmes de lavage
- Fonctionnement du lave-vaisselle
- Démarrez le lave-vaisselle :
- Mise en marche différée (certains modèles) :
- 1 Ouvrez la porte et appuyez sur la touche On/Off (Marche/Arrêt).
- 2 Sélectionnez un programme.
- 3 Appuyez sur la touche Delay Start (Mise en marche différée) et maintenez-la enfoncée. Relâchez cette touche lorsque le délai d'attente souhaité est affiché sur la fenêtre de l'écran.
- 4 Fermez la porte pour faire démarrer le programme.
- Pour annuler un programme :
- 1 Ouvrez la porte du lave-vaisselle juste assez pour exposer le panneau de commande. Faites attention à l'eau qui risque de jaillir hors du lave-vaisselle
- 2 Appuyez sur les deux touches Cancel/Reset (Annuler/Réinitialiser) et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes.
- 3 Fermez la porte et patientez environ 1 minute pour que le lave-vaisselle puisse se vidanger.
- 4 Ouvrez la porte et appuyez sur la touche On/Off (Marche/Arrêt). Vous pouvez maintenant lancer un nouveau programme.
- AVERTISSEMENT
- Pour interrompre un programme :
- 1 Ouvrez la porte du lave-vaisselle juste assez pour exposer le panneau de commande. Faites attention à l'eau qui risque de jaillir hors du lave-vaisselle.
- 2 Appuyez sur la touche On/Off (Marche/Arrêt) pour éteindre l'appareil.
- 3 Patientez au moins 10 secondes avant d'ouvrir entièrement la porte du lave-vaisselle.
- 4 Pour poursuivre le programme, appuyez sur la touche On/Off (Marche/Arrêt) et fermez la porte du lave-vaisselle.
- Signal de fin de programme
- 1 Appuyez sur le bouton de droite Cancel/Reset (Annuler/Réinitialiser) et maintenez-le enfoncé, puis appuyez et maintenez enfoncé le bouton On/Off (Marche/Arrêt).
- 2 Lorsque le voyant du bouton Cancel/Reset (Annuler/Réinitialiser) sur lequel vous appuyez s'allume et que le signal sonore s'arrête, relâchez les deux boutons.
- 3 Appuyez sur le bouton Cancel/Reset (Annuler/Réinitialiser), à l'extrême droite, jusqu'à ce que vous obteniez le volume sonore désiré ou jusqu'à ce qu'aucun son ne soit audible (réduction maximale du son).
- 4 Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt). Le paramètre est sauvegardé.
- Nettoyage et entretien
- Opérations d'entretien
- Nettoyage des débordements et des éclaboussures
- Nettoyage de l'intérieur de la cuve et de la porte en acier inoxydable
- Inspection et nettoyage des embouts des bras gicleurs
- Inspection et nettoyage du système de filtration
- Nettoyage du panneau de porte extérieur
- Nettoyage du joint de porte
- Préparation de votre appareil pour l'hiver
- Opérations d'entretien
- Aide automatique
- Informations concernant la garantie
- Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique : la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Corporation (Bosch®) dans cet énoncé de garantie limitée de produit s'applique uniquement aux lave-vaisselle Bosch® (le « produit ») ...
- Durée de la garantie : Bosch® garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois cent soixante-cinq (365) jours à compter de la date d'achat. Le délai précité commence à courir à parti...
- Garantie limitée prolongée :Bosch® offre également les garanties limitées supplémentaires suivantes :
- La réparation ou le remplacement du produit constitue votre recours exclusif : Pendant la période de la présente garantie, Bosch® ou l'un de ses prestataires de service après-vente agréés réparera votre produit sans frais de votre part (sous ...
- Produit qui n'est plus couvert par la garantie : Bosch® n'est pas tenue, en droit ou autrement, de vous consentir quoi que ce soit, y compris des réparations, des tarifs proportionnels ou un remplacement de produit, après l'expiration de la garantie.
- Exclusions de la garantie : La couverture de la garantie décrite aux présentes exclut tous les défauts ou dommages qui ne résultent pas d'une faute directe de Bosch®, y compris, sans toutefois s'y limiter, un ou plusieurs des éléments suivants...
- DANS LA MESURE OÙ LA LOI L'AUTORISE, LA PRÉSENTE GARANTIE STIPULE VOS RECOURS EXCLUSIFS À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SOIT OU NON DE NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA NÉGLIGENCE) OU AUTR...
- Procédure d'obtention du service prévu par la garantie : POUR BÉNÉFICIER D'UN SERVICE DE GARANTIE POUR VOTRE PRODUIT, COMMUNIQUER AVEC LE CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ DE BOSCH® LE PLUS PROCHE OU TÉLÉPHONEZ AU 800-944-2904.
14
Ciclos y opciones de la lavadora de platos
Ciclos de lavado
Heavy (Lavado intenso): Es el mejor para lavar artículos con comida o grasa pegadas después de hor-
near. Para limpiar estos platos, normalmente es necesario dejarlos en remojo.
Auto (Lavado automático): Con nuestra más compleja capacidad de detección de suciedad, este ciclo
es perfecto para utilizarse en el caso de cargas mixtas de vajilla con diversas cantidades de residuos de
alimentos. Este es el ciclo más flexible y es una buena opción para el uso diario.
Normal (Lavado normal): Limpia en profundidad una carga completa de platos con suciedad normal.
Nota: La Etiqueta de Guía de Energía (Energy Guide Label) se basó en este ciclo de detección de suciedad con todas las opciones
disponibles apagadas. Como se indica en el procedimiento de prueba de energía, se realizó una prueba en la unidad sin ningún
agente de enjuague en el dispensador de agente de enjuague. Se utilizó una única dosis de detergente en el dispensador de deter-
gente, sin detergente en el prelavado. La prueba se realizó en la rejilla superior en la posición más baja.
Express (Lavado express): Limpia platos levemente sucios y reduce el tiempo de lavado total. Utilice
este ciclo para limpiar vasos y platos de postre que posiblemente necesite volver a usar en el mismo
evento.
Half load (Media carga): Reduce el consumo de energía y de agua al lavar cargas pequeñas, levemente
sucias, que llenan, aproximadamente, la mitad de la capacidad de la lavadora de platos.
Opciones de los ciclos de lavado
Delay Start (Inicio con retraso): Esta opción le permite retrasar el tiempo de inicio de su lavadora de
platos hasta 19 horas.
Sanitize (Desinfectar): La función de desinfección se encuentra disponible únicamente en los ciclos de lavado
Heavy (Intenso), Auto (Automático), Normal (Normal) y Half Load (Media carga). Presione el botón de la opción
Sanitize (Desinfectar) para activar las funciones de desinfección durante los ciclos. Cuando se ilumine la luz
indicadora “Sanitized” (Desinfectado) en el panel de control o el símbolo Sanitized aparezca en los mode-
los con pantalla, significa que la vajilla y los utensilios de cocina que acaban de lavarse han sido desinfectados.
Las medidas de desinfección técnicas también pueden mejorar los resultados de secado.
Nota: La lavadora de platos se programa automáticamente al valor predeterminado Auto Wash (Lavado automático) al apagarse y
volver a encenderse. Si utilizó la opción Sanitize (Desinfectar) en el último ciclo, la lavadora de platos se programa automática-
mente al valor predeterminado Auto Wash (Lavado automático) con la opción Sanitize (Desinfectar) seleccionada al encenderla.
Información sobre los ciclos de lavado
Nota: Para ahorrar energía, esta lavadora de platos tiene un “Control Inteligente” donde los sensores de la lavadora de platos ajustan
automáticamente la duración del ciclo, la temperatura y los cambios en el agua, en función de la cantidad de residuos de alimentos y de
la temperatura de agua de entrada. El “Control Inteligente” toma decisiones que pueden hacer que el tiempo del ciclo y el consumo de
agua se ajusten de manera intermitente. Los tiempos de ciclo de lavado se dan en función de un suministro de agua de 120 °F. Si el
suministro de agua de su hogar tiene una temperatura diferente a la 120 °F, el tiempo de calentamiento de su lavadora de platos puede
puede verse afectado.
Nota: Únicamente los ciclos desinfectantes han sido diseñados para cumplir los requisitos para el grado 6 respecto de la eficacia de
la remoción de la suciedad y de la desinfección. No existe intención alguna, directa ni indirecta, de que todos los ciclos pasen las
pruebas de rendimiento de desinfección.
Tabla 2 - Información sobre los ciclos de lavado
Heavy Auto Normal Express Half Load
tiempo del ciclo 135 min 95-119 min 115 min 30 min 99 min
tiempo del ciclo con Sani-
tize (Desinfectar)
135 min 105-135 min 125 min not available 120 min
consumo de agua 23.2-27.4 L
6.1-7.2 gal
10.4-22.5 L
2.7-5.9 gal
8.9-18.3L
2.4-4.8 gal
13.1 L
3.5 gal
14.1-18.3 L
3.7-4.8 gal
temperatura del lavado 66-72°C
151-162°F
55-72°C
126-162°F
50-69°C
122-156°F
45-72°C
113-162°F
55-72°C
126-162°F
temperatura de enjuague 72°C
162°F
65-72°C
156-162°F
45-69°C
113-156°F
50°C
122°F
72°C
162°F