Installation Guide
Table Of Contents
- Dishwasher
- en-us
- Table of contents
- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 2 Before you begin
- 3 Installation Preparation
- 4 Installation Procedure
- 4.1 Attach Water Inlet Hose
- 4.2 Visual Leak Check
- 4.3 Pre-level the Dishwasher
- 4.4 Attach Power Cord
- 4.5 Mounting Brackets
- 4.6 Prepare Hoses and Power Cord
- 4.7 Install Dishwasher in Cabinet Space
- 4.8 Level the Dishwasher
- 4.9 Outer Door Assembly
- 4.10 Secure the Dishwasher
- 4.11 Attach the Standard Toe Panel
- 4.12 Attach Plastic Toe Panel
- 5 Dishwasher Connection
- 6 Customer Service
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 2 Avant de commencer
- 3 Préparation avant l’installation
- 4 Procédure d’installation
- 4.1 Fixer le flexible d’arrivée d’eau
- 4.2 Contrôle visuel des fuites
- 4.3 Mise à niveau préalable du lave-vaisselle
- 4.4 Fixer le cordon d’alimentation
- 4.5 Équerres de fixation
- 4.6 Préparer les tuyaux et le cordon d’alimentation
- 4.7 Installer un lave-vaisselle dans un meuble
- 4.8 Mise à niveau du lave-vaisselle
- 4.9 Assemblage de la porte extérieure
- 4.10 Fixer le lave-vaisselle
- 4.11 Fixer la plinthe standard
- 4.12 Fixer la plinthe en plastique
- 5 Raccordement du lave-vaisselle
- 6 Service à la clientèle
- es-mx
- Tabla de contenidos
- 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 2 Antes de empezar
- 3 Preparación para la instalación
- 4 Procedimiento de instalación
- 4.1 Acoplar la manguera de entrada de agua
- 4.2 Comprobación visual de fugas
- 4.3 Nivelar provisionalmente el lavavajillas
- 4.4 Acoplar el cable de alimentación
- 4.5 Soportes de montaje
- 4.6 Preparar las mangueras y el cable de alimentación
- 4.7 Instalar el lavavajillas en el espacio del gabinete
- 4.8 Nivelar el lavavajillas
- 4.9 Montaje de la puerta exterior
- 4.10 Fijar el lavavajillas
- 4.11 Acoplar la placa protectora del zócalo estándar
- 4.12 Acoplar la placa protectora del zócalo de plástico
- 5 Conexión del lavavajillas
- 6 Servicio de atención al cliente
es-mx Servicio de atención al cliente
48
5.3 Conexión eléctrica y ciclo de prueba
1. Para todas las conexiones de toma de corriente en
pared, conecte el lavavajillas a la toma de corriente.
2. Encienda el suministro eléctrico.
3. Asegúrese de que el suministro de agua esté
encendido.
4. Encienda el lavavajillas y realice un ciclo de prueba
durante 15 minutos.
5. Asegúrese de que el ciclo esté en marcha y no haya
fugas durante el funcionamiento.
6. Detenga el ciclo y apague el lavavajillas.
7. La instalación se ha completado.
Servicio de atención al cliente
6 Servicio de atención al cliente
Servicio de atención al cliente
En cada reparación cubierta por la garantía, nos
aseguramos de que su aparato sea reparado con
repuestos originales por un proveedor de servicio
capacitado y autorizado. Solo utilizamos repuestos
originales para todos los tipos de reparaciones.
Las informaciones detalladas sobre el periodo de validez
de la garantía y las condiciones de garantía las podrá
encontrar en nuestras condiciones de garantía, con su
distribuido o en nuestra página web.
Cuando se ponga en contacto con el servicio de atención
al cliente, no olvide indicar el número de modelo (E-Nr.) y
el número de fabricación (FD) se su aparato.
USA:
1-800-944-2904
www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support
www.bosch-home.com/us/shop
CA:
1-800-944-2904
www.bosch-home.ca/en/service/get-support
www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories
Aquí podrá encontrar ayuda para la conexión con
HomeConnect®:
www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up
6.1 Número de modelo (E-Nr.) y número de
fabricación (FD)
El número de modelo (E-Nr.) y el número de fabricación
(FD) se encuentran en la placa de características del
aparato.
La placa de características se encuentra en la parte
interior de la puerta del aparato.
Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato
o el número de teléfono del servicio de atención al cliente,
puede anotar dichos datos.