Register your applianc e and join the Bosc h family of perks: bosch-h ome.
en-us Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.................... 1.1 Safety definitions....................................................... 1.2 General information................................................... 1.3 Safe Installation ........................................................ 1.4 Electrical safety......................................................... 1.5 State of California Proposition 65 Warnings .............. 3 3 3 3 3 4 2 Before you begin.............................
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed including those in the following pages. 1.1 Safety definitions Here you can find explanations of the safety signal words used in this manual.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ELECTRICAL CODE in the United States or the CANADIAN ELECTRIC CODE C22.1-latest edition in Canada as well as any provincial/state or municipal or local codes that apply ¡ Installations requiring hard wiring and terminal block The accessory terminal block/junction box model, SMZPCJB1UC, designed for permanent wire connection, is not included but can be ordered through Customer Service by calling 1-800-944-2904.
Before you begin 2 Before you begin Before you begin x4 x2 Read these instructions before you begin to install your appliance. x6 2.1 Inspect the Dishwasher x2 Before you begin After unpacking the dishwasher and prior to installation, thoroughly inspect the dishwasher for possible freight or cosmetic damage. Report any damage immediately. Cosmetic defects must be reported within 30 days of installation.
en-us Before you begin Parts Elbow connection with 3/4" female hose threads on one end fits your water supply line on the other. Water inlet hose - minimum 3/8" outer diameter copper tubing or metal braided dishwasher supply line. * Both the elbow and the water inlet hose can be found in the dishwasher supply kit SMZSH1ABUC. Shut-off valve and fittings appropriate for hot water supply line. 2.
Installation Preparation en-us 1. Carefully flip the unit over onto its back side with the 3 Installation Preparation Installation Preparation door facing up. After locating the proper place for your dishwasher, create an opening to allow for water, drain and electrical lines on the appropriate side. 1. Cut a hole within the 7 x 2.5" area shown. Installation Preparation 2 ½" (6.3 cm) ø 2 ½" (6.3 cm) or 7" (17.8 cm) 2.
en-us Installation Procedure 4. Attach the hot water line to the elbow. Use two wrenches to tighten, using one to stabilize and avoid putting stress on the water inlet valve. 2. Raise the front of the dishwasher to approximately 1/2" lower than the height of the opening by turning all three feet. The maximum height the unit can be raised to is 34.5" (867.3 mm) 3. Use a level on the top front to see that the feet are even. 4.
Installation Procedure 4.4 Attach Power Cord ▶ Plug the end of the supply cord into the back of the dishwasher. ‒ Be sure to push it all the way in until fully seated. en-us CAUTION Avoid sharp edges ▶ Do not break the mounting brackets; causes sharp edges. 1. Grasp mounting bracket with pliers and fold bracket at the perforation over onto itself. The outlet for the power supply cord should be located in a cabinet or wall adjacent to the dishwasher cabinet.
en-us Installation Procedure 1. Grasp mounting bracket with pliers and fold bracket at the perforation over onto itself. 2. Attach mounting brackets to the frame with included screws. 2. Using both hands, push dishwasher 1/3 of the way into the cabinet and STOP. 3. Pull the hoses and power cord through the hole in cabinet as shown. 4. Push the unit 2/3 of the way into the opening and STOP. 5. Reach into adjacent cabinet and pull hoses and excess power cord completely out so they do not get kinked.
Installation Procedure 6. Finally, push the unit in until flush with cabinet door. en-us 3. Make sure the top of the door is no less than 1/4" (6mm) from the underside of the counter. 4.7 Level the Dishwasher Now that the dishwasher is in the cabinet, check the levels again. 1. Level side to side by turning feet clockwise to raise or counter-clockwise to lower front. 4.8 Outer Door Assembly ▶ Follow the instructions for outer door assembly on the fully integrated template.
en-us Dishwasher Connection 4.9 Secure the Dishwasher 1. Center the dishwasher in the opening. 5 Dishwasher Connection Dishwasher Connection x = x Follow these instructions to connect the dishwasher. Dishwasher Connection 5.1 Installing the Water Inlet Connection 2. If using the Top Mount, and screw the 1/2" (12.7mm) wood screws through the holes in the mounting brackets. Choose the bracket hole best suited for your installation.
Dishwasher Connection en-us 2. Connect the dishwasher water supply line to the water shut off valve. ‒ Install a shut off valve if one isn’t already in the supply line. ‒ Make sure there are no sharp bends or kinks in the water line that might restrict water flow. 3. Properly tighten all water connections. 4. After all connections are made, turn on the hot water and check for leaks. 5.2 Installing the Drain Connection 3.
en-us Customer Service 4. Tighten the hose clamp around the house plumbing. 2. Tuck the top of the fleece into the base front opening. If necessary, fold the lower edge under for a proper fit. 5.3 Electrical Connection and Test Cycle 3. Attach the toe panel with the 3/4" screws so it is flush with the floor. Use black screws for a black toe panel and stainless for a white toe panel. 1. For wall outlet connections, plug the dishwasher into the outlet. 2. Turn on power supply. 3.
Customer Service en-us 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop CA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories For assistance with connecting to Home Connect®, you can also view instructions here: www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up 6.1 Model number (E-Nr.) and production number (FD) You can find the model number (E-Nr.
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........ 1.1 Définitions des termes de sécurité .......................... 1.2 Informations générales............................................ 1.3 Installation sûre....................................................... 1.4 Sécurité électrique .................................................. 1.5 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie ..............................................
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les personnes utilisant l’appareil. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité de base, y compris celles indiquées dans les pages suivantes. 1.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1.4 Sécurité électrique Suivez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout choc électrique. ¡ Le lave-vaisselle doit être correctement mis à la terre avant de fonctionner.
Avant de commencer fr-ca Plinthe 2 Avant de commencer Avant de commencer Lisez ces instructions avant de commencer l’installation de votre appareil. Avant de commencer 2.1 Inspecter le lave-vaisselle Après avoir déballé le lave-vaisselle et avant de l’installer, inspectez-le minutieusement à la recherche d’éventuelles marchandises ou de dommages esthétiques. Signalez immédiatement tout dommage. Les défauts esthétiques doivent être signalés dans les 30 jours suivant l’installation.
fr-ca Avant de commencer Papier abrasif Pièces Le raccord coudé avec filetage femelle 3/4 po pour tuyau à une extrémité s’adapte à votre ligne d’alimentation en eau à l’autre extrémité. Tuyau d’arrivée d’eau - tube en cuivre de 3/8 po de diamètre extérieur minimum ou conduite d’alimentation du lave-vaisselle à tresse métallique. * Le coude et le tuyau d’arrivée d’eau se trouvent dans la trousse de fournitures du lave-vaisselle SMZSH1ABUC.
Préparation avant l’installation Si le lave-vaisselle doit être installé dans un coin, prévoyez un dégagement suffisant pour ouvrir la porte comme indiqué. fr-ca 3. Retirez le molleton de la plinthe à l’arrière du lave- vaisselle.
fr-ca 2. Procédure d’installation Retirez la plinthe de l’avant de l’appareil (réservez-la pour plus tard) et desserrez légèrement les pieds. 4.2 Fixer le tuyau d’évacuation 1. Remettez l’appareil à l’endroit en veillant à ce que la conduite d’eau ne soit pas pincée. 2. En faisant face à l’arrière de l’appareil, orientez le tuyau d’évacuation dans la direction de l’évier. 3. Fixez le coude à la vanne d’entrée d’eau située à l’avant du lave-vaisselle.
Procédure d’installation 4. Une fois que l’unité est à une hauteur satisfaisante, insérez une vis de blocage du niveleur de pieds dans le pied arrière. 4.4 Fixer le cordon d’alimentation ▶ Raccordez l’extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du lave-vaisselle. ‒ Veillez à l’enfoncer à fond jusqu’à ce qu’il soit complètement en place. fr-ca 4.
fr-ca Procédure d’installation 2. Fixez les équerres de fixation au cadre à l’aide des vis 3/4 po (19 mm) fournies. Montage latéral Le montage latéral est utilisé pour les comptoirs en marbre, granit ou autre matériau de surface solide qui ne peut être facilement percé. 1. Saisissez l’équerre de fixation avec une pince et repliez le support sur lui-même au niveau de la perforation. 2. Fixez les équerres de fixation au cadre à l’aide des vis fournies. 4.
Procédure d’installation 4. Poussez l’appareil à 2/3 de sa longueur dans l’ouverture et ARRÊTEZ. fr-ca 4.7 Mise à niveau du lave-vaisselle Maintenant que le lave-vaisselle est dans le meuble, vérifiez à nouveau les niveaux. 1. Nivelez d’un côté à l’autre en tournant les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre pour relever l’avant ou dans le sens inverse pour l’abaisser. 5.
fr-ca Raccordement du lave-vaisselle 2. Si vous utilisez le montage par le haut, vissez les vis des équerres de fixation à travers les trous dans ces dernières. Choisissez le trou le mieux adapté à votre installation. 4.8 Assemblage de la porte extérieure ▶ Suivez les instructions pour l’assemblage de la porte extérieure sur le modèle entièrement intégré. Remarque : Le panneau de porte doit peser entre 9 et 18 livres, avoir une épaisseur d’au moins 3/4 po et ne pas dépasser 30 1/8 po de longueur.
Raccordement du lave-vaisselle Plus l’eau est froide, moins le lave-vaisselle est efficace. La pression d’alimentation en eau chaude doit être comprise entre 1 et 10 bars (15 et 145 psi). AVERTISSEMENT Risque d’échaudage ▶ N’effectuez pas de travaux sur une conduite d’eau chaude sous pression. Des blessures graves pourraient en résulter. Confiez les travaux de plomberie exclusivement à un plombier qualifié.
fr-ca Raccordement du lave-vaisselle 4. Serrez le collier de serrage autour de la plomberie domestique. 5.3 Connexion électrique et cycle d’essai 1. Pour les raccordements à une prise murale, branchez le lave-vaisselle dans la prise. 3. Si vous n’avez pas de broyeur d’ordures, connectez le tuyau d’évacuation au raccordement d’évacuation avec une boucle élevée ou une fente d’aération. 2. Mettez l’alimentation électrique sous tension. 3. Assurez-vous que l’alimentation en eau est en marche. 4.
Service à la clientèle 2. Rentrez le haut du molleton dans l’ouverture avant de la base. Si nécessaire, repliez le bord inférieur pour un bon ajustement. fr-ca Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop CA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.
es-mx Tabla de contenidos 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES........................................................ 1.1 Definiciones de seguridad ....................................... 1.2 Información general ................................................ 1.3 Instalación segura ................................................... 1.4 Seguridad eléctrica ................................................. 1.5 Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California .......................
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Leer atentamente todas las instrucciones antes de proceder con el uso. Si se toman estas precauciones, se reducirán los riesgos de descargas eléctricas, incendios y lesiones personales. Al utilizar aparatos de cocina, se deben tomar precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se detallan en las páginas siguientes. 1.
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1.4 Seguridad eléctrica Seguir estas instrucciones de seguridad para evitar descargas eléctricas. ¡ El lavavajillas debe estar puesto a tierra correctamente antes de la operación.
Antes de empezar es-mx Placa protectora del zócalo 2 Antes de empezar Antes de empezar Leer estas instrucciones antes de comenzar la instalación del aparato. Antes de empezar 2.1 Revisar el lavavajillas Después de desembalar el lavavajillas y antes de la instalación, revisarlo para descartar posibles daños cosméticos o producidos durante el transporte. Informar inmediatamente de cualquier daño. Los defectos cosméticos deben notificarse dentro del plazo de 30 días de instalación.
es-mx Antes de empezar Papel de lija grueso Componentes Conexión acodada con roscas hembra de manguera de 3/4" en un extremo y conexión a la línea de suministro de agua en el otro. Manguera de entrada de agua tubería de cobre con diámetro exterior de mínimo 3/8" o línea de suministro del lavavajillas de trenzado metálico. * Tanto el codo como la manguera de entrada de agua pueden encontrarse en el kit de suministro del lavavajillas SMZSH1ABUC.
Preparación para la instalación es-mx Si el lavavajillas debe instalarse en una esquina, asegurarse de que exista el espacio suficiente para abrir la puerta como se muestra. 3. Retirar el vellón de la placa protectora del zócalo de la parte trasera del lavavajillas.
es-mx 2. Procedimiento de instalación Retirar la placa protectora del zócalo de la parte frontal de la unidad (dejarla a un lado para más tarde) y aflojar los pies ligeramente. 4.2 Acoplar la manguera de desagüe 1. Volver a poner la unidad en posición vertical, asegurándose de que la tubería de agua no esté pellizcada. 2. Mirando hacia la parte posterior de la unidad, orientar la manguera de desagüe hacia el fregadero. 3.
Procedimiento de instalación 2. Elevar la parte frontal del lavavajillas hasta aproximadamente 1/2" más abajo que la altura de la abertura girando las tres patas. es-mx 4.4 Acoplar el cable de alimentación ▶ Conectar el extremo del cable de alimentación en la parte posterior del lavavajillas. ‒ Asegurarse de introducirlo del todo, hasta que se asiente completamente. La unidad puede elevarse hasta una altura máxima de 34,5" (867,3 mm) 3.
es-mx Procedimiento de instalación Montaje en la parte superior El montaje en la parte superior se utiliza para encimeras de madera o de otros materiales que pueden taladrarse fácilmente. 1. Agarrar el soporte de montaje con las pinzas y doblar el soporte sobre sí mismo en la perforación. PRECAUCIÓN Evitar los bordes afilados ▶ No romper los soportes de montaje; se producirían bordes afilados. 1. Agarrar el soporte de montaje con las pinzas y doblar el soporte sobre sí mismo en la perforación. 2.
Procedimiento de instalación 2. Utilizando las dos manos, empujar el lavavajillas 1/3 dentro del gabinete y parar. es-mx 6. Finalmente, empujar la unidad hasta que esté a ras con la puerta del gabinete. 3. Pasar las mangueras y el cable de alimentación por el agujero del gabinete como se muestra en la imagen. 4. Empujar la unidad 2/3 dentro de la abertura y parar. 4.7 Nivelar el lavavajillas Una vez que el lavavajillas está dentro del gabinete, comprobar de nuevo la nivelación. 1.
es-mx Procedimiento de instalación 3. Asegurarse de que la parte superior de la puerta no se encuentre a menos de 1/4" (6 mm) de la parte inferior de la encimera. 4.9 Fijar el lavavajillas 1. Centrar el lavavajillas en la abertura. x = x 2. Si se utiliza el montaje en la parte superior, atornillar los tornillos del soporte de montaje en los agujeros de los soportes de montaje. Elija el agujero más adecuado para su instalación. 4.
Conexión del lavavajillas es-mx 1. Dejar pasar agua por la línea de entrada de agua 5 Conexión del lavavajillas Conexión del lavavajillas durante aproximadamente 1 minuto para eliminar cualquier material extraño. 2. Conectar la línea de suministro de agua del lavavajillas al grifo de cierre. ‒ Instalar un grifo de cierre si no existe ya uno en la línea de suministro. ‒ Asegurarse de que no haya curvas ni pliegues en la línea de agua que pudiesen impedir el flujo de agua.
es-mx Conexión del lavavajillas 2. Si tiene una eliminación de residuos, conecte la manguera de desagüe a la eliminación de residuos con un bucle alto o una separación para ventilación. 4. Apriete la abrazadera de la manguera alrededor de las tuberías domésticas. 5.3 Conexión eléctrica y ciclo de prueba 1. Para todas las conexiones de toma de corriente en pared, conecte el lavavajillas a la toma de corriente. 2. Encienda el suministro eléctrico. 3.
Servicio de atención al cliente 2. Meter la parte superior del vellón en la abertura frontal de la base. En caso necesario, doblar el extremo inferior debajo para que encaje mejor. 3. Acoplar la placa protectora del zócalo con los tornillos de 3/4" de forma que esté a ras con el suelo. Utilizar tornillos negros para la placa protectora del zócalo negra y tornillos inoxidables para la placa protectora del zócalo blanca.
Register your appliance to enjoy customized benefits. Thank you for being a Bosch customer! Simply create a MyBosch account, then register your appliance. You'll find a variety of customized information in MyBosch such as: • • • • Discounts for filters, cleaners, accessories & parts Easy access to manuals & appliance specifications Easy access to part lists Customized offer for the Bosch Appliance Service Plan (sent by mail after appliance registration) Register here: www.bosch-home.