Installation Guide
Table Of Contents
- Dishwasher
- en-us
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 2 Avant de commencer
- 3 Préparation avant l’installation
- 4 Procédure d’installation
- 4.1 Fixer le flexible d’arrivée d’eau
- 4.2 Fixer le tuyau d’évacuation
- 4.3 Mise à niveau préalable du lave-vaisselle
- 4.4 Fixer le cordon d’alimentation
- 4.5 Équerres de fixation
- 4.6 Installer un lave-vaisselle dans un meuble
- 4.7 Mise à niveau du lave-vaisselle
- 4.8 Assemblage de la porte extérieure
- 4.9 Fixer le lave-vaisselle
- 5 Raccordement du lave-vaisselle
- 6 Service à la clientèle
- es-mx
- Tabla de contenidos
- 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 2 Antes de empezar
- 3 Preparación para la instalación
- 4 Procedimiento de instalación
- 4.1 Acoplar la manguera de entrada de agua
- 4.2 Acoplar la manguera de desagüe
- 4.3 Nivelar provisionalmente el lavavajillas
- 4.4 Acoplar el cable de alimentación
- 4.5 Soportes de montaje
- 4.6 Instalar el lavavajillas en el espacio del gabinete
- 4.7 Nivelar el lavavajillas
- 4.8 Montaje de la puerta exterior
- 4.9 Fijar el lavavajillas
- 5 Conexión del lavavajillas
- 6 Servicio de atención al cliente
fr-ca Raccordement du lave-vaisselle
28
3. Si vous n’avez pas de broyeur d’ordures, connectez le
tuyau d’évacuation au raccordement d’évacuation avec
une boucle élevée ou une fente d’aération.
4. Serrez le collier de serrage autour de la plomberie
domestique.
5.3 Connexion électrique et cycle d’essai
1. Pour les raccordements à une prise murale, branchez le
lave-vaisselle dans la prise.
2. Mettez l’alimentation électrique sous tension.
3. Assurez-vous que l’alimentation en eau est en marche.
4. Mettez le lave-vaisselle en marche et lancez un cycle
d’essai pendant 15minutes.
5. Vérifiez que le cycle fonctionne et qu’il n’y a pas de
fuites pendant qu’il est en marche.
6. Arrêtez le cycle et éteignez le lave-vaisselle.
5.4 Fixer la plinthe
1. Retirez le molleton de la plinthe de l’emballage et
insérez-le dans la base à l’avant du lave-vaisselle.