Dishwasher Lave-Vaisselle en fr Operating instructions Guide d’Utilisation 9001070946 (9504)
Dear Valued Customer, Thank you for selecting a Bosch® dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important. We highly recommend that you read this manual before using your dishwasher for the first time.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Please READ and SAVE this information WARNING Misuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this manual or for any purpose other than those explained in the following pages. Severe product damage and/or injury could result from the use of unqualified service technicians or non-original replacement parts.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following: This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual (operating instructions). Read and understand all instructions before using the dishwasher.
Dishwasher Components Wash Cycles Model Heavy Auto Normal Speed60® Half Load Clean30 Rinse SHS5AV5xUC* SHS5AVFxUC* SHX5AV5xUC* SHX5AVFxUC* SHS5AVLxUC* SHX5AVL5UC * x can be any number Wash Cycles Options Model Delay Half Load Sanitize ExtraDry ExtraScrub SHS5AV5xUC* SHS5AVFxUC* SHX5AV5xUC* SHX5AVFxUC* SHS5AVLxUC* SHX5AVL5UC * x can be any number Additional Features Description Self-Latching Door This feature will hold the door wherever you place it and then automatically latch when open 20
Additional Features Description Extra Tall Item Sprinkler (model dependent) Allows you to remove upper rack for extra tall items and for the ultimate in rack flexibility. 24/7 AquaStop® Leak Protection If a leak has occurred, it shuts down operation and automatically pumps out water to avoid contact with the floor. Infolight® A LED illuminates the floor to indicate the unit is running. Time Remaining Indicator Indicates the cycle time remaining. 46 dBA Sound Level Quiet washing.
Dishwasher Setup Detergent Use only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashing detergent or detergent tabs. NOTICE To avoid dishwasher damage, do not use hand dishwashing products in your dishwasher. To avoid dishwasher damage, do not use too much detergent if your water is soft. Using too much detergent with soft water may cause etching in glassware. The dishwasher uses less water than most, therefore, less detergent is required.
To Close: • Place finger as shown in Figure 2. • Slide door closed and press down firmly until it clicks. To Open: • To open the cover, push the button as shown in Figure 3. • Cover will slide open. Figure 2 Figure 3 Rinse Aid To achieve proper drying, always use a liquid rinse aid, even if your detergent contains a rinse aid or drying additive. Note: The dishwasher indicates low rinse aid by turning on the “Refill Rinse Aid” LED in the display.
Dishware Materials 1RWH %HIRUH XVLQJ \RXU GLVKZDVKHU IRU WKH ILUVW WLPH FKHFN WKH LQIRUPDWLRQ LQ WKLV VHFWLRQ 6RPH LWHPV DUH QRW GLVKZDVKHU VDIH DQG VKRXOG EH KDQG ZDVKHG RWKHUV UHTXLUH VSHFLDO ORDG LQJ Recommended Aluminum: Colored anodized aluminum may fade over time. Minerals in your water may cause the aluminum to darken or spot. This can usually be removed with a soap-filled steel wool pad. China, Crystal, Stoneware: Some hand-painted utensils may discolor, fade or spot. Hand wash these utensils.
Loading the Dishwasher Do not pre-wash items with loosely attached soiling. Remove all food particles, bones, toothpicks and excessive grease. Items having burned-on, baked-on or starchy soils may require some pretreatment. Refer to the Dishware Materials section for more information about dishware suitability. Load only dishwasher safe items into the dishwasher. Load dishes in the dishwasher racks so the insides of bowls, pots and pans are facing the spray arms as shown.
Suggested Loading Pattern - Silverware Basket Upper Rack Additional Loading Pattern - Silverware Basket Upper Rack Bottom Rack Bottom Rack Suggested Loading Pattern - Long Silverware Basket Bottom Rack Upper Rack Additional Loading Pattern - Long Silverware Basket Upper Rack Bottom Rack 10
Loading the Silverware Basket Place knives and sharp utensils with their HANDLES UP and forks and spoons with their handles down. If large or oddly-shaped items are loaded in the silverware basket, be sure they do not nest together. WARNING The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious injury. Load knives and other sharp utensils with edges down. Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils.
Figure 5 Rack Features Flip Tines The upper rack consists of two tines that can be folded down depending on what you may need to load in the rack. To fold down, grasp the folding tine and release from notch. Push folding tine downward to desired position as shown in Figure 5. RackMatic® Adjustable Upper Rack The upper rack can be raised or lowered to accommodate large items in either rack (see Figure 6).
Dishwasher Cycles and Options Wash Cycles Heavy: Best for cleaning items with baked-on food or grease. These dishes would normally require soaking. Auto: This is the most flexible cycle. With our most complex soil sensing capability, this cycle is perfect for use with mixed loads of dishware with varying amounts of food soil. Normal: The Normal cycle is recommended for daily, regular, or typical use to completely wash a full load of normally soiled dishes.
Wash Cycle Information The cycle times in this Use and Care Manual are based on normal soil loads and 120°F incoming water and will vary based on your actual conditions. Table 3 - Wash Cycle Information Heavy Auto Normal Speed60® Half Load* Clean30* Rinse* 120-130 min 105-119 min 130-135 min 60 min 30 min 30 min 9 min water cons. 20-25.6 L 5.3-6.8 gal 13.6-22.6 L 3.6-6.0 gal 10.5-20.1 L 2.7-5.3 gal 15.5 L 4.1 gal 11.7 L 3.1 gal 11.7 L 3.1 gal 4.0 L 1.0 gal wash temp.
Operating the Dishwasher SHS5AV5xUC* A B C SHS5AVFxUC* A B C SHX5AV5xUC* A B C A B C A B C A B C SHX5AVFxUC* SHS5AVLxUC* SHX5AVL5UC* * x can be any number 15
NOTE: For models with hidden controls, the door must be opened before changing settings and closed after changing settings. Buttons are sensitive and should be touched gently. Avoid any grease or food particles resting on the buttons as they could activate the dishwasher. Wiping and cleaning can also activate the dishwasher. For best results, use bare, clean hands when touching the buttons.
Delay Start You can delay the start of the cycle in one hour increments up to 24 hours. To set delay start: 1 Press the [On/Off] button. 2 Press the [+] button until the display jumps to “h:01”. 3 Press the [+] or [-] button until the displayed time corresponds with your requirements. h:01 = 1 hour delay h:24 = 24 hour delay 4 Press [Start] to activate delay start. To cancel delay start: 1 Press the [+] or [-] button until “h:00” is indicated on the digital display.
Care and Maintenance A regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults. This saves time and prevents possible future problems. Overall condition of the machine Never use a steam cleaner to clean your dishwasher. The manufacturer is not responsible for any consequential damage. Regularly wipe the front of the appliance with a damp cloth - water and a small amount of liquid soap is adequate.
Drain Pump Large food remnants in the rinsing water not retained by the filters may block the drain pump. The rinsing water does not get pumped out and covers the filters. In this case: • Disconnect the appliance from the power supply. • Remove the filters. • Scoop out standing water - use a sponge if necessary. • Using a spoon, pry off the pump cover (see Figures 12-13) until it clicks, then grip the cover and pull upward until it resists and then pull forward.
Troubleshooting Guide Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. Problem Cause Self-latching 1. Self-latching feature will not work propdoor not erly if dishwasher is not installed correctly. closing properly Action 1. Ensure the alignment of the dishwasher frame is accurate and level. Dishwasher does not start 1.
Problem Cause Action Dishes are not getting dry enough 1. Rinse aid dispenser is empty. 2. Improper loading of dishes. 3. Selected cycle does not include drying. Note: Plastic or Teflon do not typically dry as well as other items due to their inherent properties. 1. Add rinse aid - the use of rinse aid improves drying. 2. Rearrange load to ensure items are not nesting (see “Loading the Dishwasher” section of the manual). 3. Rinse and Hold setting does not include drying.
Problem Cause Action Streaks on 1. Incorrect rinse agent setting. glassware or residue on the dishes 1. Depending on the hardness of water, adjust the rinse agent dispenser. Refer to “Dishwasher Setup” section in the manual. Fascia panel 1. Abrasive cleaner used. discolored or marked 1. Use mild detergents with soft damp cloth. Noise during wash cycle 1. Dishes may not be arranged properly. 1.
Customer Service Your Bosch® dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance section of this manual. If you are having a problem with your dishwasher, before calling for service please refer to the Troubleshooting Guide section of the manual. If service is necessary, contact your dealer or installer or an authorized service center. Do not attempt to repair the appliance yourself. Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty.
Statement of Limited Product Warranty What this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (BSH) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch® dishwasher (“Product”) sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: (1) for your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes; (2) new at retail (not a display, “as is”, or previ
Très cher client, très chère cliente de Bosch®, Bienvenue dans la grande famille Bosch® et félicitations pour votre achat d'un tout nouveau lave-vaisselle Bosch® ! Nos ingénieurs allemands travaillent sans relâche pour concevoir des appareils pratiquement silencieux d'une qualité exceptionnelle qui utilisent efficacement les ressources nécessaires. Nous savons que vous serez satisfait(e) de votre achat.
Consignes de sécurité importantes: Veuillez lire et conserver ces informations AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas utiliser le lave-vaisselle d'une manière qui n'est pas traitée dans le présent guide ou à des fins autres que celles qui sont expliquées dans les pages qui suivent.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave, respectez les consignes suivantes : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Ce lave-vaisselle est fourni avec les instructions d'installation et le présent guide d'utilisation et d'entretien. Lire et comprendre toutes les instructions avant de faire fonctionner le lave-vaisselle.
Dishwasher Components Programmes de lavage Modèle Heavy Auto Normal Speed60® Half Load Clean30 Rinse SHS5AV5xUC* SHS5AVFxUC* SHX5AV5xUC* SHX5AVFxUC* SHS5AVLxUC* SHX5AVL5UC * x peut être ne importe quel nombre Options de Lavage Modèle Delay Half Load Sanitize ExtraDry ExtraScrub SHS5AV5xUC* SHS5AVFxUC* SHX5AV5xUC* SHX5AVFxUC* SHS5AVLxUC* SHX5AVL5UC * x peut être ne importe quel nombre Caractéristiques supplémentaires Description Porte autoverrouillante Cette caractéristique maintient la po
Caractéristiques supplémentaires Panier à couteaux Description Se place dans le panier supérieur et permet aux couteaux d'être à plat pour le lavage. Gicleur pour très grands ustensiles (en Vous permet d'enlever le panier supérieur pour les très grands ustensiles pour vous offrir une flexibilité inégalée en matière de configuration des paniers.
Configuration de Lave-vaisselle Détergent Utiliser uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, utiliser un détergent pour lave-vaisselle en poudre frais. AVIS Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas utiliser de détergent pour le lavage de la vaisselle à la main. Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas utiliser trop de détergent si vous disposez d'une eau douce.
Figure 2 Fermeture : • Placez le doigt comme indiqué à la Figure 2. • Faites coulisser le couvercle en position fermée et appuyez fermement jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Figure 3 Ouverture • Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur le bouton comme illustré à la Figure 3. • Le couvercle s'ouvrira. Agent de rinçage Pour obtenir un séchage adéquat, toujours utiliser un agent de rinçage liquide, même si votre détergent contient déjà un agent de rinçage ou un adjuvant de séchage.
Matériaux du lave-vaisselle Remarque : avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois, vérifier les informations figurant dans cette section. Certains articles ne sont pas lavables au lave-vaisselle et doivent être lavés à la main d'autres nécessitent un chargement spécial. Matériaux recommandés Aluminium : l'aluminium anodisé coloré peut s'altérer au fil du temps. Les minéraux présents dans l'eau peuvent noircir ou tacher l'aluminium.
Chargement du lave-vaisselle Ne pas laver au préalable les articles comportant des saletés peu adhérentes. Enlever les particules d'aliments, les os, les cure-dents et la graisse excessive. Il sera peut-être nécessaire de traiter préalablement la vaisselle comportant des saletés brûlées, collées ou farineuses. Consulter la section Matériaux de la vaisselle pour de plus amples renseignements sur l'adaptation de la vaisselle. Charger uniquement les articles lavables au lave-vaisselle.
Configuration de chargement suggérée Panier supérieur Panier inférieur Configuration de chargement supplémentaire Panier supérieur Panier inférieur Configuration de chargement suggérée Panier supérieur Panier inférieur Configuration de chargement supplémentaire Panier supérieur Panier inférieur 10
Chargement du panier à couverts Disposer les couteaux et ustensiles tranchants le MANCHE VERS LE HAUT et les fourchettes et cuillers le manche vers le bas. Si vous mettez des articles volumineux ou de forme irrégulière dans le panier à couverts, assurez-vous qu'ils ne s'emboîtent pas les uns dans les autres. AVERTISSEMENT Les pointes et lames tranchantes des couteaux et autres types d'ustensiles tranchants peuvent occasionner des blessures graves.
Accessoires des paniers Picots rabattables Les paniers comportent des picots qui peuvent être repliés en fonction des articles devant être placés dans le lave-vaisselle. Pour rabattre un picot, saisissez-le et dégagez-le de l'encoche. Poussez-le vers le bas pour le mettre dans la position voulue comme indiqué à la Figure 5. RackMatic® panier supérieur réglable Le panier supérieur peut être relevé ou abaissé pour accueillir de grandes pièces soit rack (voir Figure 6).
Programmes et options du lave-vaisselle Programmes de lavage Heavy : Donne les meilleurs résultats pour éliminer les aliments collés ou la graisse. Habituellement, on devrait faire tremper cette vaisselle. Auto : Le cycle le plus flexible. Grâce au dispositif très complexe de détection du degré de saleté, ce cycle est idéal pour les charges mixtes avec des quantités de saletés alimentaires variables.
Informations sur les programmes de lavage Les temps de cycle dans ce manuel d'utilisation et entretien sont en fonction de charges sales normales et 120 ° F eau entrant et varient en fonction de vos conditions réelles. Tableau 2 - Informations sur les programmes de lavage Heavy Auto Normal Speed60® Half Load* Clean30* Rinse* 120-130 min 105-119 min 130-135 min 60 min 30 min 30 min 9 min cons. d'eau 20-25.6 L 5.3-6.8 gal 13.6-22.6 L 3.6-6.0 gal 10.5-20.1 L 2.7-5.3 gal 15.5 L 4.1 gal 11.
Fonctionnement du lave-vaisselle SHS5AV5xUC* A B C SHS5AVFxUC* A B C SHX5AV5xUC* A B C A B C A B C A B C SHX5AVFxUC* SHS5AVLxUC* SHX5AVL5UC* * en fonction du modèle 15
Remarque : Pour les modèles avec commandes cachées, la porte doit être ouverte avant de modifier les paramètres et fermé après la modification des paramètres. Remarque : Les boutons sont sensibles et doivent être toucha doucement. Evitez toute particals graisse ou de nourriture reposant sur les boutons car ils pourraient activer le lave-vaisselle. Essuyage et de nettoyage peut également activer le lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, utilisez nus, les mains propres lorsque vous touchez les boutons.
Mise en marche différée Vous pouvez retarder le début du cycle de tranches d'une heure, jusqu'à 24 heures. Pour régler le délai de commencer : 1 Appuyez sur la touche [On/Off]. 2 Appuyez sur le bouton [+] jusqu'à ce que l'affichage passe à « H:01 ». 3 Appuyez sur la touche [+] ou [-] jusqu'à ce que l'heure affichée correspond à vos besoins. h: 01 = 1 heure de retard h: 24 = 24 heures de retard 4 Appuyez sur [Start] pour activer le départ différé.
Nettoyage et entretien Certaines parties du lave-vaisselle nécessitent un entretien occasionnel. Les opérations d'entretien sont faciles à effectuer et permettent d'obtenir continuellement un excellent rendement de votre lave-vaisselle. Conditions générales Ne jamais utiliser un nettoyeur à vapeur avec le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages encourus. Essuyer régulièrement le devant de l’appareil avec un chiffon humide (une solution d’eau et de détergent est adéquate).
Pompe d’eau usée Les résidus d’aliments de l’eau de rinçage non captés par les filtres peuvent obstruer la pompe à eau usée. L’eau de rinçage ne peut être pompée et recouvre le filtre. Dans ce cas : • Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. • Enlever les filtres. • Vider l’eau à l’aide d’une éponge, au besoin.
Guide de depannage Lave-vaisselle peut parfois présenter des problèmes ne sont pas liés à un dysfonctionnement du lave-vaisselle lui-même. Les informations suivantes peuvent vous aider avec un problème sans intervention d'un professionnel de réparation. Problème Cause Action à prendre Le lave-vaisselle ne se met pas en marche 1. La porte est peut-être mal enclenchée. 2. L'appareil n'est peut-être pas allumé. 3. La machine n'a pas été réinitialisée ou le programme précédent n'est pas terminé. 4.
Problème Cause Action à prendre La vaisselle 1. Quelque chose empêche le bras de lavage de est mal lavée tourner. 2. Quelque chose bouche les jets du bras d'aspersion. 3. Mauvaise utilisation des détergents. 4. Les filtres sont peut-être bouchés. 5. Les pièces de vaisselle sont imbriquées les unes dans les autres ou disposées trop près les unes des autres. 6. Le programme de lavage choisi ne convient pas aux conditions de saleté de la vaisselle. 1.
Problème Cause Action à prendre Odeur Remarque: les tests de l'eau est effectuée en usine. Parfois l'eau peut encore apparaître dans un lavevaisselle à l'achat qui peut créer une odeur. 1. Des déchets alimentaires se sont accumulés au fond du lave-vaisselle. 2. Des particules d'aliments se sont accumulées près du joint d'étanchéité de la porte. 3. La vaisselle est restée trop longtemps dans le lave-vaisselle avant le lancement d'un programme. 4.
Problème Cause Action à prendre Fonc1. La vaisselle n'est pas correctement disposée. tionnement bruyant pendant le déroulement du programme de lavage 1. Les sons correspondant à la circulation de l'eau sont normaux, mais si vous soupçonnez que des pièces de vaisselle se cognent entre elles ou touchent les bras d'aspersion, reportez-vous à la section du présent guide intitulée « Préparation et chargement de la vaisselle » pour connaître la disposition optimale de la vaisselle.
Service après-vente Votre lave-vaisselle Bosch® ne requiert aucun entretien spécial autre que celui décrit à la section Nettoyage et entretien du présent guide. En cas de problème avec votre lave-vaisselle, avant de faire appel aux services d'un technicien, reportez-vous à la section Guide de dépannage du guide. Si un technicien doit intervenir, communiquer avec votre revendeur ou installateur ou avec un service de réparation autorisé. Ne pas tenter de réparer soi-même l'appareil.
Informations concernant la garantie Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique : la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Corporation (BSH) dans cet énoncé de garantie limitée de produit s'applique uniquement aux lave-vaisselle Bosch® (le « produit ») vendus au client, le premier acheteur utilisateur, à la condition que le produit ait été acheté : (1) Pour votre usage domestique normal (non commercial) et qu'il ait effectivement en tout temps été utilisé uniquement à des fins domestiqu
BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH se réserve le droit de modifier les données techniques ou le design sans préavis. Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada.